Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 31/03/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant les détenteurs d'un certificat de qualification délivré par l'enseignement de plein exercice à obtenir le Certificat d'enseignement secondaire supérieur dans l'enseignement de promotion sociale et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet 1994 relatif aux titres délivrés par l'enseignement secondaire de promotion sociale de régime 1 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant les détenteurs d'un certificat de qualification délivré par l'enseignement de plein exercice à obtenir le Certificat d'enseignement secondaire supérieur dans l'enseignement de promotion sociale et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet 1994 relatif aux titres délivrés par l'enseignement secondaire de promotion sociale de régime 1 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de houders van een kwalificatiegetuigschrift uitgereikt door het onderwijs met volledig leerplan het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs in het onderwijs voor sociale promotie kunnen behalen en tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 1994 betreffende de door het secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 uitgereikte bekwaamheidsbewijzen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
31 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 31 MAART 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant les détenteurs d'un certificat de qualification délivré par waarbij de houders van een kwalificatiegetuigschrift uitgereikt door
l'enseignement de plein exercice à obtenir le Certificat het onderwijs met volledig leerplan het getuigschrift van het hoger
d'enseignement secondaire supérieur dans l'enseignement de promotion secundair onderwijs in het onderwijs voor sociale promotie kunnen
sociale et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté behalen en tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
française du 18 juillet 1994 relatif aux titres délivrés par Gemeenschap van 18 juli 1994 betreffende de door het secundair
l'enseignement secondaire de promotion sociale de régime 1 onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 uitgereikte
bekwaamheidsbewijzen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het
sociale et, notamment, l'article 75, alinéas 1° et 2; onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 75, eerste en
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
1994 relatif aux titres délivrés par l'enseignement secondaire de juli 1994 betreffende de door het secundair onderwijs voor sociale
promotion sociale de régime 1; promotie van stelsel 1 uitgereikte bekwaamheidsbewijzen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
oktober 2010;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 novembre 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10
Vu l'avis n° 49.005/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2011, en november 2010; Gelet op het advies nr. 49.005/2 van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973;
Vu l'avis favorable de la Cellule de consultation, rendu le 9 février Gelet op het gunstig advies van de Raadplegingscel, gegeven op 9
2011; februari 2011;
Vu l'avis conforme de la Commission de concertation de l'enseignement Gelet op het eensluidend advies van de Overlegcommissie van het
de promotion sociale, rendu le 3 mars 2011; onderwijs voor sociale promotie, gegeven op 3 maart 2011;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20
juillet 1993 portant règlement général des études de l'enseignement juli 1993 houdende algemene regeling van de studie in het secundair
secondaire de promotion sociale de régime 1; onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
juillet 2004 relatif aux dossiers pédagogiques des sections et unités juli 2004 betreffende de pedagogische dossiers van de
de formation de l'Enseignement de promotion sociale de régime 1; opleidingsafdelingen en -eenheden van het onderwijs voor sociale
promotie van stelsel 1;
Sur proposition de la Ministre en charge de l'enseignement de Op de voordracht van de Minister van het Onderwijs voor sociale
promotion sociale; promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 6, § 1, van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 18 juillet 1994 relatif aux titres délivrés Franse Gemeenschap van 18 juli 1994 betreffende de door het secundair
par l'enseignement de promotion sociale de régime 1 est complété par onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 uitgereikte
un point 3° rédigé comme suit : bekwaamheidsbewijzen, wordt aangevuld met een punt 3°, luidend als volgt :
« 3° sont en possession d'un certificat de qualification délivré par « 3° in het bezit zijn van een kwalificatiegetuigschrift uitgereikt
l'enseignement secondaire de plein exercice et d'un des titres door het secundair onderwijs met volledig leerplan en één van de
délivrés à l'issue d'une des sections "complément-certificat bekwaamheidsbewijzen uitgereikt na het beëindigen van één van de
d'enseignement secondaire supérieur ". » afdelingen « aanvulling- getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Art. 2.Le Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses

». »

Art. 2.De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie wordt belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 31 mars 2011. Brussel, 31 maart 2011.
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale Promotie,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^