Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 30/11/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de Raad van beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
30 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 30 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de Raad van
recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts de la beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen van de
Communauté française Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée ; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van
specifieke regels voor het hoger kunstonderwijs in de hogere
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des kunstscholen (organisatie, financiering, begeleiding, statuut van het
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, personeel, rechten en plichten van de studenten), inzonderheid op de
droits et devoirs des étudiants), les articles 183 à 204, tels que artikelen 183 tot 204, zoals gewijzigd;
modifiés ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10
portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de juni 2015 tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de
recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts de la Raad van beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen van
Communauté française ; de Franse Gemeenschap;
Considérant qu'il convient de remplacer les présidents et secrétaires Overwegende dat de ontslagnemende voorzitters en secretarissen
démissionnaires ; vervangen moeten worden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur ; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés en qualité de président et de présidents

Artikel 1.Worden benoemd tot voorzitter en plaatsvervangende

suppléants de la Chambre de recours des membres du personnel des voorzitter van de Raad van beroep voor de personeelsleden van de
Ecoles supérieures des Arts de la Communauté française, ci-après Hogere Kunstscholen van de Franse Gemeenschap, hierna " de Raad van
dénommée " la Chambre de recours » : beroep » genoemd :
- M. Jean-Pierre COLLIN, magistrat honoraire, est nommé président de - de heer Jean-Pierre COLLIN, ere-magistraat, wordt benoemd tot
la Chambre de recours ; voorzitter van de raad van beroep ;
-M. Philippe LAURENT, magistrat honoraire, est nommé premier président - de heer Philippe LAURENT, ere-magistraat, wordt benoemd tot eerste
suppléant de la Chambre de recours ; plaatsvervangende voorzitter van de Raad van beroep ;
- M. Fabrice AERTS-BANCKEN, fonctionnaire général, est nommé deuxième - de heer Fabrice AERTS-BANCKEN, ambtenaar-generaal, wordt benoemd tot
président suppléant de la Chambre de recours. tweede plaatsvervangende voorzitter van de Raad van beroep.

Art. 2.Le secrétariat de la Chambre de recours est assuré par les

Art. 2.Het secretariaat van de Raad van beroep wordt waargenomen door

Services du Gouvernement. de diensten van de Regering.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10

2015 portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre juni 2015 tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de
de recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts de Raad van beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen van
la Communauté française est abrogé. de Franse Gemeenschap, wordt opgeheven.

Art. 4.Le Ministre en charge de l'Enseignement supérieur est chargé

Art. 4.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 novembre 2023.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 30 november 2023.

Bruxelles, le 30 novembre 2023. Brussel, 30 november 2023.
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des Sports et de l'Enseignement de promotion sociale, P.-Y. JEHOLET Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, F. DAERDEN La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport en Onderwijs voor sociale promotie, P.-Y. JEHOLET De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, F. DAERDEN De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
^