Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Nominations Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 8 février 2001, les agent(e)s dont les (...)"
Nominations Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 8 février 2001, les agent(e)s dont les (...) Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari 2001, worden op 1 november 2000 de ambtenaren waarvan de namen hierna volgen, bij verandering van graad, tot de graad van eerste gegradueerde - graadcategorie : ges - De heer André VERTONGEN; - De heer Michel REMACLE; - De heer André SCHMICKRATH : - De h(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Nominations Benoemingen
Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 8 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari
2001, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par 2001, worden op 1 november 2000 de ambtenaren waarvan de namen hierna
changement de grade, au grade de premier(ère) gradué(e) - catégorie du volgen, bij verandering van graad, tot de graad van eerste
grade : spécialisé - groupe de qualification : 2, le 1er novembre gegradueerde - graadcategorie : gespecialiseerd - kwalificatiegroep :
2000. 2, benoemd :
- M. André VERTONGEN; - De heer André VERTONGEN;
- M. Michel REMACLE; - De heer Michel REMACLE;
- M. André SCHMICKRATH; - De heer André SCHMICKRATH :
- M. Jean-Pierre HANNEUSE; - De heer Jean-Pierre HANNEUSE;
- M. Claude SOMVILLE; - De heer Claude SOMVILLE;
- M. Daniel NIEDERKORN; - De heer Daniel NIEDERKORN;
- M. Francis VIEILVOYE; - De heer Francis VIEILVOYE;
- M. Guy CASTAGNE; - De heer Guy CASTAGNE;
- M. Jean-Marie MAJERUS; - De heer Jean-Marie MAJERUS;
- Mme Gertrude BRULS; - Mevr. Gertrude BRULS;
- M. Jean FRANSEN; - De heer Jean FRANSEN;
- M. Jean-Louis BARTEL; - De heer Jean-Louis BARTEL;
- M. Christian FLAMAND; - De heer Christian FLAMAND;
- M. Léon FLANDRE; - De heer Léon FLANDRE;
- Mme Colette NOEL; - Mevr. Colette NOEL;
- M. Gérard MAILLEUX; - De heer Gérard MAILLEUX;
- M. Jacques DEREPPE; - De heer Jacques DEREPPE;
- M. Raymond RENWART; - De heer Raymond RENWART;
- M. Bernard REMACLE. - De heer Bernard REMACLE.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend.
endéans les soixante jours après cette publication. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere betrokken persoon kan een voor éénsluidend verklaard afschrift
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene directie personeel
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté française. en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 8 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari
2001, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par 2001, worden op 1 november 2000 de ambtenaren waarvan de namen hierna
changement de grade, au grade de premier(ère) gradué(e) - catégorie du volgen, bij verandering van graad, tot de graad van eerste
grade : spécialisé - groupe de qualification : 3, le 1er novembre gegradueerde - graadcategorie : gespecialiseerd - kwalificatiegroep :
2000. 3, benoemd :
- Mme Marie-Louise DEWAELE; - Mevr. Marie-Louise DEWAELE;
- M. Pierre MALGHEM; - De heer Pierre MALGHEM;
- Mme Claudine DECELLE; - Mevr. Claudine DECELLE;
- M. Pierre JASSOGNE; - De heer Pierre JASSOGNE;
- Mme Annie PIRONT; - Mevr. Annie PIRONT;
- Mme Simone CAMUS; - Mevr. Simone CAMUS;
- Mme Marie-Thérèse HONHON; - Mevr. Marie-Thérèse HONHON;
- Mme Claudine HALSBERGHE; - Mevr. Claudine HALBERGHE;
- Mme Marcelle FERON; - Mevr. Marcelle FERON;
- Mme Paulette VERSCHUEREN; - Mevr. Paulette VERSCHUEREN;
- M. Francis MATHIEU; - De heer Francis MATHIEU;
- M. Michel VANBEVEREN; - De heer Michel VANBEVEREN;
- M. Urbain WANTEN; - De heer Urbain WANTEN;
- Mme Christiane LECHARLIER; - Mevr. Christiane LECHARLIER;
- Mme Josée DUBOIS; - Mevr. Josée DUBOIS;
- Mme Michèle BUSSERS; - Mevr. Michèle BUSSERS;
- Mme Paulette CARTON; - Mevr. Paulette CARTON;
- M. Gilbert CHEVALIER; - De heer Gilbert CHEVALIER;
- M. Guy DEGUELDRE; - De heer Guy DEGUELDRE;
- Mme Madeleine FRANCOIS; - Mevr. Madeleine FRANCOIS;
- Mme Marie-Flore CHARLIER; - Mevr. Marie-Flore CHARLIER;
- Mme Marie-Thérèse COOLS; - Mevr. Marie-Thérèse COOLS;
- Mme Bernadette MATTELART; - Mevr. Bernadette MATTELART;
- Mme Christine LIGNOUL; - Mevr. Christine LIGNOUL;
- Mme Françoise FAUCONNIER. - Mevr. Françoise FAUCONNIER.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend.
endéans les soixante jours après cette publication. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere betrokken persoon kan een voor éénsluidend verklaard afschrift
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene directie personeel
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté française. en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 8 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari
2001, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par 2001, worden op 1 november 2000 de ambtenaren waarvan de namen hierna
avancement de grade, au grade de premier(ère) agent(e) - catégorie du volgen, bij bevordering in graad, tot de graad van eerste gegradueerde
grade : technique - groupe de qualification : 1, le 1er novembre 2000. - graadcategorie : technisch - kwalificatiegroep : 1, benoemd :
- Mme Anne-Marie GALASSO; - Mevr. Anne-Marie GALASSO;
- Mme Josette DEBOIS. - Mevr. Josette DEBOIS.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend.
endéans les soixante jours après cette publication. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere betrokken persoon kan een voor éénsluidend verklaard afschrift
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene directie personeel
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté française. en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 8 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari
2001, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par 2001, worden op 1 november 2000 de ambtenaren waarvan de namen hierna
avancement de grade, au grade de premier(ère) agent(e) - catégorie du volgen, bij bevordering in graad, tot de graad van eerste beambte -
grade : technique - groupe de qualification : 2, le 1er novembre 2000. graadcategorie : technisch - kwalificatiegroep : 2, benoemd :
- M. Francis KEULEERS; - De heer Francis KEULEERS;
- M. Louis MICHIELS. - De heer Louis MICHIELS;
- M. Jean-Pierre LEBRUN; - De heer Jean-Pierre LEBRUN;
- M. Marc VARET; - De heer Marc VARET;
- M. Hector FRANCOIS; - De heer Hector FRANCOIS;
- M. Carl CRIJNS; - De heer Carl CRIJNS;
- M. Pierre DEWEVER; - De heer Pierre DEWEVER;
- Mme Martine GOETYNCK; - Mevr. Martine GOETYNCK;
- Mme Marie-Thérèse ROLAND - Mevr. Marie-Thérèse ROLAND;
- M. Roland ZOMER; - De heer Roland ZOMER;
- M. Lambert GOTHOT; - De heer Lambert GOTHOT;
- M. Freddy VYNCKE MORSA; - De heer Freddy VYNCKE MORSA;
- M. Guy VAN BAELEN. - De heer Guy VAN BAELEN.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend.
endéans les soixante jours après cette publication. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere betrokken persoon kan een voor eensluidend verklaard afschrift
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene directie personeel
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté française. en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 8 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari
2001, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par 2001, worden op 1 november 2000 de ambtenaren waarvan de namen hierna
avancement de grade, au grade de premier(ère) agent(e) - catégorie du volgen, bij bevordering in graad, tot de graad van eerste beambte -
grade : technique - groupe de qualification : 3, le 1er novembre 2000. graadcategorie : technisch - kwalificatiegroep : 3, benoemd :
- Mme Florentine HERMANS; - Mevr. Florentine HERMANS;
- Mme Jacqueline EUGENE. - Mevr. Jacqueline EUGENE.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend.
endéans les soixante jours après cette publication. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere betrokken persoon kan een voor éénsluidend verklaard afschrift
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene directie personeel
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté française. en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 9 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari
2001, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par 2001, worden op 1 november 2000 de ambtenaren waarvan de namen hierna
avancement de grade, au grade de premier(ère) agent(e) - catégorie du volgen, bij bevordering in graad, tot de graad van eerste beambte -
grade : administratif - groupe de qualification : 1, le 1er novembre graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 1, benoemd :
2000. - M. Félix WAYNE; - De heer Félix WAYNE;
- M. Richard VEREYCKEN; - De heer Richard VEREYCKEN;
- Mme Suzanne LEJEUNE; - Mevr. Suzanne LEJEUNE;
- Mme Jacqueline LIEGEOIS. - Mevr. Jacqueline LIEGEOIS;
- M. Philippe PIERRE; - De heer Philippe PIERRE;
- Mme Maria SYWKIW; - Mevr. Maria SYWKIW;
- M. Jean-Pierre DE BOL; - De heer Jean-Pierre DE BOL;
- M. Alain BOUVRAT; - De heer Alain BOUVRAT;
- Mme Nadine SCALAIS; - Mevr. Nadine SCALAIS;
- M. Roger LORPHEVRE; - De heer Roger LORPHEVRE;
- M. Alain DEROY; - De heer Alain DEROY;
- Mme Myriam LESSEM; - Mevr. Myriam LESSEM;
- M. Francis JANSSENS. - De heer Francis JANSSENS.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend.
endéans les soixante jours après cette publication. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere betrokken persoon kan een voor éénsluidend verklaard afschrift
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene directie personeel
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté française. en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 9 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari
2001, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par 2001, worden op 1 november 2000 de ambtenaren waarvan de namen hierna
avancement de grade, au grade de premier(ère) agent(e) - catégorie du volgen, bij bevordering in graad, tot de graad van eerste beambte -
grade : administratif - groupe de qualification : 2, le 1er novembre graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 2, benoemd :
2000. - M. Luc MOREAU; - De heer Luc MOREAU;
- Mme Christine GREVESSE; - Mevr. Chritine GREVESSE;
- Mme Georgette COLLET; - Mevr. Georgette COLLET;
- M. Christian SPITAELS; - De heer Christian SPITAELS;
- Mme Christine CORNELIS; - Mevr. Christine CORNELIS;
- Mme Marie-Louise PAGNAZ; - Mevr. Marie-Louise PAGNAZ;
- Mme Alberte VICO; - Mevr. Alberte VICO;
- Mme Liliane NOTARD. - Mevr. Liliane NOTARD.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend.
endéans les soixante jours après cette publication. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere betrokken persoon kan een voor éénsluidend verklaard afschrift
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene directie personeel
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté française. en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Par arrêté(s) du Gouvernement de la Communauté française du 26 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari
2001, les agent(e)s dont les noms suivent sont nommé(e)s, par 2001, worden op 1 november 2000 de ambtenaren waarvan de namen hierna
changement de catégorie, au grade de gradué(e) - gradué(e) volgen, bij verandering van categorie, tot de graad van gegradueerde -
principal(e) ou d'assistant(e) - assistant(e) principal(e) - catégorie eerstaanwezend gegradueerde - of assistent - eerstaanwezend assistent
du grade : administratif - groupe de qualification : 2, le 1er novembre 2000. - graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 2, benoemd :
- M. Andréas MOUFFE; - De heer Andréas MOUFFE;
- Mme Marie BERNIER; - Mevr. Marie BERNIER;
- M. Philippe LEMAIRE; - De heer Philippe LEMAIRE;
- M. Gérard DUQUESNE; - De heer Gérard DUSQUESNE;
- M. Alain LEGRAND; - De heer Alain LEGRAND;
- M. Taoufik BEN SAIDA. - De heer Taoufik BEN SAIDA.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend.
endéans les soixante jours après cette publication. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere betrokken persoon kan een voor éénsluidend verklaard afschrift
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene directie personeel
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
française.
^