← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre 2001,
démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er décembre 2001 à M. Guy Janssens,
attaché principal. A partir de cette date, l'i
"
Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre 2001, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er décembre 2001 à M. Guy Janssens, attaché principal. A partir de cette date, l'i | Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 september 2001, wordt op 1 december 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Guy Janssens, eerstaanwezend attaché. Vanaf die datum wordt de betrokkene |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Mise à la retraite | Inrustestelling |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 september |
2001, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er | 2001, wordt op 1 december 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend |
décembre 2001 à M. Guy Janssens, attaché principal. | aan de heer Guy Janssens, eerstaanwezend attaché. |
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses | Vanaf die datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op |
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de | een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te |
ses fonctions. | voeren. |