Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 30/04/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2020-2021 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2020-2021 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2020-2021
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 30 APRIL 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in
secondaire pour l'année scolaire 2020-2021 het secundair onderwijs voor het schooljaar 2020-2021
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, artikel
secondaire, l'article 1.9.1-1; 1.9.1-1 ;
Vu le « test genre » du 17 février 2020 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 17 februari 2020 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 février 2020; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 februari 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 maart 2020;
Vu le protocole de négociation du 19 mars 2020 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 19 maart 2020 van het
négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics Onderhandelingscomité sector IX Onderwijs, van het comité voor de
locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van
les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
réunis conjointement; vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend;
Vu le protocole de négociation du 19 mars 2020 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 19 maart 2020 van het
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
organes de représentation et de coordination des pouvoirs vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux van het onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale
subventionnés reconnus par le Gouvernement; centra die door de Regering worden erkend;
Vu le protocole de consultation du 20 mars 2020 du Comité de Gelet op het raadplegingsprotocol van 20 maart 2020 van het
consultation institué par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Raadplegingscomité ingesteld bij het besluit van de Regering van de
française du 16 juin 2011 relatif à la consultation des organisations Franse Gemeenschap van 16 juni 2011 betreffende de raadpleging van de
représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire; representatieve verenigingen van ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau
Vu l'avis n° 67.187/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2020, en Gelet op het advies nr. 67.187/2 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le april 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en

et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en gespecialiseerd basisonderwijs en-secundair onderwijs, met volledig
alternance. leerplan en alternerend.

Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 182 jours pour l'année

Art. 2.Het aantal klasdagen wordt op 182 dagen voor het schooljaar

scolaire 2020-2021. 2020-2021 vastgesteld.

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au mardi 1er septembre 2020 pour

Art. 3.Het begin van het schooljaar wordt op dinsdag 1 september 2020

l'année scolaire 2020-2021. vastgesteld voor het schooljaar 2020-2021.

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

Art. 4.Voor het schooljaar 2020-2021 worden de vakanties en verloven

scolaire 2020-2021 : vastgesteld als volgt :
1° fête de la Communauté française : le dimanche 27 septembre 2020 ; 1° Feest van de Franse Gemeenschap: zondag 27 september 2020;
2° congé de Toussaint - congé d'automne : du lundi 2 novembre 2020 au 2° Allerheiligen - herfstvakantie: van maandag 2 november 2020 tot
vendredi 6 novembre 2020 ; vrijdag 6 november 2020;
3° la commémoration du 11 novembre : le mercredi 11 novembre 2020; 3° Commemoratie 11 november: woensdag 11 november 2020;
4° vacances de Noël - vacances d'hiver : du lundi 21 décembre 2020 au 4° Kerstvakantie - wintervakantie: van maandag 21 december 2020 tot
vendredi 1er janvier 2021; vrijdag 1 januari 2021;
5° congé de Carnaval - congé de détente : du lundi 15 février 2021 au 5° Krokusvakantie - ontspanningsverlof: van maandag 15 februari 2021
vendredi 19 février 2021; tot vrijdag 19 februari 2021;
6° vacances de Pâques - vacances de printemps : du lundi 5 avril 2021 6° Paasvakantie - voorjaarsvakantie: van maandag 5 april 2021 tot
au vendredi 16 avril 2021; vrijdag 16 april 2021;
7° congé : le vendredi 30 avril 2021 ; 7° verlof : vrijdag 30 april 2021;
8° fête du 1er mai : le samedi 1er mai 2021 ; 8° Feest van 1 mei: zaterdag 1 mei 2021;
9° congé de l'Ascension : le jeudi 13 mai 2021 ; 9° Hemelvaart : donderdag 13 mei 2021;
10° congé : le vendredi 14 mai 2021 ; 10 verlof : vrijdag 14 mei 2021;
11° lundi de Pentecôte : le lundi 24 mai 2021. 10° Pinkstermaandag : maandag 24 mei 2021.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le jeudi 1er juillet 2021.

Art. 5.De zomervakantie begint op donderdag 1 juli 2021.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2020.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2020.

Art. 7.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du

Art. 7.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 30 avril 2020. Brussel, 30 april 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^