Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 31/05/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la Radio-Télévision belge de la Communauté française à prendre une participation minoritaire dans la SA IMMO-DIGUE "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la Radio-Télévision belge de la Communauté française à prendre une participation minoritaire dans la SA IMMO-DIGUE Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » ertoe wordt gemachtigd een minderheidsparticipatie te nemen in de « SA IMMO-DIGUE »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
31 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 31 MEI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant la Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF) waarbij de « Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF)
à prendre une participation minoritaire dans la SA IMMO-DIGUE » ertoe wordt gemachtigd een minderheidsparticipatie te nemen in de « SA IMMO-DIGUE »
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de «
belge de la Communauté francaise (RTBF), notamment l'article 6; Radio-Télévision belge de la Communauté francaise (RTBF) »,
Considérant que l'objet social de la SA IMMO-DIGUE est compatible avec inzonderheid op artikel 6; Overwegende dat het maatschappelijk doel van de « SA IMMO-DIGUE »
l'objet social de la RTBF; verenigbaar is met het maatschappelijk doel van de RTBF;
Considérant que la prise de participation n'a aucune incidence sur la Overwegende dat de participatieneming geen weerslag heeft op de
mission de service public de la RTBF dans le domaine de l'information opdracht van openbare dienst van de RTBF op het gebied van informatie,
et, notamment, la responsabilité rédactionnelle des émissions inzonderheid op de redactionele verantwoordelijkheid van de
d'information; informatie-uitzendingen;
Sur proposition de la Ministre en charge de l'Audiovisuel; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de audiovisuele sector;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La Radio-Télévision belge de la Communauté française

Artikel 1.De « Radio-Télévision belge de la Communauté française

(RTBF) est autorisée à prendre une participation directe dans la SA (RTBF) » wordt ertoe gemachtigd een rechtstreekse participatie te
IMMO-DIGUE. nemen in de « SA IMMO-DIGUE ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking de dag waarop het wordt

signature. . ondertekend.

Art. 3.Le Ministre qui a l'audiovisuel dans ses attributions est

Art. 3.De Minister bevoegd voor de audiovisuele sector wordt belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 31 mai 2012. Brussel, 31 mei 2012.
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke
l'Egalité des chances, Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^