Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents des conseils de recours dans l'enseignement secondaire ordinaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters van de raden van beroep in het gewoon secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 AOUT 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 AUGUSTUS 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des présidents des conseils de recours dans | tot aanstelling van de voorzitters van de raden van beroep in het |
l'enseignement secondaire ordinaire | gewoon secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
articles 97, §§ 2 et 3, et 98; | artikel 97, §§ 2 en 3, en 98; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 1998 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
relatif à l'organisation et au fonctionnement des conseils de recours | maart 1998 betreffende de organisatie en de werking van de raden van |
de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice; | beroep van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2010 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
portant désignation des présidents des conseils de recours dans | juni 2010 houdende aanstelling van de voorzitters van de raden van |
l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice; | beroep in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire; | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Daniel PLAS, inspecteur général f.f., est désigné en |
Artikel 1.De heer Daniel PLAS, inspecteur-generaal d.d., wordt |
qualité de président du conseil de recours de l'enseignement | aangesteld tot voorzitter van de raad van beroep van het |
secondaire ordinaire de caractère non confessionnel. | niet-confessioneel gewoon secundair onderwijs. |
Art. 2.M. Daniel PLAS, inspecteur général f.f., est désigné en |
Art. 2.De heer Daniel PLAS, inspecteur-generaal d.d., wordt |
qualité de président du conseil de recours de l'enseignement | aangesteld tot voorzitter van de raad van beroep van het confessioneel |
secondaire ordinaire de caractère confessionnel. | gewoon secundair onderwijs. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
2010 portant désignation des présidents des conseils de recours de | juni 2010 houdende aanstelling van de voorzitters van de raden van |
l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice est abrogé. | beroep in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 août 2012. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 16 augustus 2012. |
Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 août 2012. | Brussel, 30 augustus 2012. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |