Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 30/08/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française ratifiant la Convention contre le dopage et Annexe, faite à Strasbourg le 16 novembre 1989 et approuvée par décret le 12 décembre 2000 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française ratifiant la Convention contre le dopage et Annexe, faite à Strasbourg le 16 novembre 1989 et approuvée par décret le 12 décembre 2000 Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot bekrachtiging van het Dopingverdrag en zijn Bijlage, gemaakt te Straatsburg op 16 november 1989 en goedgekeurd bij decreet van 12 december 2000
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
30 AOUT 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 30 AUGUSTUS 2001. - Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot
ratifiant la Convention contre le dopage et Annexe, faite à Strasbourg bekrachtiging van het Dopingverdrag en zijn Bijlage, gemaakt te
le 16 novembre 1989 et approuvée par décret le 12 décembre 2000 Straatsburg op 16 november 1989 en goedgekeurd bij decreet van 12
december 2000
Le Gouvernement de la Communauté française, De Franse Gemeenschapsregering,
Vu la Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traités, Gelet op het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 houdende het
notamment l'article 11; verdragsrecht, inzonderheid op artikel 11;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 81, § 1er, modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 81, § 1, gewijzigd door de bijzondere wet van 5 mei 1993;
Vu le décret du 12 décembre 2000 portant assentiment à la Convention Gelet op het decreet van 12 december 2000 houdende instemming met het
contre le dopage et annexe, faite à Strasbourg le 16 novembre 1989; Dopingverdrag en zijn bijlage, gemaakt te Straatsburg op 16 november
Considérant que l'article 15, 2°, de la Convention précitée détermine 1989; Overwegende dat artikel 15, 2°, van voormeld verdrag stelt dat
qu'elle entre en vigueur le premier jour du mois suivant l'expiration laatstgenoemde in voege treedt op de eerste dag van de maand die volgt
d'un mois après la date de dépôt de l'acte de ratification; op de vervaltermijn van een maand na de dag waarop de ratificatie-akte
werd ingediend;
Sur proposition du Ministre-Président, chargé des Relations Op voordracht van de Minister-President, belast met Internationale
internationales; Betrekkingen;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 30 Gelet op de beraadslaging van de Franse Gemeenschapsregering van 30
août 2001, augustus 2001,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La Convention contre le dopage, signée à Strasbourg le 16

Artikel 1.Het Dopingverdrag, ondertekend te Straatsburg op 16

novembre 1989 et approuvée par le décret du 12 décembre 2000, est november 1989 en goedgekeurd bij decreet van 12 december 2000, wordt
ratifiée. bekrachtigd.

Art. 2.Le Ministre-Président, ayant les Relations internationales

Art. 2.De Minister-President, bevoegd voor de Internationale

dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Betrekkingen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 août 2001. Brussel, 30 augustus 2001.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Franse Gemeenschapsregering :
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
^