← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organise et subventionne par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organise et subventionne par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 | Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, |
juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant | bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, |
exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 | 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental | bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap |
et secondaire organise et subventionne par la Communauté française | georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions | Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné | georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, de |
par la Communauté française, articles 7, 16 et 24bis; | artikelen 7, 16 en 24; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution | juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot |
des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant | uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 |
les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire | april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het |
organisé et subventionné par la Communauté française ; | door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en |
secundair onderwijs; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mai 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mai 2017 ; | 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 mei 2017; |
Vu le « test genre » du 18 mai 2017 établit en application de | Gelet op de "gendertest" van 18 mei 2017 met toepassing van artikel 4, |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 betreffende de |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen |
de la Communauté française ; | van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis rendu le 15 mars 2017 par la Commission visé à l'article 38 | Gelet op het advies, op 15 maart 2017 uitgebracht door de commissie |
du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions | bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling |
van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | |
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné | Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair |
par la Communauté française ; | onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 13 juin 2017 Comité de secteur IX, | Gelet het onderhandelingsprotocol van 13 juni 2017 van het Comité van |
du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, et | sector IX, van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
du Comité de négociation pour les statuts des personnels de | overheidsbesturen, afdeling II, en van het onderhandelingscomité voor |
l'enseignement libre subventionné ; | de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 13 juin 2017 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 13 juni 2017 van het comité |
voor overleg tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde |
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-medico-sociaux | psycho-medisch-sociale centra die door de Regering worden erkend; |
subventionnés reconnus par le Gouvernement ; | Gelet op het advies nr. 61.727/2/V van de Raad van State, gegeven op |
Vu l'avis n° 61.727/2/V/ du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2017, | 26 juli 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.De bijlage 2 bij het besluit van de Regering van de Franse |
française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et | Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, |
barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du | bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, |
11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement | 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté | bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap |
française, tel que modifié, est complétée par le tableau qui figure en | georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, zoals |
annexe au présent arrêté. | gewijzigd, wordt aangevuld met de tabel als bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée scolaire |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking voor het begin van het |
2017-2018. | schooljaar 2017-2018. |
Art. 3.La Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs wordt belast |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitoefening van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 août 2017. | Brussel, 30 augustus 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |