← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil d'administration de la Haute Ecole de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil d'administration de la Haute Ecole de Bruxelles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Raad van bestuur van de « Haute Ecole de Bruxelles » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres du Conseil d'administration de la Haute | houdende benoeming van de leden van de Raad van bestuur van de « Haute |
Ecole de Bruxelles | Ecole de Bruxelles » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'Enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 66; | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 | artikel 66; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | augustus 2004 tot regeling van de werking van de Regering, |
l'article 14; | inzonderheid op artikel 14; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2004 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française, | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 1996 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
fixant la composition et les modalités de fonctionnement du Conseil | augustus 1996 tot regeling van de samenstelling en werking van de |
pédagogique, du Conseil social et des Conseils de département ainsi | pedagogische raad, de sociale raad en de departementsraden en van de |
que les modalités de fonctionnement du Conseil d'administration et du | werking van de raad van bestuur en van het bestuurscollege van de door |
collège de direction des Hautes Ecoles organisées par la Communauté française, | de Franse Gemeenschap georganiseerde hogescholen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil d'administration de la |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Raad van bestuur van de « |
Haute Ecole de Bruxelles, pour une durée de cinq ans, eu égard à leurs | Haute Ecole de Bruxelles », voor een periode van vijf jaar, wegens hun |
compétences particulières dans le secteur professionnel en rapport | bijzondere bevoegdheid voor het beroepssector in verband met de |
avec les études concernées, les personnes suivantes : | betrokken studies, de volgende personen : |
Mme Marie-Christine POLLET; | Mevr. Marie-Christine POLLET; |
M. Alain VAN CRUGTEN. | De heer Alain VAN CRUGTEN. |
Art. 2.Sont nommés membres du Conseil d'administration de la Haute |
Art. 2.Benoemd worden tot lid van de Raad van bestuur van de « Haute |
Ecole de Bruxelles, pour une durée de cinq ans, eu égard à leurs | Ecole de Bruxelles », voor een periode van vijf jaar, wegens hun |
compétences particulières dans le secteur professionnel en rapport | bijzondere bevoegdheid voor het beroepssector in verband met de |
avec les études concernées, présentés par les organisations syndicales | betrokken studies, voorgedragen door de interprofessionele |
interprofessionnelles : | vakverenigingen : |
M. Michel LOREA, FGTB; | De heer Michel LOREA, FGTB; |
Mme Hélène MICHEL, CSC. | Mevr. Hélène MICHEL, CSC. |
Art. 3.Sont nommés membres du Conseil d'administration de la Haute |
Art. 3.Benoemd worden tot lid van de Raad van bestuur van de « Haute |
Ecole de Bruxelles, pour une durée de cinq ans, eu égard à leurs | Ecole de Bruxelles », voor een periode van vijf jaar, wegens hun |
compétences particulières dans le secteur professionnel en rapport | bijzondere bevoegdheid voor het beroepssector in verband met de |
avec les études concernées, présentés par des organisations patronales | betrokken studies, voorgedragen door de werkgeversverenigingen : |
: M. Frans DE KEYSER; | De heer Frans DE KEYSER; |
M. Marc HONINCKX. | De heer Marc HONINCKX. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 15 septembre 2006. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 september 2006. |
Bruxelles, le 30 novembre 2006. | Brussel, 30 november 2006. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en |
et des Relations internationales de la Communauté française, | Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |