Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre 2000, dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 janvier 1994 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'ensei au 2° : les termes « Mme Ch. Malcorps, Mme R. Sheeren, Mme A. Piron » sont respectivement remplacés(...)"
Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre 2000, dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 janvier 1994 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'ensei au 2° : les termes « Mme Ch. Malcorps, Mme R. Sheeren, Mme A. Piron » sont respectivement remplacés(...) Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 november 2000, worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 januari 1994 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor he in 2° : de woorden « Mevr. Ch. Malcorps, Mevr. R. Sheeren, Mevr. A. Piron » worden respectievelijk (...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Nominations Benoeming
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 november
2000, dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2000, worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de
française du 31 janvier 1994 portant nomination des membres de la Franse Gemeenschap van 31 januari 1994 houdende benoeming van de leden
Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre non van de raad van beroep voor het vrij niet confessioneel
confessionnel, tel que remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la basisonderwijs, zoals vervangen bij het besluit van de Regering van de
Communauté française du 16 novembre 1998, sont apportées les Franse Gemeenschap van 16 november 1998, volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht :
au 2° : les termes « Mme Ch. Malcorps, Mme R. Sheeren, Mme A. Piron » in 2° : de woorden « Mevr. Ch. Malcorps, Mevr. R. Sheeren, Mevr. A.
sont respectivement remplacés par les termes « M. J.-P. Leclef, Mme Piron » worden respectievelijk vervangen door de woorden « de heer
Ch. Brewaeys, Mme Ch. Malcorps ». J.-P. Leclef, Mevr. CH. Brewaeys, Mevr. Ch. Malcorps ».
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
^