Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février 2000, l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 novembre 1993, portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l' Le Présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Par arrêté du Gouvernement de l(...)"
Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février 2000, l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 novembre 1993, portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l' Le Présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Par arrêté du Gouvernement de l(...) Benoemingen Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari 2000, wordt artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 november 1993 houdende benoeming van de leden van de centrale paritaire commi Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. Bij besluit van de Reger(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Nominations Benoemingen
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari
2000, l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2000, wordt artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse
française du 3 novembre 1993, portant nomination des membres de la Gemeenschap van 3 november 1993 houdende benoeming van de leden van de
Commission paritaire centrale de l'enseignement libre non centrale paritaire commissie voor het vrij onderwijs van
confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté niet-confessionele aard, zoals gewijzigd bij het besluit van de
française du 26 octobre 1998, est remplacé par la disposition suivante Regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober 1998, vervangen door
: « Art. 4 Mme Odette Michot, directrice au Ministère de la Communauté volgende beschikking : « Mevr. Odette Michot, directrice bij het
française, est nommée est secrétaire de la commission paritaire, et Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt benoemd tot secretaris van
Mme Sylvianne Molle, directrice au Ministère de la Communauté de paritaire commissie en Mevr. Sylvianne Molle, directrice bij het
française, est nommée secrétaire adjointe de la Commission paritaire Ministerie van de Franse Gemeenschap wordt benoemd tot adjunct-secretaris van de paritaire commissie. »
». Le Présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari
2000, à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2000, worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de
française du 15 avril 1996 portant nomination des membres de la Franse Gemeenschap van 15 april 1996 houdende benoeming van de leden
Commission paritaire centrale de l'enseignement officiel subventionné, van de centrale paritaire commissie voor het gesubsidieerd officieel
tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de
française des 3 juin 1996, 26 octobre 1998, 17 décembre 1998 et 5 Franse Gemeenschap van 3 juni 1996, 26 oktober 1998, 17 december 1998
juillet 1999, sont apportées les modifications suivantes : en 5 juli 1999 volgende wijzigingen aangebracht :
au 3°, les termes "M. Jean-Marie Simon" sont remplacés par les termes in 3° worden de woorden "de heer Jean-Marie Simon" vervangen door de
" M. Michel Vrancken"; woorden "de heer Michel Vrancken";
in 4°, les termes "M. Albert Vander Eycken" sont remplacés par les in 4° worden de woorden "de heer Albert Vander Eycken" vervangen door
termes "M. Pascal Chardome". de woorden "de heer Pascal Chardome".
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 februari
2000, à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2000, worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de
française du 30 avril 1996 portant nomination des membres de la Franse Gemeenschap van 30 april 1996 houdende benoeming van de leden
Commission paritaire communautaire de l'enseignement supérier officiel van de paritaire gemeenschapscommissie voor het hoger gesubsidieerd
subventionné, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering
Communauté française du 28 août 1998, sont apportées les modifications van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1998 volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
au 3°, les termes "M. Luc Verton" sont remplacés par les termes "M. in 3° worden de woorden "de heer Luc Verton" vervangen door de woorden
Jean-Pierre Gustin"; "de heer Jean-Pierre Gustin";
au 4°, les termes "M. Didier Thomas" sont remplacés par les termes "M. in 4° worden de woorden "de heer Didier Thomas" vervangen door de
Luc Verton". woorden "de heer Luc Verton".
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 februari
2000, l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2000, wordt artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse
française du 13 juin 1996 portant nomination des membres de la Chambre Gemeenschap van 13 juni 1996 houdende benoeming van de leden van de
de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau raad van beroep voor het officieel gesubsidieerd hoger onderwijs,
supérieur, tel que modifié notamment par l'arrêté du Gouvernement de zoals gewijzigd inzonderheid bij het besluit van de Regering van de
la Communauté française du 18 juin 1997 est remplacé par la Franse Gemeenschap van 19 juni 1997 vervangen door volgende
disposition suivante : beschikking :
« Mme Odette Michot, directrice à la Direction générale des personnels « Mevr. Odette Michot, directrice bij de Algemene Directie Personeel
de l'enseignement subventionné, est nommée secrétaire de la Chambre de van het gesubsidieerd onderwijs wordt benoemd tot secretaris van de
recours. raad van beroep.
M. Joseph Jacques, inspecteur principal à la Direction générale des De heer Joseph Jacques, eerstaanwezend inspecteur bij de Algemene
personnels de l'enseignement subventionné et M. Yves Vandenbossche, Directie Personeel van het gesubsidieerd onderwijs en de heer Yves
attaché à la Direction générale des personnels de l'enseignement Vandenbossche, attaché bij de Algemene Directie Personeel van het
subventionné sont nommés secrétaires adjoints de la Chambre de gesubsidieerd onderwijs worden benoemd tot adjunct-secretaris van de
recours. » raad van beroep. »
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 februari
2000, à l'article 1er, 2e alinéa, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de 2000, worden in artikel 1, 2e lid, 4°, van het besluit van de Regering
la Communauté française du 8 juin 1999 portant nomination des membres van de Franse Gemeenschap van 8 juni 1999 houdende benoeming van de
de la Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non leden van de centrale paritaire commissie voor het hoger
niet-universitair vrij onderwijs van confessionele aard, zoals
universitaire libre de caractère confessionnel, modifié par l'arrêté gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
du Gouvernement de la Communauté française du 21 janvier 2000, les van 21 januari 2000, de woorden "de heer G. Vancraeynest" vervangen
termes "Mme G. Vancraeynest" sont remplacés par les termes " M. Georg Pauls". door de woorden "de heer Georg Pauls".
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 février Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 februari
2000, à l'article 3, 2e alinéa, de l'arrêté du Gouvernement de la 2000, worden in artikel 3, 2e lid, van het besluit van de Regering van
Communauté française du 31 mars 1999, portant nomination des membres de Franse Gemeenschap van 31 maart 1999 houdende benoeming van de
de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire leden van de raad van beroep voor het hoger niet-universitair
officiel subventionné, les termes "Mme Françoise Guillaume, officieel gesubsidieerd onderwijs, de woorden "Mevr. Françoise
directrice" sont remplacés par les termes "M. Joseph Jacques, Guillaume, directrice" vervangen door volgende woorden "de heer Joseph
inspecteur principal". Jacques, eerstaanwezend inspecteur".
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
^