Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Nominations 1. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet 1999, Monsieur Alain Berger est nommé par avancement de grade au grade de Directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1 er Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être intr(...)"
Nominations 1. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet 1999, Monsieur Alain Berger est nommé par avancement de grade au grade de Directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1 er Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être intr(...) Benoemingen 1. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juli 1999, wordt de heer Alain Berger door verhoging in graad tot adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni 1999 benoemd. Overeenkomstig de 2. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 1999, wordt Mevr. Danielle(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Nominations Benoemingen
1. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet 1. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juli
1999, Monsieur Alain Berger est nommé par avancement de grade au grade 1999, wordt de heer Alain Berger door verhoging in graad tot
de Directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni
général, le 1er juin 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel worden overgezonden.
2. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 2. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni
1999, Madame Danielle Delatte est nommée par avancement de grade au 1999, wordt Mevr. Danielle Delatte door verhoging in graad tot
grade de Directrice générale adjointe, catégorie du grade : adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni 1999 benoemd.
fonctionnaire général, le 1er juin 1999. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel worden overgezonden.
3. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 3. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni
1999, Monsieur Alain Delmarcelle est nommé par avancement de grade au 1999, wordt de heer Alain Delmarcelle door verhoging in graad tot
grade de Directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni
général, le 1er juin 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel worden overgezonden.
4. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet 4. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juli
1999, Monsieur Bernard Goret est nommé par avancement de grade au 1999, wordt de heer Bernard Goret door verhoging in graad tot
grade de Directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni
général, le 1er juin 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel worden overgezonden.
5. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet 5. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juli
1999, Monsieur Marc-Henri Janne est nommé par avancement de grade au 1999, wordt de heer Marc-Henri Janne door verhoging in graad tot
grade de Directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 juni
général, le 1er juin 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
6. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet 6. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juli
1999, Monsieur Etienne Loeckx est nommé par avancement de grade au 1999, wordt de heer Etienne Loeckx door verhoging in graad tot
grade de Directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni
général, le 1er juin 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
7. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet 7. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juli
1999, Madame Claudine Louis est nommée par avancement de grade au 1999, wordt Mevr. Claudine Louis door verhoging in graad tot
grade de Directrice générale adjointe, catégorie du grade : adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni 1999 benoemd.
fonctionnaire général, le 1er juin 1999. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
8. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 8. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni
1999, Monsieur Marcel Marneffe est nommé par avancement de grade au 1999, wordt de heer Marcel Marneffe door verhoging in graad tot
grade de Directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni
général, le 1er juin 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
9. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet 9. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juli
1999, Monsieur Jean-Pierre Nossent est nommé par avancement de grade 1999, wordt de heer. Jean-Pierre Nossent door verhoging in graad tot
au grade de Directeur général adjoint, catégorie du grade : adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni 1999 benoemd.
fonctionnaire général, le 1er juin 1999. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
10. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet 10. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juli
1999, Monsieur Marc Quaghebeur est nommé par avancement de grade au 1999, wordt de heer Marc Quaghebeur door verhoging in graad tot
grade de Directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 juni
général, le 1er juin 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 11. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet 1999, Monsieur Marc Van Riet est nommé par avancement de grade au grade de Directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1er juin 1999. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. 11. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juli 1999, wordt de heer Marc Van Riet door verhoging in graad tot adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni 1999 benoemd. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33 à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
^