Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 30/04/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2005 fixant la composition des Commissions zonales et interzonale d'affectation du personnel administratif des établissements d'enseignement de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2005 fixant la composition des Commissions zonales et interzonale d'affectation du personnel administratif des établissements d'enseignement de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 2005 houdende samenstelling van de zonale en interzonale Affectatiecommissies van het administratief personeel van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
30 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 30 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
juin 2005 fixant la composition des Commissions zonales et interzonale van 24 juni 2005 houdende samenstelling van de zonale en interzonale
d'affectation du personnel administratif des établissements Affectatiecommissies van het administratief personeel van de
d'enseignement de la Communauté française onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communaute française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse
française, notamment les articles 19, 20 et 21; Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 19, 20, 21;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2005 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24
fixant la composition des Commissions zonales et interzonale juni 2005 houdende samenstelling van de zonale en interzonale
d'affectation du personnel administratif des établissements Affectatiecommissies van het administratief personeel van de
d'enseignement de la Communauté française, tel que modifié; onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Sur proposition du Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire; Op de voordracht van de Minister, belast met het Leerplichtonderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
du 30 avril 2009, van 30 april 2009,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 24 juin 2005 fixant la composition des Gemeenschap van 24 juni 2005 houdende samenstelling van de zonale en
Commissions zonales et interzonale d'affectation du personnel interzonale Affectatiecommissies van het administratief personeel van
administratif des établissements d'enseignement de la Communauté de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, worden de volgende
française, sont apportées les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
- au 1°, les mots « Mme Bernadette GENOTTE, chargée de mission » sont - onder 1°, worden de woorden « Mevr. Bernadette GENOTTE,
remplacés par les mots « M. Alain FAURE, chargé de mission »; opdrachthouder » vervangen door de woorden « de heer Alain FAURE,
opdrachthouder »;
- au 2°, les mots « Mme Viviane PIEDANNA, préfète des études » sont - onder 2°, worden de woorden « Mevr. Viviane PIEDANNA, studieprefect
remplacés par les mots « Mme Fabienne CHEVALIER, secrétaire de » vervangen door de woorden « Mevr. Fabienne CHEVALIER,
direction »; directiesecretaris »;
- au 6°, les mots « M. Michel KAROLINSKI » sont remplacés par les mots - onder 6°, worden de woorden « de heer Michel KAROLINSKI » vervangen
« Mme Delphine POUPE »; door de woorden « Mevr. Delphine POUPE »;
- au dernier alinéa, les mots « Joseph LESUISSE » sont remplacés par - In het laatste lid, worden de woorden « Joseph LESUISSE » vervangen
les mots « et Mme Isabelle LECLERCQ ». door de woorden « en Mevr. Isabelle LECLERCQ ».

Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté précité sont apportées les

Art. 2.In artikel 2 van voornoemd besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
- au 3°, les mots « M. Etienne NOEL, instituteur » sont remplacés par - onder 3°, worden de woorden « de heer Etienne NOEL, leraar »
les mots « M. Alain VAN STYVENDAEL, préfet des études »; vervangen door de woorden « de heer Alain VAN STYVENDAEL,
studieprefect »;
- au 6°, les mots « Mme Geneviève COTTON » sont remplacés par les mots - onder 6°, worden de woorden « Mevr. Geneviève COTTON » vervangen
« M. Franz GAROT » et les mots « M. Joseph DECKERS » sont remplacés door de woorden « de heer Franz GAROT » en worden de woorden « de heer
par les mots « M. Francis GERMEYS ». Joseph DECKERS » vervangen door de woorden « de heer Francis GERMEYS ».

Art. 3.A l'article 3, 2°, de l'arrêté précité sont apportées les

Art. 3.In artikel 3, 2°, van voornoemd besluit worden de volgende

modifications suivantes : les mots « M. Pierre RADELET, directeur » wijzigingen aangebracht : de woorden « de heer Pierre RADELET,
sont remplacés par les mots « M. Jacques SECHE, préfet des études ». directeur » worden vervangen door de woorden « de heer Jacques SECHE,
studieprefect ».

Art. 4.A l'article 4 de l'arrêté précité sont apportées les

Art. 4.In artikel 4 van voornoemd besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
- au 2°, les mots « Mme Annette DELATTE, préfète des études » sont - onder 2°, worden de woorden « Mevr. Annette DELATTE, studieprefect »
remplacés par les mots « Mme Christine TYSSENS, préfète des études »; vervangen door de woorden « Mevr. Christine TYSSENS, studieprefect »;
- au 3°, les mots « Mme Arlette SABEL, préfète des études » sont - onder 3°, worden de woorden « Mevr. Arlette SABEL, studieprefect »
remplacés par les mots « M. Gilbert DELVILLE, préfet des études »; vervangen door de woorden « de heer Gilbert DELVILLE, studieprefect »;
- au 6°, les mots « Mme Marie-Christine ZEEVART » sont remplacés par - onder 6°, worden de woorden « Mevr. Marie-Christine ZEEVART »
les mots « Mme Laurence VOSSEN ». vervangen door de woorden « Mevr. Laurence VOSSEN ».

Art. 5.A l'article 5 de l'arrêté précité sont apportées les

Art. 5.In artikel 5 van voornoemd besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
- au 2°, les mots « M. Henri BRACKMAN, directeur » sont remplacés par - onder 2°, worden de woorden « de heer Henri BRACKMAN, directeur »
les mots « Mme Françoise DELHAYE, préfète des études »; vervangen door de woorden « Mevr. Françoise DELHAYE, studieprefect »;
- au 6°, les mots « M. Jean-Luc BOIGELOT » sont remplacés par les mots - onder 6°, worden de woorden « de heer Jean-Luc BOIGELOT » vervangen
« M. Vincent LECOMTE ». door de woorden « de heer Vincent LECOMTE ».

Art. 6.A l'article 7 de l'arrêté précité sont apportées les

Art. 6.In artikel 7 van voornoemd besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
- au 3°, les mots « Mme Bernadette GENOTTE, chargée de mission » sont - onder 3°, worden de woorden « Mevr. Bernadette GENOTTE,
remplacés par les mots « M. Alain FAURE, chargé de mission »; opdrachthouder » vervangen door de woorden « de heer Alain FAURE,
opdrachthouder »;
- au 4°, les mots « Mme France CAMBIER, préfète des études » sont - onder 4°, worden de woorden « Mevr. France CAMBIER, studieprefect »
remplacés par les mots « Mme Tanya VANDEKERKHOVE, chargée de mission vervangen door de woorden « Mevr. Tanya VANDEKERKHOVE, opdrachthouder
». ».

Art. 7.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargé de

Art. 7.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 30 avril 2009. wordt. Brussel, 30 april 2009.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre chargé de l'Enseignement obligatoire, De Minister belast met het Leerplichtonderwijs,
C. DUPONT C. DUPONT
^