Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 31/05/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Comité de pilotage du programme de dépistage des anomalies congénitales en Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Comité de pilotage du programme de dépistage des anomalies congénitales en Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het sturingscomité van het programma voor de opsporing van aangeboren afwijkingen in de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
31 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 31 MEI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
nommant les membres du Comité de pilotage du programme de dépistage benoeming van de leden van het sturingscomité van het programma voor
des anomalies congénitales en Communauté française de opsporing van aangeboren afwijkingen in de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de
de la santé en Communauté française, l'article 17bis modifié par les gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, artikel 17bis gewijzigd
décrets du 17 juillet 2003 et du 26 mars 2009 et l'article 17ter bij de decreten van 17 juli 2003 en 26 maart 2009 en artikel 17ter
modifié par les décrets du 17 juillet 2003 et du 19 octobre 2007; gewijzigd bij de decreten van 17 juli 2003 en 19 oktober 2007;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
fixant le protocole du programme de dépistage des anomalies mei 2009 tot vaststelling van het protocol voor het programma voor de
congénitales en Communauté française; opsporing van aangeboren afwijkingen in de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
en matière de dépistage des anomalies congénitales en Communauté mei 2009 inzake opsporing van aangeboren afwijkingen in de Franse
française, l'article 4; Gemeenschap, artikel 4;
Vu les propositions formulées par les institutions visées à l'article Gelet op de voorstellen ingediend door de instellingen bedoeld bij
4 de l'arrêté du 27 mai 2009 en matière de dépistage des anomalies artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
congénitales en Communauté française; van 27 mei 2009 inzake opsporing van aangeboren afwijkingen in de
Franse Gemeenschap;
Considérant l'importance de mettre en place le comité de pilotage Overwegende dat het uiterst belangrijk is om het sturingscomité in te
chargé d'appuyer l'administration dans l'accomplissement de ses stellen belast met het bijstaan van het bestuur voor de
missions relatives au programme de dépistage; verwezenlijking van zijn opdrachten inzake opsporingsprogramma;
Considérant que les personnes reprises à l'article 1er remplissent les Overwegende dat de personen opgenomen in artikel 1 aan de voorwaarden
conditions inscrites dans l'arrêté précité, voldoen opgenomen in het vermeld besluit,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés comme membres du Comité de pilotage :

Artikel 1.Worden benoemd tot lid van het sturingscomité:

1° en qualité de représentants de l'Administration : 1° als vertegenwoordigers van het bestuur:
a) Sabine DEBLED a) Sabine DEBLED
b) Roger LONFILS b) Roger LONFILS
2° En qualité de coordinateur de chaque centre de dépistage : 2° als coördinator van elk opsporingscentrum:
a) Roland SCHOOS a) Roland SCHOOS
b) Ann MEULEMANS b) Ann MEULEMANS
c) Marie-Françoise VINCENT c) Marie-Françoise VINCENT
3° En qualité de représentant des médecins responsables des centres de 3° als vertegenwoordiger van de artsen die verantwoordelijk zijn voor
maladies métaboliques : de centra voor metabolische ziekten:
Marie-Cécile NASSOGNE Marie-Cécile NASSOGNE
4° En qualité de représentant des centres universitaires 4° als vertegenwoordiger van de universitaire centra van pediatrische
d'endocrinologie pédiatrique : endocrinologie:
Véronique BEAULOYE Véronique BEAULOYE
5° En qualité de représentant du Conseil supérieur de génétique : 5° als vertegenwoordiger van hoge raad van genetica:
Marc ABRAMOWICZ Marc ABRAMOWICZ
6° En qualité de représentant de l'Office de la Naissance et de 6° als vertegenwoordigers van de Office de la Naissance et de
l'Enfance : l'Enfance:
a) Marie-Christine MAUROY a) Marie-Christine MAUROY
b) Claire VAN DER LINDEN b) Claire VAN DER LINDEN
7° En qualité de pédiatre attaché à un service de maternité : 7° als pediater bij een moederschapdienst:
Joëlle GOEDSEELS Joëlle GOEDSEELS
8° En qualité d'expert en communication du service communautaire de 8° als deskundige in communicatie van de Gemeenschapsdeinst voor
promotion de la santé chargé de la communication : gezondheidspromotie belast met communicatie:
Patrick TREFOIS Patrick TREFOIS
9° En qualité de représentant de l'Institut scientifique de Santé 9° als vertegenwoordiger van het Institut scientifique de Santé
publique ayant la qualification d'épidémiologiste : publique met de hoedanigheid van epidemioloog:
Herwig JANSEN Herwig JANSEN
10° En qualité de représentant de la Ministre chargée de la Santé : 10° als vertegenwoordiger van de Minister belast met de Gezondheid:
Anne LIESSE Anne LIESSE.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 31 mai 2010. Brussel, 31 mei 2010.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke
l'Egalité des chances, Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^