← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres des conseils d'arrondissement de l'aide à la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres des conseils d'arrondissement de l'aide à la jeunesse | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de arrondissementsraden voor hulpverlening aan de jeugd |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres des conseils d'arrondissement de | houdende aanwijzing van de leden van de arrondissementsraden voor |
l'aide à la jeunesse | hulpverlening aan de jeugd |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 mars 1991, modifié par les décrets des 6 avril 1998 | Gelet op het decreet van 4 maart 1991, zoals gewijzigd bij de decreten |
et 29 mars 2001, notamment l'article 22; | van 6 april 1998 en 29 maart 2001, inzonderheid op artikel 22; |
Considérant qu'il est important de mettre en place les nouveaux | Overwegende dat het belangrijk is de nieuwe leden van de |
membres des Conseils d'arrondissement de l'Aide à la Jeunesse, | arrondissementsraden voor hulpverlening aan de jeugd in dienst te |
Considérant l'appel à candidature du 14 février 2007 et, eu égard à | stellen, Overwegende de oproep tot kandidatuur van 14 februari 2007 en gelet op |
l'insuffisance de candidatures, la prolongation de l'appel à | het tekort aan kandidatuurstellingen, de verlenging van oproep tot |
candidature du 18 juin 2007, | kandidatuur van 18 juni 2007, |
Considérant que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées | Overwegende dat alle ingediende kandidatuurstellingen werden |
au regard des exigences de l'article 22 du décret précité, | onderzocht ten aanzien van de vereisten van artikel 22 van voormeld decreet, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en tant que membres des Conseils |
Artikel 1.Tot lid van de volgende arrondissementsraden worden |
d'arrondissement suivants : | aangewezen : |
Arrondissement d'Arlon : | Arrondissement Aarlen : |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
ROSMAN Robin et sa suppléante HABARU Catherine; | ROSMAN Robin en zijn plaatsvervangster HABARU Catherine; |
TASSOU Patrick et son suppléant BERTRAND Jacques. | TASSOU Patrick en zijn plaatsvervanger BERTRAND Jacques. |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
BUISSERET Maurice et sa suppléante LAMBERT Coralie; | BUISSERET Maurice en zijn plaatsvervangster LAMBERT Coralie; |
PRIOD Jean et sa suppléante BLONDEAU Sabine; | PRIOD Jean en zijn plaatsvervangster BLONDEAU Sabine; |
SAUSSU Didier et son suppléant WATELET Frédéric; | SAUSSU Didier en zijn plaatsvervanger WATELET Frédéric; |
ROOS Stéphanie et sa suppléante RICHARD Véronique; | ROOS Stéphanie en haar plaatsvervangster RICHARD Véronique; |
VANDERLOOVEN Philippe et sa suppléante VANKONINGSLOO Aurore. | VANDERLOOVEN Philippe en zijn plaatsvervangster VANKONINGSLOO Aurore. |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
GARRAUX Marie-Claire et sa suppléante GOCHE Carine; | GARRAUX Marie-Claire en haar plaatsvervangster GOCHE Carine; |
HUMBERT Francine et sa suppléante GERARD Fabienne; | HUMBERT Francine en haar plaatsvervangster GERARD Fabienne; |
JAUMIN Marie-Françoise et sa suppléante GERMAIN Anne-Sophie; | JAUMIN Marie-Françoise en haar plaatsvervangster GERMAIN Anne-Sophie; |
LEFEVRE Michel et sa suppléante WASIK Sylvie; | LEFEVRE Michel en zijn plaatsvervangster WASIK Sylvie; |
LOISEAU Vincent et sa suppléante GERMAIN Marie-Odile | LOISEAU Vincent en zijn plaatsvervangster GERMAIN Marie-Odile |
Est nommé Président : LEFEVRE Michel | Tot voorzitter wordt benoemd : LEFEVRE Michel |
Sont nommés Vice-Présidents : ROOS Stéphanie et VANDERLOOVEN Philippe | Tot ondervoorzitters worden benoemd : ROOS Stéphanie en VANDERLOOVEN |
Arrondissement de Bruxelles : | Philippe Arrondissement Brussel : |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
COCHEZ Francis et son suppléant YAVA-TSIKOMBE Vincent; | COCHEZ Francis en zijn plaatsvervanger YAVA-TSIKOMBE Vincent; |
VAN BELLINGHEN Claire et son suppléant JAUMOT Robert; | VAN BELLINGHEN Claire en haar plaatsvervanger JAUMOT Robert; |
SWOLFS Dorothée et sa suppléante DEVOS Renée; | SWOLFS Dorothée en haar plaatsvervangster DEVOS Renée; |
ROBERTI Stéphane et sa suppléante LEBLICQ Jacqueline; | ROBERTI Stéphane en zijn plaatsvervangster LEBLICQ Jacqueline; |
EMPAIN Patricia et son suppléant DE MUILDER Yves; | EMPAIN Patricia en haar plaatsvervanger DE MUILDER Yves; |
HEREMANNS Tanguy et sa suppléante PENDEVILLE Florence; | HEREMANNS Tanguy en zijn plaatsvervangster PENDEVILLE Florence; |
TATOU Farida et son suppléant TIMMERMANS Philippe | TATOU Farida en haar plaatsvervanger TIMMERMANS Philippe |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
MENEGALLI Grazia et sa suppléante MARQUEBREUCQ Anne-Pascale; | MENEGALLI Grazia en haar plaatsvervangster MARQUEBREUCQ Anne-Pascale; |
DE VOS Bernard et sa suppléante OTTE Catherine; | DE VOS Bernard en zijn plaatsvervangster OTTE Catherine; |
GYSEN Sébastien et sa suppléante ROOSE Francine; | GYSEN Sébastien en zijn plaatsvervangster ROOSE Francine; |
VERSTAPPEN Xavier et sa suppléante BOREUX Geneviève; | VERSTAPPEN Xavier en zijn plaatsvervangster BOREUX Geneviève; |
LAMMENS Cédric et sa suppléante PIERSON Valérie; | LAMMENS Cédric en zijn plaatsvervangster PIERSON Valérie; |
LAURENT Guy et sa suppléante PEETERS Chantal; | LAURENT Guy en zijn plaatsvervangster PEETERS Chantal; |
SOMERS Luc et sa suppléante COPPE Christiane; | SOMERS Luc en zijn plaatsvervangster COPPE Christiane; |
LEBLANC Olivier et sa suppléante KREMER Magali; | LEBLANC Olivier en zijn plaatsvervangster KREMER Magali; |
KAYAERT Yves et son suppléant TOUSSAINT Philippe; | KAYAERT Yves en zijn plaatsvervanger TOUSSAINT Philippe; |
GEORIS Véronique et son suppléant EL ALAMI Saïd. | GEORIS Véronique en haar plaatsvervanger EL ALAMI Saïd. |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
OUAMARA Ahmed et sa suppléante EL MOSTAFA Nadia; | OUAMARA Ahmed en zijn plaatsvervangster EL MOSTAFA Nadia; |
OUSMANE Abdoul et son suppléant MOUSSA Oumarou; | OUSMANE Abdoul en zijn plaatsvervanger MOUSSA Oumarou; |
BOUZALMAD Najat et son suppléant DERRAZ Abdellah; | BOUZALMAD Najat en zijn plaatsvervanger DERRAZ Abdellah; |
GATTI Olivier et sa suppléante CASTRO Paloma; | GATTI Olivier en zijn plaatsvervangster CASTRO Paloma; |
GEORIS Bernard et sa suppléante SEBASTIANO Sabina; | GEORIS Bernard en zijn plaatsvervangster SEBASTIANO Sabina; |
MOERMAN Tiffany et sa suppléante TITEUX Véronique; | MOERMAN Tiffany en haar plaatsvervangster TITEUX Véronique; |
de DECKER Benoît et son suppléant EL BOUBSI Houssain | de DECKER Benoît en zijn plaatsvervanger EL BOUBSI Houssain |
Est nommé Président : DE VOS Bernard | Tot voorzitter wordt benoemd : DE VOS Bernard |
Sont nommés Vice-Présidents : MOERMAN Tiffany et LEBLANC Olivier | Tot ondervoorzitters worden benoemd : MOERMAN Tiffany en LEBLANC Olivier |
Arrondissement de Charleroi : | Arrondissement Charleroi : |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
MARIE Dimitri et son suppléant VIGNERON Jacques; | MARIE Dimitri en zijn plaatsvervanger VIGNERON Jacques; |
STEVENS Stéphanie et sa suppléante BRUX Micheline; | STEVENS Stéphanie en haar plaatsvervangster BRUX Micheline; |
VALENTIN Vincent et sa suppléante VANDEPERRE Jacqueline; | VALENTIN Vincent en zijn plaatsvervangster VANDEPERRE Jacqueline; |
VANDERMEER Guillaume et sa suppléante DE VOS Marcella; | VANDERMEER Guillaume en zijn plaatsvervangster DE VOS Marcella; |
TERNET Marc et son suppléant RONSART Pascal. | TERNET Marc en zijn plaatsvervanger RONSART Pascal. |
LEFIN Jacqueline et sa suppléante PETIT Dominique; | LEFIN Jacqueline en haar plaatsvervangster PETIT Dominique; |
GIOVANAZZI Annie et son suppléant MENEGUZZI Walter | GIOVANAZZI Annie en haar plaatsvervanger MENEGUZZI Walter |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
BIENAIME Gérard et son suppléant JENARD Jean-Paul; | BIENAIME Gérard en zijn plaatsvervanger JENARD Jean-Paul; |
MULAS Alberto et son suppléant DONNAY André; | MULAS Alberto en zijn plaatsvervanger DONNAY André; |
DEWIEST Bernard et son suppléant DEMOUSTIEZ Jacques; | DEWIEST Bernard en zijn plaatsvervanger DEMOUSTIEZ Jacques; |
COUTURE Véronique et son suppléant PUISSANT Marc; | COUTURE Véronique en haar plaatsvervanger PUISSANT Marc; |
DECLAYE Marie-Bénédicte et son suppléant FOSSE Philippe; | DECLAYE Marie-Bénédicte en haar plaatsvervanger FOSSE Philippe; |
CLEMENT Marie-Colette et sa suppléante ELIAS Isabelle; | CLEMENT Marie-Colette en haar plaatsvervangster ELIAS Isabelle; |
GARNIER Françoise et son suppléant Adrien CACCIAPAGLIA; | GARNIER Françoise en haar plaatsvervanger Adrien CACCIAPAGLIA; |
LEMAIRE Jean et son suppléant Daniel VANTOMME | LEMAIRE Jean en zijn plaatsvervanger Daniel VANTOMME |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
DUVIVIER Philippe et sa suppléante VERCRUYSSE Anne-Marie; | DUVIVIER Philippe en zijn plaatsvervangster VERCRUYSSE Anne-Marie; |
VAN COPPENOLLE Nadine et sa suppléante FIEVET Annick; | VAN COPPENOLLE Nadine en haar plaatsvervangster FIEVET Annick; |
SCHREVER Marie-Paule et sa suppléante SAINTENOY Anne; | SCHREVER Marie-Paule en haar plaatsvervangster SAINTENOY Anne; |
SIMONELLI Laura et son suppléant EECKHOUT Pascal; | SIMONELLI Laura en haar plaatsvervanger EECKHOUT Pascal; |
LEFEVRE Jacques et son suppléant MICHAUX Jean; | LEFEVRE Jacques en zijn plaatsvervanger MICHAUX Jean; |
VERSCHOREN Achille et sa suppléante Hélène VAN NUFFELEN; | VERSCHOREN Achille en zijn plaatsvervangster Hélène VAN NUFFELEN; |
SOBRY Olivier et Martin JEANMART; | SOBRY Olivier en Martin JEANMART; |
DEMANET Charleroi et sa suppléante VANCAEYZEELE Géraldine; | DEMANET Charleroi en zijn plaatsvervangster VANCAEYZEELE Géraldine; |
NILE Christian et sa suppléante NILE Florence | NILE Christian en zijn plaatsvervangster NILE Florence |
Est nommé Président : MULAS Alberto | Tot voorzitter wordt benoemd : MULAS Alberto |
Sont nommés Vice-Présidents : VAN COPPENOLLE Nadine et NILE Christian | Tot ondervoorzitters worden benoemd : VAN COPPENOLLE Nadine en NILE Christian |
Arrondissement de Dinant | Arrondissement Dinant |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
HUYS Godelive et sa suppléante Marie-Christine GREGOIRE; | HUYS Godelive en haar plaatsvervangster Marie-Christine GREGOIRE; |
COLLARD Christine et son suppléant Jean-Charles MASSINON; | COLLARD Christine en haar plaatsvervanger Jean-Charles MASSINON; |
WILLEMET Pol et son suppléant Dominique BAL; | WILLEMET Pol en zijn plaatsvervanger Dominique BAL; |
ROELEN Annie et sa suppléante Anne-Marie PETIT; | ROELEN Annie en haar plaatsvervangster Anne-Marie PETIT; |
CRUCIFIX Marie-Bernard et sa suppléante VANDEWYNGAERDEN Martine | CRUCIFIX Marie-Bernard en zijn plaatsvervangster VANDEWYNGAERDEN |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | Martine 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
THOMAS Pascal et sa suppléante BELLEMANS; | THOMAS Pascal en zijn plaatsvervangster BELLEMANS; |
VANCRAEYNEST Guy et sa suppléante HANNEUSE Odette; | VANCRAEYNEST Guy en zijn plaatsvervangster HANNEUSE Odette; |
DE BUYSER Stéfan et sa suppléante PENET Françoise; | DE BUYSER Stéfan en zijn plaatsvervangster PENET Françoise; |
THEYS Viviane et sa suppléante JACQUES Chantal; | THEYS Viviane en haar plaatsvervangster JACQUES Chantal; |
FAUVEAUX Fabienne et son suppléant DUBUISSON Eric | FAUVEAUX Fabienne en haar plaatsvervanger DUBUISSON Eric |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
LAMBOT Frédéric et sa suppléante TEHEUX Anne; | LAMBOT Frédéric en zijn plaatsvervangster TEHEUX Anne; |
BIHAIN Magali et son suppléant LEMAIRE Jean-Paul; | BIHAIN Magali en haar plaatsvervanger LEMAIRE Jean-Paul; |
PITZ Ingrid et sa suppléante COLLARD Rolande; | PITZ Ingrid en haar plaatsvervangster COLLARD Rolande; |
TAELMAN Bénédicte et sa suppléante WANT Virginie; | TAELMAN Bénédicte en haar plaatsvervangster WANT Virginie; |
CLOES Chantal et sa suppléante PRIGNON Maryline | CLOES Chantal en haar plaatsvervangster PRIGNON Maryline |
Est nommé Président : DE BUYSER Stéfan | Tot voorzitter wordt benoemd : DE BUYSER Stéfan |
Sont nommées Vice-Présidentes : PITZ Ingrid et BIHAIN Magali | Tot ondervoorzitters worden benoemd : PITZ Ingrid en BIHAIN Magali |
Arrondissement de Huy | Arrondissement Hoei |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
LONCIN Anne-Marie et son suppléant ANDRE Gérard; | LONCIN Anne-Marie en haar plaatsvervanger ANDRE Gérard; |
VERMEERSCH Pol et son suppléant TASIAUX Nicolas; | VERMEERSCH Pol en zijn plaatsvervanger TASIAUX Nicolas; |
COULEE Isabelle et son suppléant ROSSIUS Jean-Paul; | COULEE Isabelle en haar plaatsvervanger ROSSIUS Jean-Paul; |
GILLIS Madeleine et son suppléant Jean-Michel LHEUREUX | GILLIS Madeleine en haar plaatsvervanger Jean-Michel LHEUREUX |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
STRUYS Etienne et son suppléant CANTINIAUX Jean-Marc; | STRUYS Etienne en zijn plaatsvervanger CANTINIAUX Jean-Marc; |
VERDIN Michel et son suppléant URBAIN Christian; | VERDIN Michel en zijn plaatsvervanger URBAIN Christian; |
PIRARD Olivier et sa suppléante VALEPIN Patricia; | PIRARD Olivier en zijn plaatsvervangster VALEPIN Patricia; |
SERVAIS Bénédicte et sa suppléante CEGIELKA Valérie; | SERVAIS Bénédicte en haar plaatsvervangster CEGIELKA Valérie; |
DETAILLE Véronique et sa suppléante PUISSANT Céline; | DETAILLE Véronique en haar plaatsvervangster PUISSANT Céline; |
FONSNY Yves et son suppléant GEENEN Marcel. | FONSNY Yves en zijn plaatsvervanger GEENEN Marcel. |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
DADOUMONT Benoît et sa suppléante MARTIN Véronique; | DADOUMONT Benoît en zijn plaatsvervangster MARTIN Véronique; |
ICKX Jacques et sa suppléante ETIENNE Aurélie; | ICKX Jacques en zijn plaatsvervangster ETIENNE Aurélie; |
MARECHAL Viviane et son suppléant de TERWANGNE Damien; | MARECHAL Viviane en haar plaatsvervanger de TERWANGNE Damien; |
IVANOVIC Maritza et sa suppléante DEVALET Viviane; | IVANOVIC Maritza en haar plaatsvervangster DEVALET Viviane; |
LEROY Etienne et sa suppléante Stéphanie CLOSE | LEROY Etienne en zijn plaatsvervangster Stéphanie CLOSE |
Est nommé Président : STRUYS Etienne | Tot voorzitter wordt benoemd : STRUYS Etienne |
Sont nommées Vice-Présidentes : IVANOVIC Maritza et COULEE Isabelle | Tot ondervoorzitters worden benoemd : IVANOVIC Maritza en COULEE Isabelle |
Arrondissement de Liège | Arrondissement Luik |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
POURVEUR Bernard et son suppléant DEVOS Philippe; | POURVEUR Bernard en zijn plaatsvervanger DEVOS Philippe; |
MOHAMED Geneviève et sa suppléante CHATIN Angélique; | MOHAMED Geneviève en haar plaatsvervangster CHATIN Angélique; |
PEIGNEUX Marcelle et sa suppléante RENOTTE Nathalie; | PEIGNEUX Marcelle en haar plaatsvervangster RENOTTE Nathalie; |
VASSALLO Didier et sa suppléante Rita GIELEN; | VASSALLO Didier en zijn plaatsvervangster Rita GIELEN; |
CAHAY-ANDRE Pierrette et son suppléant AUSSEMS Bernard; | CAHAY-ANDRE Pierrette en haar plaatsvervanger AUSSEMS Bernard; |
MAHY Marie-France et sa suppléante FIEVET Anne; | MAHY Marie-France en haar plaatsvervangster FIEVET Anne; |
LAVIS Valérie et son suppléant DELISTRIE Frédéric; | LAVIS Valérie en haar plaatsvervanger DELISTRIE Frédéric; |
DECOEUR Liliane et sa suppléante LENAERTS Dominique | DECOEUR Liliane en haar plaatsvervangster LENAERTS Dominique |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
MAQUET Martine et son suppléant SCUVIE Patrick; | MAQUET Martine en haar plaatsvervanger SCUVIE Patrick; |
PERSOONS Isabelle et son suppléant WERY Bernard; | PERSOONS Isabelle en haar plaatsvervanger WERY Bernard; |
LEFEBVRE Corinne et sa suppléante LASTRA Nathalie; | LEFEBVRE Corinne en haar plaatsvervangster LASTRA Nathalie; |
DE VRIESE John et sa suppléante GUILLAUME Ariane; | DE VRIESE John en zijn plaatsvervangster GUILLAUME Ariane; |
FRANCOIS Marc et son suppléant MELLION Frédéric; | FRANCOIS Marc en zijn plaatsvervanger MELLION Frédéric; |
FANIEL Luc et sa suppléante LEHAUT Jeanine; | FANIEL Luc en zijn plaatsvervangster LEHAUT Jeanine; |
MARCHAND Pierre-Philippe et son suppléant MEZIANI Mohamed; | MARCHAND Pierre-Philippe en zijn plaatsvervanger MEZIANI Mohamed; |
BAGCI Mustafa et son suppléant MEIRE Gilbert; | BAGCI Mustafa en zijn plaatsvervanger MEIRE Gilbert; |
EYCKMANS Denis et son suppléant WILHELMI Raphaël | EYCKMANS Denis en zijn plaatsvervanger WILHELMI Raphaël |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
BERMUDEZ José et sa suppléante RIETHMACHEL Marie-Claire; | BERMUDEZ José en zijn plaatsvervangster RIETHMACHEL Marie-Claire; |
VERBIEST Michel et son suppléant BEKAERT Francis; | VERBIEST Michel en zijn plaatsvervanger BEKAERT Francis; |
LEVA Chantal et sa suppléante MALEVE Elise; | LEVA Chantal en zijn plaatsvervangster MALEVE Elise; |
MAMBOURG Paul-Henri et sa suppléante JANSSENS Anne-Françoise; | MAMBOURG Paul-Henri en zijn plaatsvervangster JANSSENS Anne-Françoise; |
BOULANGER Michèle et sa suppléante GOEDONS; | BOULANGER Michèle en haar plaatsvervangster GOEDONS; |
LAROCK Martine et son suppléant OPBROECK Vincent; | LAROCK Martine en haar plaatsvervanger OPBROECK Vincent; |
CONTENT Matthieu et son suppléant BERTRAND François; | CONTENT Matthieu en zijn plaatsvervanger BERTRAND François; |
Est nommé Président : FRANCOIS Marc | Tot voorzitter wordt benoemd : FRANCOIS Marc |
Sont nommés Vice-Présidents : MOHAMED Geneviève et DE VRIESE John | Tot ondervoorzitters worden benoemd : MOHAMED Geneviève en DE VRIESE |
Arrondissement de Marche-en-Famenne | John Arrondissement Marche-en-Famenne |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
GUELENNE Nathalie et sa suppléante ANNET Claudine; | GUELENNE Nathalie en haar plaatsvervangster ANNET Claudine; |
DELCOURT Jacques et son suppléant JACOT Damien; | DELCOURT Jacques en zijn plaatsvervanger JACOT Damien; |
BURNOTTE Véronique et sa suppléante GUERET Nathalie | BURNOTTE Véronique en haar plaatsvervangster GUERET Nathalie |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
THIRY-BITAINE Claude et sa suppléante WECKX Yvonne; | THIRY-BITAINE Claude en zijn plaatsvervangster WECKX Yvonne; |
BURNOTTE Marie-Antoine et son suppléant DUMONT Sébastien; | BURNOTTE Marie-Antoine en zijn plaatsvervanger DUMONT Sébastien; |
NOEL Jean-Claude et sa suppléante ROUVRAY Natacha; | NOEL Jean-Claude en zijn plaatsvervangster ROUVRAY Natacha; |
ADAM Valérie-Anne et sa suppléante THIRY Marie-Laure | ADAM Valérie-Anne en haar plaatsvervangster THIRY Marie-Laure |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
DEMELENNE Michaël et sa suppléante GILLES Ivonne; | DEMELENNE Michaël en zijn plaatsvervangster GILLES Ivonne; |
VANHALLE Jean-Pol et sa suppléante ANDRE Sandrine; | VANHALLE Jean-Pol en zijn plaatsvervangster ANDRE Sandrine; |
FEYE Augustin et son suppléant BERTRAND Eric; | FEYE Augustin en zijn plaatsvervanger BERTRAND Eric; |
VANHERWEGEN Johan et sa suppléante BELIX Magali; | VANHERWEGEN Johan en zijn plaatsvervangster BELIX Magali; |
SCIEUR Céline et sa suppléante EVRARD Nady | SCIEUR Céline en haar plaatsvervangster EVRARD Nady |
Est nommée Présidente : THIRY-BITAINE Claude | Tot voorzitter wordt benoemd : THIRY-BITAINE Claude |
Sont nommés Vice-Présidents : ADAM Valérie-Anne et FEYE Augustin | Tot ondervoorzitters worden benoemd : ADAM Valérie-Anne en FEYE Augustin |
Arrondissement de Mons | Arrondissement Bergen |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
SCACERIAUX Chantal et sa suppléante GALLEZ Dalila; | SCACERIAUX Chantal en haar plaatsvervangster GALLEZ Dalila; |
GOSSUIN Fanny et son suppléant BAURAIN Pascal; | GOSSUIN Fanny en haar plaatsvervanger BAURAIN Pascal; |
ROELANDT Caroline et sa suppléante VAEL Ingrid; | ROELANDT Caroline en haar plaatsvervangster VAEL Ingrid; |
SILVESTRI Anne-Catherine et sa suppléante BUSLIN Yasminne; | SILVESTRI Anne-Catherine en haar plaatsvervangster BUSLIN Yasminne; |
MARIN Christophe et son suppléant KESTEMONT Philippe; | MARIN Christophe en zijn plaatsvervanger KESTEMONT Philippe; |
DIEU Marie-Claire et sa suppléante BAUDUIN Francine; | DIEU Marie-Claire en haar plaatsvervangster BAUDUIN Francine; |
DOMANGE Guy et son suppléant SEVERS Thierry; | DOMANGE Guy en zijn plaatsvervanger SEVERS Thierry; |
NANI Oriana et son suppléant LETOT Jean-Louis | NANI Oriana en haar plaatsvervanger LETOT Jean-Louis |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
DOOME Aline et son suppléant Jean-Pierre DEGAND; | DOOME Aline en haar plaatsvervanger Jean-Pierre DEGAND; |
MOURY Benoît et sa suppléante RENERO ROSADO Sonia; | MOURY Benoît en zijn plaatsvervangster RENERO ROSADO Sonia; |
FERDIN Yves et son suppléant DELCOURT Michael; | FERDIN Yves en zijn plaatsvervanger DELCOURT Michael; |
LAGA Sébastien et sa suppléante MEURICE Charlotte; | LAGA Sébastien en zijn plaatsvervangster MEURICE Charlotte; |
BOYEN Christine et sa suppléante GIUNTA Maria; | BOYEN Christine en haar plaatsvervangster GIUNTA Maria; |
DUBY Françoise et sa suppléante MASQUELIER Régine; | DUBY Françoise en haar plaatsvervangster MASQUELIER Régine; |
BLONDIAU Julie et son suppléant LEBORGNE; | BLONDIAU Julie en haar plaatsvervanger LEBORGNE; |
MENOZZI Dorothée et sa suppléante VASKO Lucie. | MENOZZI Dorothée en haar plaatsvervangster VASKO Lucie. |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
BAISE Olivier et sa suppléante CICCONE Emmanuela; | BAISE Olivier en zijn plaatsvervangster CICCONE Emmanuela; |
DASCOTTE Vincent et son suppléant BOUCHER Alain; | DASCOTTE Vincent en zijn plaatsvervanger BOUCHER Alain; |
SOUMMAR Mohamed et son suppléant MEUNIER Xavier; | SOUMMAR Mohamed en zijn plaatsvervanger MEUNIER Xavier; |
BARBIOT Jacky et son suppléant DESTRAIT Jacques; | BARBIOT Jacky en zijn plaatsvervanger DESTRAIT Jacques; |
BAVAY Rose-Marie et sa suppléante BERTIAUX Anne-Michèle; | BAVAY Rose-Marie en haar plaatsvervangster BERTIAUX Anne-Michèle; |
HUPEZ Denis et sa suppléante HUET Kathy; | HUPEZ Denis en zijn plaatsvervangster HUET Kathy; |
MATON Luc et sa suppléante MATON Caroline; | MATON Luc en zijn plaatsvervangster MATON Caroline; |
HALLEZ Michel et son suppléant LEMIEZ Mathieu. | HALLEZ Michel en zijn plaatsvervanger LEMIEZ Mathieu. |
Est nommée Présidente : BAVAY Rose-Marie | Tot voorzitter wordt benoemd : BAVAY Rose-Marie |
Sont nommés Vice-Présidents : FERDIN Yves et HUPEZ Denis | Tot ondervoorzitters worden benoemd : FERDIN Yves en HUPEZ Denis |
Arrondissement de Namur | Arrondissement Namen |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
BERNES Cédric et sa suppléante DRAPIER Béatrice; | BERNES Cédric en zijn plaatsvervangster DRAPIER Béatrice; |
PARMENTIER Martine et sa suppléante FASTREE Marylène; | PARMENTIER Martine en haar plaatsvervangster FASTREE Marylène; |
BRIDOUX Christian et sa suppléante HALLET Danièle; | BRIDOUX Christian en zijn plaatsvervangster HALLET Danièle; |
GROVONIUS Gwenaëlle et sa suppléante COLLARD Catherine; | GROVONIUS Gwenaëlle en haar plaatsvervangster COLLARD Catherine; |
BACHUS Anita et sa suppléante OGER Anne; | BACHUS Anita en haar plaatsvervangster OGER Anne; |
BERTRAND Françoise et son suppléant DAFFE Michaël; | BERTRAND Françoise en haar plaatsvervanger DAFFE Michaël; |
BOURNONVILLE Nadine et son suppléant FASTRES Daniel. | BOURNONVILLE Nadine en haar plaatsvervanger FASTRES Daniel; |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
CESARACCIO Silvio et sa suppléante ZYDE Catherine; | CESARACCIO Silvio en zijn plaatsvervangster ZYDE Catherine; |
RIHOUX Denis et sa suppléante BALFROID Segolène; | RIHOUX Denis en zijn plaatsvervangster BALFROID Segolène; |
BOUSMANNE Alain et son suppléant DUFOUR Vincent; | BOUSMANNE Alain en zijn plaatsvervanger DUFOUR Vincent; |
DETHIER Robert et sa suppléante DUJEUX Michèle; | DETHIER Robert en zijn plaatsvervangster DUJEUX Michèle; |
SOLS Manuel et son suppléant LEONARD Vincent; | SOLS Manuel en zijn plaatsvervanger LEONARD Vincent; |
RICHARD Véronique et sa suppléante BARREAU Laurence; | RICHARD Véronique en haar plaatsvervangster BARREAU Laurence; |
BILLAT Sophie et sa suppléante COENRAETS Joëlle | BILLAT Sophie en haar plaatsvervangster COENRAETS Joëlle |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
PESCAROLLO Claudio et sa suppléante HANNECART Marie-Christine; | PESCAROLLO Claudio en zijn plaatsvervangster HANNECART Marie-Christine; |
DEBRUS Achille et son suppléant SEGERS Jean-Claude; | DEBRUS Achille en zijn plaatsvervanger SEGERS Jean-Claude; |
De SAINT-GEORGES Marie-Christine et son suppléant HUYGHEBAERT Vincent; | De SAINT-GEORGES Marie-Christine en haar plaatsvervanger HUYGHEBAERT Vincent; |
NIGOT Colette et sa suppléante VAN ELSEN Marie-Claire; | NIGOT Colette en haar plaatsvervangster VAN ELSEN Marie-Claire; |
De LAVELEYE Daniel et sa suppléante SERVAIS Bénédicte; | De LAVELEYE Daniel en zijn plaatsvervangster SERVAIS Bénédicte; |
SALERNO Guiseppina et son suppléant WATILLON Jean-Pierre; | SALERNO Guiseppina en haar plaatsvervanger WATILLON Jean-Pierre; |
LAGNEAUX Marc et sa suppléante NIEUX Valérie | LAGNEAUX Marc en zijn plaatsvervangster NIEUX Valérie |
Est nommé Président : RIHOUX Denis | Tot voorzitter wordt benoemd : RIHOUX Denis |
Sont nommés Vice-Présidents : GROVONIUS Gwenaëlle et LAGNEAUX Marc | Tot ondervoorzitters worden benoemd : GROVONIUS Gwenaëlle en LAGNEAUX |
Arrondissement de Neufchâteau | Marc Arrondissement Neufchâteau |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
HAINAUX Francine et son suppléant HOLTZ Marc; | HAINAUX Francine en haar plaatsvervanger HOLTZ Marc; |
ROBAY Annick et son suppléant PAULET Jean-Luc; | ROBAY Annick en haar plaatsvervanger PAULET Jean-Luc; |
RENARD Berthe et sa suppléante MOTTET Anne; | RENARD Berthe en haar plaatsvervangster MOTTET Anne; |
REMY Marielle et sa suppléante JEANMART Françoise; | REMY Marielle en haar plaatsvervangster JEANMART Françoise; |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
MEEUS Thierry et son suppléant PETKOVIC Thomas; | MEEUS Thierry en zijn plaatsvervanger PETKOVIC Thomas; |
TANGHE Joël et son suppléant TUAUX Hervé; | TANGHE Joël en zijn plaatsvervanger TUAUX Hervé; |
PIRE Céline et son suppléant PUITS Thibaut; | PIRE Céline en haar plaatsvervanger PUITS Thibaut; |
ARNOULD Françoise et son suppléant MAHEU Léon | ARNOULD Françoise en haar plaatsvervanger MAHEU Léon |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
FAYT Christine et son suppléant FOURNY Paul; | FAYT Christine en haar plaatsvervanger FOURNY Paul; |
LOISEAU Denis et son suppléant SCHMITZ Frédéric; | LOISEAU Denis en zijn plaatsvervanger SCHMITZ Frédéric; |
LAMETTE Chantal et sa suppléante LIBERT Isabelle; | LAMETTE Chantal en haar plaatsvervangster LIBERT Isabelle; |
MARICHAL Michèle et sa suppléante GRANDJEAN Claire | MARICHAL Michèle en haar plaatsvervangster GRANDJEAN Claire |
Est nommé Président : TANGHE Joël | Tot voorzitter wordt benoemd : TANGHE Joël |
Sont nommés Vice-Présidents : PIRE Céline et LOISEAU Denis | Tot ondervoorzitters worden benoemd : PIRE Céline en LOISEAU Denis |
Arrondissement de Nivelles | Arrondissement Nijvel |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
SPIRKEL Jacques et sa suppléante HUGON Claire; | SPIRKEL Jacques en zijn plaatsvervangster HUGON Claire; |
HUYGENS Nicole et sa suppléante DELBART Jacqueline; | HUYGENS Nicole en haar plaatsvervangster DELBART Jacqueline; |
CABY Jean-Marie et sa suppléante SWINNEN Carine; | CABY Jean-Marie en zijn plaatsvervangster SWINNEN Carine; |
FONDU Pol et sa suppléante FISSE Anne; | FONDU Pol en zijn plaatsvervangster FISSE Anne; |
BULTOT Béatrice et son suppléant SCHELFHOUT Denis; | BULTOT Béatrice en haar plaatsvervanger SCHELFHOUT Denis; |
MOHDAD Najat et son suppléant DE GELAEN Eddy; | MOHDAD Najat en zijn plaatsvervanger DE GELAEN Eddy; |
ERNALSTEEN Geneviève et sa suppléante LEKINE Micheline. | ERNALSTEEN Geneviève en haar plaatsvervangster LEKINE Micheline. |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
CAYPHAS Benoît et sa suppléante BAUDUIN Anne-Michèle; | CAYPHAS Benoît en zijn plaatsvervangster BAUDUIN Anne-Michèle; |
COWEZ Gilles et sa suppléante LOYEN Christine; | COWEZ Gilles en zijn plaatsvervangster LOYEN Christine; |
HUYBRECHTS Olivier et sa suppléante VILAIN France; | HUYBRECHTS Olivier en zijn plaatsvervanger VILAIN France; |
RIGOT Pascal et son suppléant DESCAMPS Luc; | RIGOT Pascal en zijn plaatsvervanger DESCAMPS Luc; |
VAN HEYSTE Kathleen et sa suppléante Vanessa ROSIER; | VAN HEYSTE Kathleen en haar plaatsvervangster Vanessa ROSIER; |
VAN LAETHEM Patrick et sa suppléante BEGHIN Fabienne; | VAN LAETHEM Patrick en zijn plaatsvervangster BEGHIN Fabienne; |
PIGEOLET Aaron et sa suppléante DRAGUET Dominique | PIGEOLET Aaron en zijn plaatsvervangster DRAGUET Dominique |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
DHONT Ludovic et son suppléant COPPEE Olivier; | DHONT Ludovic en zijn plaatsvervanger COPPEE Olivier; |
ERNEST Marie et sa suppléante DOUCET Christine; | ERNEST Marie en haar plaatsvervangster DOUCET Christine; |
THIRY Solenne et sa suppléante DAUBIE Lucienne; | THIRY Solenne en haar plaatsvervangster DAUBIE Lucienne; |
GERAERTS Anne et sa suppléante DEMORTIER Viviane; | GERAERTS Anne en haar plaatsvervangster DEMORTIER Viviane; |
MARION Axel et son suppléant BOUDIN Frédéric; | MARION Axel en zijn plaatsvervanger BOUDIN Frédéric; |
HANQUET Daniel et son suppléant TAMANS Bernard; | HANQUET Daniel en zijn plaatsvervanger TAMANS Bernard; |
FIEVET Géraldine et son suppléant CALMANT Jean-Philippe. | FIEVET Géraldine en haar plaatsvervanger CALMANT Jean-Philippe. |
Est nommé Président : CABY Jean-Marie | Tot voorzitter wordt benoemd : CABY Jean-Marie |
Sont nommés Vice-Présidents : FIEVET Géraldine et VAN LAETHEM Patrick | Tot ondervoorzitters worden benoemd : FIEVET Géraldine en VAN LAETHEM Patrick |
Arrondissement de Tournai | Arrondissement Doornik |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
DUMONT Bernard et son supplément d'HARVENG Etienne; | DUMONT Bernard en zijn plaatsvervanger d'HARVENG Etienne; |
GREGOIRE Albert et sa suppléante HELIN Nelly; | GREGOIRE Albert en zijn plaatsvervangster HELIN Nelly; |
VANDE GHINSTE Thierry et son suppléant LAMBRICKX David; | VANDE GHINSTE Thierry en zijn plaatsvervanger LAMBRICKX David; |
DELHAYE Daniel et sa suppléante SPAERKEER Sylvette | DELHAYE Daniel en zijn plaatsvervangster SPAERKEER Sylvette |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
DELERUELLE Didier et son suppléant WATTIEZ Serge; | DELERUELLE Didier en zijn plaatsvervanger WATTIEZ Serge; |
HOCQ Georges et sa suppléante PLAS Maureen; | HOCQ Georges en zijn plaatsvervangster PLAS Maureen; |
HACKX Linda et sa suppléante SERHANI Khamssa; | HACKX Linda en haar plaatsvervangster SERHANI Khamssa; |
CHUFFART Marielle et son suppléant DUMOULIN Laurent; | CHUFFART Marielle en haar plaatsvervanger DUMOULIN Laurent; |
COUTHIER Martine et sa suppléante CAPELLE Marie-Christine; | COUTHIER Martine en haar plaatsvervangster CAPELLE Marie-Christine; |
TONDREAU Chantal et sa suppléante DEBRABANDERE Alice; | TONDREAU Chantal en haar plaatsvervangster DEBRABANDERE Alice; |
DEPREZ Nicole et son suppléant GALLOT Jean-Christophe; | DEPREZ Nicole en haar plaatsvervanger GALLOT Jean-Christophe; |
WILLEMYNS Céline et sa suppléante ABRASSART Martine; | WILLEMYNS Céline en haar plaatsvervangster ABRASSART Martine; |
DAL CERO Corinne et sa suppléante BRUNET Virginie | DAL CERO Corinne en haar plaatsvervangster BRUNET Virginie |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
NGUYEN Nam Tien et sa suppléante MALFRERE Véronique; | NGUYEN Nam Tien en zijn plaatsvervangster MALFRERE Véronique; |
DECOCK Anne-Marie et sa suppléante DESMONS Charlotte; | DECOCK Anne-Marie en haar plaatsvervangster DESMONS Charlotte; |
DARAS Anne-Claude et sa suppléante THIRY Yasmina; | DARAS Anne-Claude en haar plaatsvervangster THIRY Yasmina; |
DESBUQUOIT Marie-Eve et son suppléant DELEU Gilbert; | DESBUQUOIT Marie-Eve en haar plaatsvervanger DELEU Gilbert; |
FIEVET Irène et sa suppléante LEMAIRE Noëlle; | FIEVET Irène en haar plaatsvervangster LEMAIRE Noëlle; |
NINCLAUX Cynthia et sa suppléante VERKINDERE Sophie; | NINCLAUX Cynthia en haar plaatsvervangster VERKINDERE Sophie; |
DUBOIS Sébastien et sa suppléante BACKELAND Liliane; | DUBOIS Sébastien en zijn plaatsvervangster BACKELAND Liliane; |
DIJKHOFF Carine et sa suppléante BELENGEN Marie-Chistine. | DIJKHOFF Carine en haar plaatsvervangster BELENGEN Marie-Chistine. |
Est nommée Présidente : HACKX Linda | Tot voorzitter wordt benoemd : HACKX Linda |
Sont nommés Vice-Présidents : NGUYEN Nam Tien et DUBOIS Sébastien | Tot ondervoorzitters worden benoemd : NGUYEN Nam Tien en DUBOIS Sébastien |
Arrondissement de Verviers | Arrondissement Verviers |
1° En tant que membre des conseils de l'aide sociale de l'arrondissement : | 1° als lid van de arrondissementsraden voor maatschappelijk welzijn : |
KROYSER Roger et son suppléant JAGERS Jacques; | KROYSER Roger en zijn plaatsvervanger JAGERS Jacques; |
GOTAL Julie et sa suppléante BURGERS Christine; | GOTAL Julie en haar plaatsvervangster BURGERS Christine; |
LOVENS Brigitte et sa suppléante LEJEUNE Geneviève; | LOVENS Brigitte en haar plaatsvervangster LEJEUNE Geneviève; |
HEUSE-DUMONT Andrée et sa suppléante KRINGS Marie-Christine; | HEUSE-DUMONT Andrée en haar plaatsvervangster KRINGS Marie-Christine; |
BREDA Marie-France et sa suppléante BRONLET Pascale | BREDA Marie-France en haar plaatsvervangster BRONLET Pascale |
2° En tant que personnes qui sont soit membre du personnel d'un | 2° als personen die hetzij personeelsleden zijn van een |
service public ou d'un service privé agréé qui collabore à l'aide à la | overheidsdienst of van een erkende privé-dienst die zijn medewerking |
jeunesse, à la protection de la jeunesse ou à la protection de la mère | verleent voor de hulpverlening aan de jeugd, de jeugdbescherming of de |
et de l'enfant, soit être parent d'accueil pour les services de l'aide | bescherming van moeder en kind, hetzij onthaalouders voor de diensten |
à la jeunesse : | voor hulpverlening aan de jeugd : |
DEFAYS Christian et son suppléant LISING Alain; | DEFAYS Christian en zijn plaatsvervanger LISING Alain; |
MOREAU Alain et son suppléant MEDARD Luc; | MOREAU Alain en zijn plaatsvervanger MEDARD Luc; |
MEDEGHINI Bénédicte et sa suppléante BUCHET Marie-Dominique; | MEDEGHINI Bénédicte en haar plaatsvervangster BUCHET Marie-Dominique; |
BRACHT Bernard et sa suppléante GRAILET Evelyne; | BRACHT Bernard en zijn plaatsvervangster GRAILET Evelyne; |
GERLAXHE Aurélie et sa suppléante GILLET Céline; | GERLAXHE Aurélie en haar plaatsvervangster GILLET Céline; |
3° En tant que personnes pouvant attester d'une expérience utile en | 3° als personen die nuttige ervaring kunnen voorleggen op het vlak van |
matière sociale, médicale, culturelle, éducative, de logement, | sociale, medische, culturele, educatieve acties of acties met |
d'emploi et de formation en faveur de la jeunesse et de la famille ou | betrekking tot de huisvesting of werkgelegenheid en vorming ten gunste |
être membre de la police : | van jeugd en gezin of leden zijn van de politie : |
LEX Jean-Michel et son suppléant HARDY Luc; | LEX Jean-Michel en zijn plaatsvervanger HARDY Luc; |
GILLET Guy et sa suppléante BAIVERLIN Claudine; | GILLET Guy en zijn plaatsvervangster BAIVERLIN Claudine; |
HAUGLUSTAINE-KEUTGEN Christine et sa suppléante THOMAS Evelyne; | HAUGLUSTAINE-KEUTGEN Christine en haar plaatsvervangster THOMAS Evelyne; |
DELVOYE Marion et WILLEMS Eric; | DELVOYE Marion en WILLEMS Eric; |
MELENO Isabelle et sa suppléante VAN RUYMBEKE Thérèse. | MELENO Isabelle en haar plaatsvervangster VAN RUYMBEKE Thérèse. |
Est nommé Président : LEX Jean-Michel | Tot voorzitter wordt benoemd : LEX Jean-Michel |
Sont nommés Vice-Présidents : GOTAL Julie et MOREAU Alain | Tot ondervoorzitters worden benoemd : GOTAL Julie en MOREAU Alain |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2007. |
Bruxelles, 30 juillet 2007. | Brussel, 30 juli 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |