Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Centre de santé. - Agréments Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre 2000, le centre de santé de la Croix-Rouge n° 2302, rue des Combattants 133 à 1310 La Hulpe est autorisé à porter le titre de centre de santé agréé L'agrément précité est valable pour les prestations subsidiables énumérées ci-après : - épreuve(...)"
Centre de santé. - Agréments Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre 2000, le centre de santé de la Croix-Rouge n° 2302, rue des Combattants 133 à 1310 La Hulpe est autorisé à porter le titre de centre de santé agréé L'agrément précité est valable pour les prestations subsidiables énumérées ci-après : - épreuve(...) Gezondheidscentrum. - Erkenningen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 september 2000, is het gezondheidscentrum van het Rode Kruis nr. 2302, Strijdersstraat 133 te 1310 Terhulpen ertoe gemachtigd de titel van erkend gezon Deze erkenning is geldig voor de hierna vermelde subsidieerde prestaties : - tuberculineproeven(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Centre de santé. - Agréments Gezondheidscentrum. - Erkenningen
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 september
2000, le centre de santé de la Croix-Rouge n° 2302, rue des 2000, is het gezondheidscentrum van het Rode Kruis nr. 2302,
Combattants 133 à 1310 La Hulpe est autorisé à porter le titre de Strijdersstraat 133 te 1310 Terhulpen ertoe gemachtigd de titel van
centre de santé agréé pour la période du 1 septembre 2000 au 31 août erkend gezondheidscentrum te voeren, gedurende de periode van 1
2001. september 2000 tot 31 augustus 2001.
L'agrément précité est valable pour les prestations subsidiables Deze erkenning is geldig voor de hierna vermelde subsidieerde
énumérées ci-après : prestaties :
- épreuves tuberculiniques cutanées; - tuberculineproeven op de huid;
- exploration clinique générale. - algemeen klinisch onderzoek.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 septembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 september
2000, l'A.S.B.L. « Centre local de promotion de la santé de 2000, wordt de V.Z.W. « Centre local de promotion de la santé de
Mons-Soignies » est agréée en qualité de centre local de promotion de Mons-Soignies » als plaatselijk centrum voor gezondheidspromotie voor
la santé pour l'arrondissement de Mons et de Soignies, pour une durée het arrondissementen Bergen en Zinnik erkend voor en periode van vijf
de cinq ans, à partir du 1er octobre 2000. jaar, met ingang van 1 oktober 2000.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 septembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 september
2000, l'A.S.B.L. « Centre liégeois de promotion de la santé » est 2000, wordt de V.Z.W. « Centre liégeois de promotion de la santé » als
agréée en qualité de centre local de promotion de la santé pour plaatselijk centrum voor gezondheidspromotie voor het arrondissement
l'arrondissement de Liège, pour une durée de cinq ans, à partir du 1er Luik erkend voor en periode van vijf jaar, met ingang van 1 oktober
octobre 2000. 2000.
^