← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 décembre 2000, à l'article
1 er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 portant nomination
des membres de la Commission paritaire ce - au 1°, les termes « Mme I. Hoedemaeckers » sont remplacés par les termes «
Mme I. Hoedemakers »; (...)"
Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 décembre 2000, à l'article 1 er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 portant nomination des membres de la Commission paritaire ce - au 1°, les termes « Mme I. Hoedemaeckers » sont remplacés par les termes « Mme I. Hoedemakers »; (...) | Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 december 2000 worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 houdende benoeming van de leden van de centrale paritaire commi - in 1°, de woorden « Mevr. I. Hoedemaerckers » vervangen door de woorden « Mevr. I. Hoedemaekers »(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Nominations | Benoemingen |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 décembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 december |
2000, à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | 2000 worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 23 juin 1999 portant nomination des membres de la | Gemeenschap van 23 juni 1999 houdende benoeming van de leden van de |
Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non | centrale paritaire commissie voor het hoger niet-universitair |
universitaire officiel subventionné : | officieel gesubsidieerd onderwijs : |
- au 1°, les termes « Mme I. Hoedemaeckers » sont remplacés par les | - in 1°, de woorden « Mevr. I. Hoedemaerckers » vervangen door de |
termes « Mme I. Hoedemakers »; | woorden « Mevr. I. Hoedemaekers »; |
- au 3°, les termes « M. J. Denies » sont remplacés par les termes « | - in 3°, de woorden « de heer J. Denies » vervangen door de woorden « |
M. R. Wilkin »; | de heer R. Wilkin »; |
- au 4°, les termes « M. R. Wilkin » sont remplacés par les termes « | - in 4°, de woorden « de heer R. Wilkin » vervangen door de woorden « |
M. J. Denies ». | de heer J. Denies ». |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. | Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |