Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 31/01/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2017-2018, dérogation à certaines normes de maintien dans l'enseignement secondaire ordinaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2017-2018, dérogation à certaines normes de maintien dans l'enseignement secondaire ordinaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning, voor het schooljaar 2017-2018, van een afwijking van sommige behoudsnormen in het gewoon secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
31 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 31 JANUARI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
accordant, pour l'année scolaire 2017-2018, dérogation à certaines tot toekenning, voor het schooljaar 2017-2018, van een afwijking van
normes de maintien dans l'enseignement secondaire ordinaire sommige behoudsnormen in het gewoon secundair onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het
secondaire de plein exercice, notamment l'article 19, § 2; secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op artikel 19,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet § 2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du juli 2017 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
16 mai 2013 fixant la liste des indicateurs permettant au Gouvernement Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de
d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe
des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan
aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen
qu'aux normes de maintien par année, degré et option, en particulier inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar,
l'article 5 et l'annexe V; graad en optie, inzonderheid op artikel 5 en bijlage V;
Vu le « test genre » du 5 janvier 2018 établi en application de Gelet op de "gendertest" van 5 januari 2018 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
de la Communauté française; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu les avis favorables du Conseil général de concertation pour Gelet op de gunstige adviezen van de Algemene Overlegraad voor het
l'enseignement secondaire, donnés en date du 21 septembre 2017, du 19 secundair onderwijs, gegeven op 21 september 2017, 19 oktober 2017 en
octobre 2017 et du 11 janvier 2018; 11 januari 2018;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 novembre 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 november 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 janvier 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24
Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, januari 2018; Overwegende dat het noodzakelijk is om sommige normen, sommige graden
certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une en sommige studiejaren te behouden met het oog op het onderwijsaanbod
offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune per karakter en dat er geen enkele concurrentie bestaat tussen de
concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces inrichtingen met dezelfde karakter wat betreft deze opties, graden of
options, degrés ou années d'études; studiejaren;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992

portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig
il est dérogé, pour l'année scolaire 2017-2018, aux normes de maintien leerplan, wordt afgeweken, voor het schooljaar 2017-2018, van de
pour les options, degrés et années d'études dans les établissements behoudsnormen voor de opties, graden en studiejaren in de
scolaires qui sont repris à l'annexe I du présent arrêté. schoolinrichtingen die opgenomen worden in bijlage I bij dit besluit.

Art. 2.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992

Art. 2.Overeenkomstig artikel 19 van het bovenvermelde decreet van 29

précité, il est dérogé, pour l'année scolaire 2017-2018, aux normes de juli 1992 wordt afgeweken, voor het schooljaar 2017-2018, van de
maintien pour les options, degrés et années d'études dans les behoudsnormen voor de opties, graden en studiejaren in de
établissements scolaires qui sont repris à l'annexe II du présent schoolinrichtingen die opgenomen worden in bijlage II bij dit besluit,
arrêté, sur la base des indicateurs entraînant la délivrance op basis van de indicatoren die tot de automatische verlening van de
automatique de la dérogation. afwijking leiden.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2017.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017.

Bruxelles, le 31 janvier 2018. Brussel, 31 januari 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
Pour la consultation du tableau, voir image
^