Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2000, M. Barbiot, Jacky, inspecteur(...)"
Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2000, M. Barbiot, Jacky, inspecteur(...) Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2000, wordt de heer Barbiot, Jacky, eerstaanwezend inspecteur voor cultuur, rang 11, benoemd in de graad van eerstaanwezend inspecteur, categorie van de graad : inspec Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2000, wordt de heer Braet, Eu(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Nominations Benoemingen
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart
M. Barbiot, Jacky, inspecteur principal pour la culture, rang 11, est 2000, wordt de heer Barbiot, Jacky, eerstaanwezend inspecteur voor
cultuur, rang 11, benoemd in de graad van eerstaanwezend inspecteur,
nommé au grade d'inspecteur principal, catégorie du grade : categorie van de graad : inspectie, rang 11, met uitwerking op 1
inspection, rang 11 avec effet le 1er février 2000. februari 2000.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart
M. Braet, Eugène, inspecteur principal pour la culture, rang 11, est 2000, wordt de heer Braet, Eugène, eerstaanwezend inspecteur voor
cultuur, rang 11, benoemd in de graad van eerstaanwezend inspecteur,
nommé au grade d'inspecteur principal, catégorie du grade : categorie van de graad : inspectie, rang 11, met uitwerking op 1
inspection, rang 11 avec effet le 1er février 2000. februari 2000.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart
M. Cabaraux, Freddy, inspecteur principal pour la culture, rang 11, 2000, wordt de heer Cabaraux, Freddy, eerstaanwezend inspecteur voor
cultuur, rang 11, benoemd in de graad van eerstaanwezend inspecteur,
est nommé au grade d'inspecteur principal, catégorie du grade : categorie van de graad : inspectie, rang 11, met uitwerking op 1
inspection, rang 11 avec effet le 1er février 2000. februari 2000.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart
Mme Godinne, Martine, inspectrice principale de l'éducation physique, 2000, wordt Mevr. Godinne, Martine, eerstaanwezend inspecteur voor
des sports et de la vie en plein air, rang 11, est nommée au grade lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven, rang 11, benoemd in
d'inspectrice principale, catégorie du grade : inspection, rang 11 de graad van eerstaanwezend inspecteur, categorie van de graad :
avec effet le 1er janvier 2000. inspectie, rang 11, met uitwerking op 1 februari 2000.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart
M. Lebrun, Jacques, inspecteur principal pour la culture, rang 11, est 2000, wordt de heer Lebrun, Jacques, eerstaanwezend inspecteur voor
cultuur, rang 11, benoemd in de graad van eerstaanwezend inspecteur,
nommé au grade d'inspecteur principal, catégorie du grade : categorie van de graad : inspectie, rang 11, met uitwerking op 1
inspection, rang 11 avec effet le 1er février 2000. februari 2000.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart
Mme Lecomte, Yvette, inspectrice principale pour la culture, rang 11, 2000, wordt Mevr. Lecomte, Yvette, eerstaanwezend inspecteur voor
cultuur, rang 11, benoemd in de graad van eerstaanwezend inspecteur,
est nommée au grade d'inspectrice principale, catégorie du grade : categorie van de graad : inspectie, rang 11, met uitwerking op 1
inspection, rang 11 avec effet le 1er février 2000. februari 2000.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart
Mme Plum, Bernadette, inspectrice principale de l'éducation physique, 2000, wordt Mevr. Plum, Bernadette, eerstaanwezend inspecteur voor
des sports et de la vie en plein air, rang 11, est nommée au grade lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven, rang 11, benoemd in
d'inspectrice principale, catégorie du grade : inspection, rang 11 de graad van eerstaanwezend inspecteur, categorie van de graad :
avec effet le 1er janvier 2000. inspectie, rang 11, met uitwerking op 1 februari 2000.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart
M. Stéphany, Daniel, inspecteur principal de l'éducation physique, des 2000, wordt de heer Stephany, Daniël, eerstaanwezend inspecteur voor
sports et de la vie en plein air, rang 11, est nommé au grade lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven, rang 11, benoemd in
d'inspecteur principal, catégorie du grade : inspection, rang 11 avec de graad van eerstaanwezend inspecteur, categorie van de graad :
effet le 1er janvier 2000. inspectie, rang 11, met uitwerking op 1 februari 2000.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart
M. Pierre-Jean Foulon est nommé au Musée royal de Mariemont au rang C 2000 wordt de heer Jean-Pierre Foulon, op 1 oktober 1997 tot
au grade de chef de travaux agrégé le 1er octobre 1997. geaggregeerde werkleider in rang C in het Koninklijk Museum van
Mariemont benoemd.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april
dans l'article 1er, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2000, worden in artikel 1, 2° van het besluit van de Regering van de
française du 11 décembre 1995 portant nomination des membres de la Franse Gemeenschap van 11 december 1995 houdende benoeming van de
Commission paritaire communautaire de l'enseignement secondaire leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het secundair
officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement officieel gesubsidieerd onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten
de la Communauté française des 22 janvier 1997, 26 octobre 1998, 2 van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 januari 1997, 26
décembre 1998, 17 décembre 1998, et 30 décembre 1999, les termes « M. oktober 1998, 2 december 1998, 17 december 1998 en 30 december 1999,
Jacques Van Oosten » et « M. Luc Demeyer » sont respectivement de woorden « de heer Jacques Van Oosten » en « de heer Luc Demeyer »
remplacés par les termes « M. Alain De Leener et M. Luc Symoens ». respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Alain De Leener » en « de heer Luc Symoens ».
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april
dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2000, worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de
française du 3 novembre 1993 portant nomination des membres de la Franse Gemeenschap van 3 november 1993 houdende benoeming van de leden
Commission paritaire centrale de l'enseignement libre confessionnel, van de centrale paritaire commissie van het vrij confessioneel
tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de
française des 5 décembre 1995, 7 février 1996, 24 novembre 1997, 27 Franse Gemeenschap van 5 december 1995, 7 februari 1996, 24 november
janvier 1998, 16 juillet 1998, 11 mars 1999 et 27 janvier 2000, les 1997, 27 januari 1998, 16 juli 1998, 11 maart 1999 en 27 januari 2000,
termes « M. Marcel Meunier », « M. Marc Payen », « M. Werner Ramakers de woorden « de heer Marcel Meunier », « de heer Marc Payen », « de
» et « M. Jean-Marie Francard » sont respectivement remplacés par les heer Werner Ramakers » en « de heer Jean-Marie Francard »
respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Marc Payen », « de
termes « M. Marc Payen », « M. Jean-Marc Namotte », « Mme Marianne heer Jean-Marc Namotte », « Mevr. Marianne Dermine » en « Mevr.
Dermine » et « Mme Isabelle Van Aerschot ». Isabelle Van Aerschot ».
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2000, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april
à l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la 2000, in artikel 5, lid 1, van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 15 juin 1998 portant nomination des membres Franse Gemeenschap van 15 juni 1998 tot benoeming van de leden van de
Hoge Raden voor Hogescholen van de Franse Gemeenschap, worden de
des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles, les mots « Monsieur Francis woorden « de heer Francis Baligand » vervangen door de woorden « de
Baligand » sont remplacés par les mots « Monsieur Jacques Lepain ». heer Jacques Lepain ».
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 april
2000, est approuvée la nomination de M. Léo Houziaux en qualité de 2000 wordt de benoeming van de heer Léo Housiaux tot Vast Secretaris
Secrétaire perpétuel de l'Académie royale des Sciences, des Lettres et van de « Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts
des Beaux-Arts de Belgique le 1er janvier 2000. de Belgique » op 1 januari 2000 goedgekeurd.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 april
2000, Mme Michèle Barcella est nommée au grade d'attachée (catégorie 2000, wordt Mevr. Michèle Barcella op 1 december 1999 benoemd in de
du grade : administratif, groupe de qualification : 1) le 1er décembre graad van attaché (categorie van de graad : administratief,
1999. kwalificatiegroep : 1).
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 april
2000, à l'article 9, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la 2000, worden in artikel 9, lid 1, 3°, van het besluit van de Regering
Communauté française du 15 juin 1998 portant nomination des membres du van de Franse Gemeenschap van 15 juni 1998 houdende benoeming van de
Conseil supérieur de l'enseignement supérieur paramédical des Hautes leden van de Hoge Raad voor het hoger paramedisch onderwijs van de
Ecoles, les mots « M. Paul Dewart » sont remplacés par les mots « M. Hogescholen de woorden « de heer Paul Dewart » vervangen door de
Marcel Bettens » et à l'article 9, alinéa 2, 3°, du même arrêté, les woorden « de heer Marcel Bettens » en in artikel 9, lid 2, 3°, van
mots « M. Marcel Bettens » sont remplacés par les mots « Mme Béatrice hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Marcel Bettens »
Gobbe ». vervangen door de woorden « Mevr. Béatrice Gobbe ».
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Dat besluit treed in werking de dag waarop het in het Belgisch
belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 april
2000, à l'article 4, alinéa 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la 2000, worden in artikel 4, lid2, 2, van het besluit van de Regering
Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des membres van de Franse Gemeenschap van 22 april 1997 houdende benoeming van de
du Conseil général des Hautes Ecoles, les mots « Monsieur Clément Van leden van de Algemene Raad voor Hogescholen de woorden« de heer
Wonterghem » sont remplacés par les mots « Monsieur Bernard Robinson Clément Van Wonterghem » vervangen door de woorden « de heer Bernard
». Robinson ».
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Dat besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
belge Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Par arrêté du Gouvernement de la Commmunauté française du 13 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 april
2000, à l'article 12, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de 2000, worden in artikel 12, lid 1, 3° van het besluit van de Regering
la Communauté française du 15 juin 1998 portant nomination des membres van de Franse Gemeenschap van 15 juni 1998 houdende benoeming van de
du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur pédagogique des leden van de Hoge Raad voor het pedagogisch hoger onderwijs van
Hautes Ecoles, les mots « M. Clément Van Wonterghem » sont remplacés Hogescholen de woorden « de heer Clément Van Wonterghem », vervangen
par les mots « Mme Bernadette Mouchette ». door de woorden « Mevr. Bernadette Mouchette ».
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Dat besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
belge Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 april
2000, à l'article 5, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2000, worden in artikel 5 van het besluit van de Regering van de
française du 15 juin 1998 portant nomination des membres du Conseil Franse Gemeenschap van 15 juni 1998 houdende benoeming van de leden
supérieur de l'enseignement supérieur artistique des Hautes Ecoles, van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs van Hogescholen de
les mots « Monsieur Willy Serneels » sont remplacés par les mots « woorden « de heer Willy Serneels » vervangen door de woorden « de heer
Monsieur Jean-Marie Bohet » et les mots « Monsieur Jean-Marie Bohet » Jean-Marie Bohet » en de woorden « de heer Jean-Marie Bohet » door de
sont remplacés par les mots « Monsieur Michel Petteau ». woorden « de heer Michel Petteau ».
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Dat besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
belge Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française, du 26 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april
2000, à l'article 6, alinéa 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la 2000, worden in artikel 6, lid 2, 5° van het besluit van de Regering
Communauté du 22 avril 1997 portant nomination des membres du Conseil van de Franse Gemeenschap van 22 april 1997 houdende benoeming van de
général des Hautes Ecoles, les mots « M. Maurice Lapotre » sont leden van de Algemene Raad voor Hogescholen de woorden « de heer
remplacés par les mots « Mme Patricia Daveloose ». Maurice Lapotre » vervangen door de woorden « Mevr. Patricia Daveloose
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur ». Dat besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
belge Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april
2000, à l'article 1er, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2000, worden in artikel 1, 2° van het besluit van de Regering van de
française du 23 juin 1999 portant nomination des membres de la Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 houdende benoeming van de leden
Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non van de centrale paritaire commissie van het hoger niet-universitair
universitaire officiel subventionné, les termes « M.D. Duez » sont officieel gesubsidieerd onderwijs de woorden « M.D. Duez » vervangen
remplacés par les termes « M.D. Huez ». door de woorden « M.D. Huez ».
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
^