← Retour vers "Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 janvier 2001, à l'article
1 er , § 2, 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 novembre
2000 portant nomination des membres du Conseil su Cet arrêté entre en
vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. (...)"
Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 janvier 2001, à l'article 1 er , § 2, 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 novembre 2000 portant nomination des membres du Conseil su Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. (...) | Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 januari 2001, in artikel 1, § 2, 3, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 november 2000 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Dat besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Nomination | Benoeming |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 januari |
2001, à l'article 1er, § 2, 3, de l'arrêté du Gouvernement de la | 2001, in artikel 1, § 2, 3, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 28 novembre 2000 portant nomination des | Franse Gemeenschap van 28 november 2000 houdende benoeming van de |
membres du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique, | leden van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs, worden de |
les mots « M. J.-P. FRERE » sont remplacés par les mots « M. J. | woorden « De heer J.-P. FRERE » vervangen door de woorden « De heer J. |
LEFEBVRE ». | LEFEBVRE ». |
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur | Dat besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |