← Retour vers  "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application pour l'année scolaire 2001-2002 de l'article 12, § 1er, du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application pour l'année scolaire 2001-2002 de l'article 12, § 1er, du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing voor het schooljaar 2001-2002 van artikel 12, § 1, van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | 
| 31 AOUT 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 31 AUGUSTUS 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 
| portant application pour l'année scolaire 2001-2002 de l'article 12, § | houdende toepassing voor het schooljaar 2001-2002 van artikel 12, § 1, | 
| 1er, du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de | van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het | 
| l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la | gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | 
| réglementation de l'enseignement | onderwijswetgeving | 
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, | 
| Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van | 
| maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de | het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | 
| l'enseignement, notamment l'article 12, § 1er; | onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12, § 1; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | 
| 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 10; | juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 10; | 
| Considérant les demandes introduites par les directeurs des écoles de | Gelet op de aanvragen ingediend door de directeurs van de scholen van | 
| la Communauté française et par les pouvoirs organisateurs dans | de Franse Gemeenschap en door de inrichtende machten van het | 
| l'enseignement subventionné en vue d'organiser certains cours et | gesubsidieerd onderwijs met het oog op de inrichting van sommige | 
| activités pédagogiques de la grille-horaire dans une langue moderne | cursussen en pedagogische activiteiten van het lessenrooster in een | 
| autre que le français; | andere moderne taal dan het Frans; | 
| Vu les avis des conseils de participation créés en application de | Gelet op de adviezen van de participatieraden opgericht in toepassing | 
| l'article 69 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions | van artikel 69 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire | 
| prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en | 
| secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, | de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, | 
| donnés les 28 octobre 1998, 10 mai 1999, 26 mai 1999, 5 avril 2000, 24 | gegeven op 28 oktober 1998, 10 mei 1999, 26 mei 1999, 5 april 2000, 24 | 
| août 2000, 18 septembre 2000, 9 octobre 2000, 4 décembre 2000, 21 | augustus 2000, 18 september 2000, 9 oktober 2000, 4 december 2000, 21 | 
| décembre 2000, 15 février 2001, 19 février 2001, 9 mars 2001, 14 mars | december 2000, 15 februari 2001, 19 februari 2001, 9 maart 2001, 14 | 
| 2001, 19 mars 2001, 20 mars 2001, 21 mars 2001, 22 mars 2001, 26 mars | maart 2001, 19 maart 2001, 20 maart 2001, 21 maart 2001, 22 maart | 
| 2001, 7 mai 2001 et 8 mai 2001; | 2001, 26 maart 2001, 7 mei 2001 en 8 mei 2001; | 
| Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, tot wiens | 
| fondamental dans ses attributions, | bevoegdheid het basisonderwijs behoort, | 
| Arrête : | Besluit : | 
| Article 1er.Les écoles suivantes sont autorisées à organiser durant | Artikel 1.De volgende scholen worden ertoe gemachtigd gedurende het | 
| l'année scolaire 2001-2002 certains cours et activités pédagogiques de | schooljaar 2001-2002 sommige cursussen en pedagogische activiteiten in | 
| la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français : | te richten van het lessenrooster in een andere moderne taal dan het | 
| 1° Dans l'enseignement organisé par la Communauté française : | Frans : 1° In het door de Franse Gemeenschap ingericht onderwijs : | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| 2° Dans l'enseignement subventionné par la Communauté française : | 2° In het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd onderwijs : | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002. | Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002. | 
| Bruxelles, le 31 août 2001. | Brussel, 31 augustus 2001. | 
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | 
| Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, Belast met het Basisonderwijs, de | 
| l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E., | 
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |