Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril 1999, M. Claude Chenoix est nommé par avancement de grade au grade de directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1 er mars 199 Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être intr(...)"
Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril 1999, M. Claude Chenoix est nommé par avancement de grade au grade de directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1 er mars 199 Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être intr(...) Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april 1999, wordt de heer Claude Chenoix door verhoging in graad tot adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart 1999 benoemd. Overeenkomstig Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april 1999, wordt Mevr. Martine Ga(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Nominations Benoemingen
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, M. Claude Chenoix est nommé par avancement de grade au grade de 1999, wordt de heer Claude Chenoix door verhoging in graad tot
directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire général, adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, Mme Martine Garsou est nommée par avancement de grade au grade 1999, wordt Mevr. Martine Garsou door verhoging in graad tot
de directrice générale adjointe, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
général, le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, Mme Chantal Goffinet est nommée par avancement de grade au grade 1999, wordt Mevr. Chantal Goffinet door verhoging in graad tot
de directrice générale adjointe, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
général, le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, Mme Vinciane Guebels est nommée par avancement de grade au grade 1999, wordt Mevr. Vinciane Guebels door verhoging in graad tot
de directrice générale adjointe, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
général, le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, Mme Christine Guillaume est nommée par avancement de grade au 1999, wordt Mevr. Christine Guillaume door verhoging in graad tot
grade de directrice générale adjointe, catégorie du grade : adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart 1999 benoemd.
fonctionnaire général, le 1er mars 1999. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, M. René Hamaite est nommé par avancement de grade au grade de 1999, wordt de heer René Hamaite door verhoging in graad tot
directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire général, adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
étre envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, Mme Lise-Anne Hanse est nommée par avancement de grade au grade 1999, wordt Mevr. Lise-Anne Hanse door verhoging in graad tot
de directrice générale adjointe, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
général, le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, Mme Martine Herphelin est nommée par avancement de grade au 1999, wordt Mevr. Martine Herphelin door verhoging in graad tot
grade de directrice générale adjointe, catégorie du grade : adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart 1999 benoemd.
fonctionnaire général, le 1er mars 1999. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, Mme Chantal Kaufmann est nommée par avancement de grade au grade 1999, wordt Mevr. Chantal Kaufmann door verhoging in graad tot
de directrice générale adjointe, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
général, le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, M. Julien Laermans est nommé par avancement de grade au grade de 1999, wordt de heer Julien Laermans door verhoging in graad tot
directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire général, adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, M. Claude Lelièvre est nommé par avancement de grade au grade de 1999, wordt de heer Claude Lelièvre door verhoging in graad tot
directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire général, adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, Mme Myriam Lenoble est nommée par avancement de grade au grade 1999, wordt Mevr. Myriam Lenoble door verhoging in graad tot
de directrice générale adjointe, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
général, le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, M. Jean-Pascal Stouffs est nommé par avancement de grade au 1999, wordt de heer Jean-Pascal Stouffs door verhoging in graad tot
grade de directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
général, le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté franc,aise du 21 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april
1999, M. Léon Zaks est nommé par avancement de grade au grade de 1999, wordt de heer Léon Zaks door verhoging in graad tot
directeur général adjoint, catégorie du grade : fonctionnaire général, adjunct-directeur-generaal, categorie : ambtenaar-generaal, op 1 maart
le 1er mars 1999. 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
étre envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april
1999, Mme Ludmilla Aksajef est nommée par avancement de grade au grade 1999, wordt Mevr. Ludmilla Aksajef door verhoging in graad tot
de directrice, catégorie du grade : administratif - groupe de directeur, categorie : administratief - kwalificatiegroep 1, op 1
qualification 1, le 1er avril 1999. april 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april
1999, M. Michel Albert est nommé par avancement de grade au grade de 1999, wordt de heer Michel Albert door verhoging in graad tot
directeur, catégorie du grade : administratif- groupe de qualification directeur, categorie : administratief - kwalificatiegroep 1, op 1
1, le 1er avril 1999. april 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut étre introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april
1999, M. Guy Fosty est nommé par avancement de grade au grade de 1999, wordt de heer Guy Fosty door verhoging in graad tot directeur,
directeur, catégorie du grade administratif- groupe de qualification categorie : administratief - kwalificatiegroep 1, op 1 april 1999
1, le 1er avril 1999. benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april
1999, M. Jean-Luc Fourmy est nommé par avancement de grade au grade de 1999, wordt de heer Jean-Luc Fourmy door verhoging in graad tot
directeur, catégorie du grade : expert - groupe de qualification 1, le directeur, categorie : administratief - kwalificatiegroep 1, op 1
1er avril 1999. april 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april
1999, M. Léon Ghigny est nommé par avancement de grade au grade de 1999, wordt de heer Léon Ghigny door verhoging in graad tot directeur,
directeur, catégorie du grade : administratif - groupe de categorie : administratief - kwalificatiegroep 1, op 1 april 1999
qualification 1, le 1er avril 1999. benoemd. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
signée et datée peut étre introduite contre cette décision endéans les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
étre envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april
1999, Mme Brigitte Heurion est nommée par avancement de grade au grade 1999, wordt Mevr. Brigitte Heurion door verhoging in graad tot
de directrice, catégorie du grade administratif- groupe de directeur, categorie : administratief - kwalificatiegroep 1, op 1
qualification 1, le 1er avril 1999. april 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise du 28 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april
1999, M. Xavier Van Heesbeke est nommé par avancement de grade au 1999, wordt de heer Xavier Van Heesbeke door verhoging in graad tot
grade de directeur, catégorie du grade : administratif - groupe de directeur, categorie : administratief - kwalificatiegroep 1, op 1
qualification 1, le 1er avril 1999. april 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april
1999, M. Alain Wallée est nommé par avancement de grade au grade de 1999, wordt de heer Alain Wallée door verhoging in graad tot
directeur, catégorie du grade : administratif - groupe de directeur, categorie : administratief - kwalificatiegroep 1, op 1
qualification 1, le 1er avril 1999. april 1999 benoemd.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette décision endéans les ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze beslissing binnen
soixante jours après cette publication. La requête identifiant les zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift
waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en
parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter
être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, rue de post aangetekend schrijven aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
^