Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2016 portant désignation des membres des Commissions des programmes | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juillet 2016 portant désignation des membres des Commissions des | Gemeenschap van 13 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de |
programmes | Commissies voor de programma's |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
articles 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 et 62, § 1er et § 2 ; | de artikelen 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 en 62, § 1 en § 2, zoals |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir la participation | gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
relatif à l'organisation et au fonctionnement des Commissions des | maart 1999 betreffende de organisatie en de werking van de Commissie |
programmes de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | voor de programma's van het basis- en secundair onderwijs, gewijzigd |
secondaire, modifié par l'arrêté du 23 janvier 2003 ; | bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet | januari 2003; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
2016 portant désignation des membres des Commissions des programmes ; | juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de |
Considérant les propositions du Service général du pilotage du système | programma's; Gelet op de voorstellen van de Algemene Sturingsdienst voor het |
éducatif du 23 juin 2017 ; | opvoedingssysteem van 23 juni 2017; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Opvoeding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement du 13 |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de |
juillet 2016 portant désignation des membres des Commissions des | Franse Gemeenschap van 13 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de |
programmes, les modifications sont apportées : | Commissies voor de programma's, worden de volgende wijzigingen |
- les mots « M. Michel Culot » sont remplacés par les mots « Mme Mary | aangebracht: - de woorden « de heer Michel Culot » worden vervangen door de woorden |
Christy Verhelst » ; | « Mevr. Mary Christy Verhelst »; |
- les mots « Mme Anne Brotcooren » sont remplacés par les mots « Mme | - de woorden « Mevr. Anne Brotcooren » worden vervangen door de |
Florence Velghe » ; | woorden « Mevr. Florence Velghe »; |
- les mots « M. Didier Destatte » sont remplacés par les mots « M. | - de woorden « de heer Didier Destatte » worden vervangen door de |
Sébastien Delattre ». | woorden « de heer Sébastien Delattre ». |
Art. 2.A l'article 1, 2°, du même arrêté, |
Art. 2.In artikel 1, 2°, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
- les mots « Mme Francine Cordier » sont remplacés par les mots « Mme | - de woorden « Mevr. Francine Cordier » worden vervangen door de |
Dominique Oblinger » ; | woorden « Mevr. Dominique Oblinger »; |
- les mots « M. Michel Duvivier » sont remplacés par les mots « M. | - de woorden « de heer Michel Duvivier » worden vervangen door de |
Rodrigue Collard » ; | woorden « de heer Rodrigue Collard »; |
- les mots « Mme Lucie Fabry » sont remplacés par les mots « Mme | - de woorden « Mevr. Lucie Fabry » worden vervangen door de woorden « |
Stéphanie Catot ». | Mevr. Stéphanie Catot ». |
Art. 3.A l'article 1, 3°, du même arrêté, les mots « Mme Francine |
Art. 3.In artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Fraipont » sont remplacés par les mots « M. Didier Nyssen ». | Mevr. Francine Fraipont » vervangen door de woorden « de heer Didier Nyssen ». |
Art. 4.A l'article 1, 4°, du même arrêté, |
Art. 4.In artikel 1, 4°, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
- les mots « du délégué de l'Administration générale désigné sur la | wijzigingen aangebracht: - de woorden « van de afgevaardigde van het Algemeen bestuur |
proposition de l'Administrateur général » sont remplacés par les mots | aangewezen op de voordracht van de administrateur-generaal » worden |
« de la déléguée de l'Administration générale désignée sur la | vervangen door de woorden « van de afgevaardigde van het Algemeen |
proposition de l'Administrateur général » ; | bestuur aangewezen op de voordracht van de administrateur-generaal »; |
- les mots « M. Yves Vandenbossche » sont remplacés par les mots « Mme | - de woorden « de heer Yves Vandenbossche » worden vervangen door de |
Pascale Dupaix ». | woorden « Mevr. Pascale Dupaix ». |
Art. 5.A l'article 2, 1°, du même arrêté, les mots « M. Joachim |
Art. 5.In artikel 2, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Beaudouin » sont remplacés par les mots « Mme Edith Devel ». | de heer Joachim Beaudouin » vervangen door de woorden « Mevr. Edith Devel ». |
Art. 6.A l'article 2, 2°, du même arrêté, les mots « Mme Tina Marzola |
Art. 6.In artikel 2, 2°, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
» » sont remplacés par les mots « Mme Françoise Goffin ». | Mevr. Tina Marzola » » vervangen door de woorden « Mevr. Françoise |
Art. 7.A l'article 3, 1°, du même arrêté, les mots « Mme Séverine |
Goffin ». Art. 7.In artikel 3, 1°, vanhetzelfde besluit, worden de woorden « |
Bernard » sont remplacés par les mots « Mme Véronique Limere ». | Mevr. Séverine Bernard » vervangen door de woorden « Mevr. Véronique Limere ». |
Art. 8.A l'article 3, 2°, du même arrêté, |
Art. 8.In artikel 3, 2°, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
- les mots « M. Marc Guillaume » sont remplacés par les mots « M. | - de woorden « de heer Marc Guillaume » worden vervangen door de |
André Fransolet » ; | woorden « de heer André Fransolet » ; |
- les mots « M. Marcel Vilain » sont remplacés par les mots « M. | - de woorden « de heer Marcel Vilain » worden vervangen door de |
Juriaan Fraiponts ». | woorden « de heer Juriaan Fraiponts ». |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2017, |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017, met |
excepté à l'article 8, la désignation de M. Juriaan Fraiponts, qui | uitzondering van artikel 8, d.w.z. de aanwijzing van de heer Juriaan |
entre en vigueur le 1er octobre 2017. | Fraiponts, dat op 1 oktober 2017 in werking treedt. |
Art. 10.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
Art. 10.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs is belast |
attributions est chargé de l'exécution de cet arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 août 2017. | Brussel, 30 augustus 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |