Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 30/11/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et secrétaires de la chambre de recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et secrétaires de la chambre de recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de raad van beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en voor de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
30 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 30 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des présidents et secrétaires de la chambre de tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de raad van
recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale
Communauté française et des membres du personnel du service centra van de Franse Gemeenschap en voor de personeelsleden van de
d'inspection chargés de la surveillance de ces centres inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux centra
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée ; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende het statuut
personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale
française et des membres du personnel du service d'inspection chargés centra van de Franse Gemeenschap alsook van de personeelsleden van de
de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, les articles inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale
145 à 165, tels que modifiés ; centra, de artikelen 145 tot 165, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
2012 portant désignation des présidents et secrétaires de la chambre december 2012 tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van
de recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de de raad van beroep voor het technisch personeel van de
la Communauté française et des membres du personnel du service psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en voor de
d'inspection chargés de la surveillance de ces centres personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
psycho-médico-sociaux ; psycho-medisch-sociale centra;
Considérant qu'il convient de remplacer les présidents et secrétaires Overwegende dat de ontslagnemende voorzitters en secretarissen
démissionnaires ; vervangen moeten worden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés en qualité de président et de présidents

Artikel 1.Worden benoemd tot voorzitter en plaatsvervangende

suppléants de la chambre de recours du personnel technique des centres voorzitter van de raad van beroep voor het technisch personeel van de
psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en voor de
personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
centres psycho-médico-sociaux, ci-après dénommée " la Chambre de recours » : psycho-medisch-sociale centra, hierna "de raad van beroep" genoemd :
- M. Jean-Pierre COLLIN, magistrat honoraire, est nommé président de - de heer Jean-Pierre COLLIN, ere-magistraat, wordt benoemd tot
la Chambre de recours ; voorzitter van de raad van beroep ;
- M. Philippe LAURENT, magistrat honoraire, est nommé premier - de heer Philippe LAURENT, ere-magistraat, wordt benoemd tot eerste
président suppléant de la Chambre de recours ; plaatsvervangende voorzitter van de raad van beroep ;
- M. Fabrice AERTS-BANCKEN, fonctionnaire général, est nommé deuxième - de heer Fabrice AERTS-BANCKEN, ambtenaar-generaal, wordt benoemd tot
président suppléant de la Chambre de recours. tweede plaatsvervangende voorzitter van de raad van beroep.

Art. 2.Le secrétariat de la Chambre de recours est assuré par les

Art. 2.Het secretariaat van de raad van beroep wordt waargenomen door

Services du Gouvernement. de diensten van de Regering.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21

décembre 2012 portant désignation des présidents et secrétaires de la december 2012 tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van
chambre de recours du personnel technique des centres de raad van beroep voor het technisch personeel van de
psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en voor de
personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
centres psycho-médico-sociaux est abrogé. psycho-medisch-sociale centra, wordt opgeheven.

Art. 4.Le Ministre ayant le statut des membres du personnel technique

Art. 4.De Minister bevoegd voor het statuut van de leden van het

des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française dans ses technisch personeel van de psycho-medisch-sociale van de Franse
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Gemeenschap, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 novembre 2023.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 30 november 2023.

Bruxelles, le 30 novembre 2023. Brussel, 30 november 2023.
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport
des Sports et de l'Enseignement de promotion sociale, en Onderwijs voor sociale promotie,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique,
de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het
Enseignement, toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^