Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er juin 1999, à M. Jean-Marie Debatty, directeur général adjoint. A partir de cet Par arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 1998, démission honorable d(...)"
Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er juin 1999, à M. Jean-Marie Debatty, directeur général adjoint. A partir de cet Par arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 1998, démission honorable d(...) Inrustestellingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 november 1998, wordt op 1 juni 1999, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Marie Debatty, adjunct-directeur-generaal. Vanaf deze datum wordt de b Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 1998, wordt op 1 juni 1999(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Mises à la retraite Inrustestellingen
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 november
1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er juin 1998, wordt op 1 juni 1999, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan
1999, à M. Jean-Marie Debatty, directeur général adjoint. de heer Jean-Marie Debatty, adjunct-directeur-generaal.
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te
ses fonctions. voeren.
Par arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december
1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er juin 1998, wordt op 1 juni 1999, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan
1999, à Mme Eliane Puttaert, attachée principale. Mevr. Eliane Puttaert, eerstaanwezend attaché.
A partir de cette date, l'intéressée est autorisée à faire valoir ses Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd haar rechten op
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van haar ambt te
ses fonctions. voeren.
^