← Retour vers "Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre
2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er janvier 2001 à M. Jean-Louis
Fraipont, attaché principal. A partir de cette Par
arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre 2000, démission honorable(...)"
Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er janvier 2001 à M. Jean-Louis Fraipont, attaché principal. A partir de cette Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre 2000, démission honorable(...) | Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september 2000 wordt op 1 januari 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Louis Fraipont, eerstaanwezend attaché. Vanaf deze datum wordt de betr Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september 2000 wordt op 1 januari (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Mises à la retraite | Inrustestelling |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september |
2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er janvier | 2000 wordt op 1 januari 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan |
2001 à M. Jean-Louis Fraipont, attaché principal. | de heer Jean-Louis Fraipont, eerstaanwezend attaché. |
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses | Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op |
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de | een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te |
ses fonctions. | voeren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september |
2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er janvier | 2000 wordt op 1 januari 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan |
2001 à M. Henri Smet, attaché principal. | de heer Henri Smet, eerstaanwezend attaché. |
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses | Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op |
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de | een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te |
ses fonctions. | voeren. |