Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mai 2001, M. Jean-Pierre Hubin est nommé par changement de grade au grade d'administrateur général, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1 er juin 2001."
Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mai 2001, M. Jean-Pierre Hubin est nommé par changement de grade au grade d'administrateur général, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1 er juin 2001. Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 mei 2001, wordt de heer Jean-Pierre Hubin op 1 juni 2001 bij verandering van graad tot de graad van administrateur-generaal graadcategorie : leidend ambtenaar benoemd.
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Nomination Benoeming
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mai 2001, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 mei 2001,
M. Jean-Pierre Hubin est nommé par changement de grade au grade wordt de heer Jean-Pierre Hubin op 1 juni 2001 bij verandering van
d'administrateur général, catégorie du grade : fonctionnaire général, graad tot de graad van administrateur-generaal graadcategorie :
le 1er juin 2001. leidend ambtenaar benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette nomination endéans ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze benoeming binnen de
les soixante jours après cette publication. zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend.
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere betrokken persoon kan een voor éénsluidend verklaard afschrift
de cet arrêté de nomination auprès de la Direction générale du van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene directie personeel
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté française. en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mai 2001, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 mei 2001,
M. Christian Monfils est nommé par avancement de grade au grade de wordt de heer Christian Monfils op 1 juni 2001 bij bevordering in
directeur général, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1er graad tot de graad van directeur-generaal graadcategorie : leidend
juin 2001. ambtenaar benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette nomination endéans ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze benoeming binnen de
les soixante jours après cette publication. zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend.
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere betrokken persoon kan een voor éénsluidend verklaard afschrift
de cet arrêté de nomination auprès de la Direction générale du van deze benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene directie personeel
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
française.
^