← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture libres subventionnés "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture libres subventionnés | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor de administratieve personeelsleden van de vrije gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Architectuurinstituten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 OKTOBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour | Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van de leden van de raad |
le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures | van beroep voor de administratieve personeelsleden van de vrije |
des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture libres | gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere |
subventionnés | Architectuurinstituten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel | Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve |
administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et | personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
des Instituts supérieurs d'Architecture organisées ou subventionnées | |
par la Communauté française, notamment l'article 117, modifié par le | gesubsidieerde hogescholen, inzonderheid op artikel 117, gewijzigd bij |
décret du 19 février 2009, et l'article 118; | het decreet van 19 februari 2009, en op artikel 118; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 09 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse | |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 aangevuld bij het besluit van |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 december 1998, gewijzigd |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | december 2001, 21 januari 2004, 14 mei 2009, 14 oktober 2010 en 6 |
2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; | februari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le | juni 2014 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor de |
personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des | administratieve personeelsleden van de vrije gesubsidieerde |
Arts et des Instituts supérieurs d'Architectures libres subventionnés, | Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Architectuurinstituten, |
modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
8 avril 2015 et 8 septembre 2015 et 27 juillet 2016; | van 8 april 2015, 8 september 2015 en 27 juli 2016; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat de ontslagnemende leden vervangen dienen te worden, |
démissionnaires, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er , deuxième tiret de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van |
nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel | de leden van de raad van beroep voor de administratieve |
administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et | personeelsleden van de vrije gesubsidieerde Hogescholen, Hogere |
des Instituts supérieurs d'Architectures libres subventionnés, modifié | Kunstscholen en Hogere Architectuurinstituten, gewijzigd bij de |
par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, |
2015, 8 septembre 2015 et 27 juillet 2016, les mots « Mme | 8 september 2015 en 27 juli 2016, worden de woorden "Mevr. |
Anne-Françoise VANGANSBERGT », « Mme Laurence VINCENT », « Mme Carine | Anne-Françoise VANGANSBERGT", "Mevr. Laurence VINCENT", "Mevr. Carine |
DUJARDIN », « M. Yvan SCOYS » et « Mme Sandra DEJARDIN » sont | DUJARDIN", "de heer Yvan SCOYS" en "Mevr. Sandra DEJARDIN" respectief |
respectivement remplacés par les mots « M. Eugène ERNST », « M. René | vervangen door de woorden "de heer Eugène ERNST", de heer René |
FONTENELLE », « M. Daniel PONCELET », « Mme Valérie MAYENCE » et « Mme | FONTENELLE", "de heer Daniel PONCELET", "Mevr. Valérie MAYENCE" en |
Marie LAUSBERG ». | "Mevr. Marie LAUSBERG". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 30 octobre 2018. | Brussel, 30 oktober 2018. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale, | De directeur-generaal, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |