Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et secrétaire de la chambre de recours des membres du personnel administratif des Etablissements d'enseignement organisé par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters en secretaris van de raad van beroep van de leden van het administratief personeel van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des présidents et secrétaire de la chambre de | tot aanstelling van de voorzitters en secretaris van de raad van |
recours des membres du personnel administratif des Etablissements | beroep van de leden van het administratief personeel van de |
d'enseignement organisé par la Communauté française | onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée ; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van |
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service | de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en |
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté | dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse |
française, les articles 109 à 113, tel que modifié ; | Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 109 tot 113, zoals |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre | gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
2012 portant désignation des président et secrétaire de la chambre de | oktober 2012 tot aanstelling van de voorzitter en secretaris van de |
recours des membres du personnel administratif des Etablissements | Raad van beroep van de leden van het administratief personeel van de |
d'enseignement organisés par la Communauté française ; | onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap; |
Considérant qu'il convient de remplacer les présidents et secrétaires | Overwegende dat de ontslagnemende voorzitters en secretarissen |
démissionnaires ; | vervangen moeten worden ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de président et de présidents |
Artikel 1.Worden benoemd tot voorzitter en plaatsvervangende |
suppléants de la chambre de recours des membres du personnel | voorzitter van de Raad van beroep van de leden van het administratief |
administratif des Etablissements d'enseignement organisé par la | personeel van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse |
Communauté française, ci-après dénommée " la Chambre de recours » : | Gemeenschap, hierna " de Raad van beroep » genoemd : |
- M. Jean-Pierre COLLIN, magistrat honoraire, est nommé président de | - de heer Jean-Pierre COLLIN, ere-magistraat, wordt benoemd tot |
la Chambre de recours ; | voorzitter van de raad van beroep ; |
- M. Philippe LAURENT, magistrat honoraire, est nommé premier | - de heer Philippe LAURENT, ere-magistraat, wordt benoemd tot eerste |
président suppléant de la Chambre de recours ; | plaatsvervangende voorzitter van de raad van beroep ; |
- M. Fabrice AERTS-BANCKEN, fonctionnaire général, est nommé deuxième | - de heer Fabrice AERTS-BANCKEN, ambtenaar-generaal, wordt benoemd tot |
président suppléant de la Chambre de recours. | tweede plaatsvervangende voorzitter van de Raad van beroep. |
Art. 2.Le secrétariat de la Chambre de recours est assuré par les |
Art. 2.Het secretariaat van de Raad van beroep wordt waargenomen door |
Services du Gouvernement. | de diensten van de Regering. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
octobre 2012 portant désignation des président et secrétaire de la | oktober 2012 tot aanstelling van de voorzitter en secretaris van de |
chambre de recours des membres du personnel administratif des | Raad van beroep van de leden van het administratief personeel van de |
Etablissements d'enseignement organisé par la Communauté française est | onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 4.Le Ministre de l'Education est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 novembre 2023. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 30 november 2023. |
Bruxelles, le 30 novembre 2023. | Brussel, 30 november 2023. |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
des Sports et de l'Enseignement de promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, | |
de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het |
Enseignement, | toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |