← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant autorisation à la S.A. TVI de diffuser des programmes de télé-achat "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant autorisation à la S.A. TVI de diffuser des programmes de télé-achat | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij aan de « S.A. TVI » de vergunning wordt verleend om televerkoop-programma's uit te zenden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 SEPTEMBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
donnant autorisation à la S.A. TVI de diffuser des programmes de | waarbij aan de « S.A. TVI » de vergunning wordt verleend om |
télé-achat | televerkoop-programma's uit te zenden |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel et notamment sont | Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector, |
article 26ter, § 1er, et 27septies, § 3; | inzonderheid op artikel 26ter, § 1, en 27septies, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 6 janvier 1997 renouvelant | Gelet op het besluit van de Regering van 6 januari 1997 tot |
l'autorisation de création et de fonctionnement d'une télévision | vernieuwing van de vergunning voor de oprichting en de werking van een |
privée de la Communauté française; | private televisie van de Franse Gemeenschap; |
Vu la convention du 6 janvier 1997 entre la Communauté française de | Gelet op de overeenkomst van 6 januari 1997 tussen de Franse |
Belgique et la société anonyme TVI pour l'exploitation d'une | Gemeenschap van België en de naamloze vennootschap TVI voor de |
télévision privée de la Communauté française; | uitbating van een private televisie van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'autorisation de diffuser des programmes de télé-achat accordée | Gelet op de vergunning voor de uitzending van televerkoop-programma's |
par le Ministre de l'Audiovisuel le 22 octobre 1993; | die door de Minister van de Audiovisuele Sector op 22 oktober 1993 |
Considérant la demande introduite par la S.A. TVI en date du 30 mars | werd verleend; Gelet op de aanvraag ingediend door de « S.A. TVI » op datum van 30 |
1999; | maart 1999; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Audiovisuel n° 8/1999 du 2 juillet | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap nr. 8/1999 van 2 juli 1999; |
1999; Sur proposition de la Ministre chargée de l'Audiovisuel, | Op de voordracht van de Minister belast met de Audiovisuele Sector, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 26ter, § 1er du décret du 17 |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 26ter, § 1 van het decreet van 17 |
juillet 1987 sur l'Audiovisuel, la S.A. TVI, dont le siège social est | juli 1987 over de audiovisuele sector, wordt aan de « S.A. TVI », |
établi à Bruxelles, avenue Ariane 1, est autorisée à diffuser des | waarvan de maatschappelijke zetel in Brussel, Arianelaan 1, gevestigd |
programmes de télé-achat sur RTL-TVI et sur Club RTL à raison d'une | is, de vergunning verleend om televerkoop-programma's op RTL-TVI en op |
heure et trente minutes par jour chaînes confondues, portés à trois | Club RTL uit te zenden tot beloop van één uur en dertig minuten per |
dag voor beide zenders samen, op drie uur gebracht in geval van | |
heures en cas de rediffusion. | heruitzending. |
Art. 2.Chaque année et au plus tard le 30 juin, la S.A. TVI |
Art. 2.Elk jaar en uiterlijk 30 juni, deelt de « S.A. TVI » aan de |
communiquera au Ministre ayant l'audiovisuel dans ses attributions un | Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector behoort, een |
rapport qui présentera notamment pour chacune de ses chaînes : | verslag mede dat, voor elk van haar zenders, inzonderheid de volgende |
elementen bevat : | |
1° la liste des produits et services offerts à la vente, à l'achat et | 1° de lijst van de producten en diensten die voor verkoop, aankoop en |
à la location ainsi que le nom de leurs fournisseurs; | verhuring worden aangeboden alsook de naam van hun leveranciers; |
2° les jours et heures de diffusion des programmes de télé-achat; | 2° de dagen en uren voor de uitzending van de televerkoop-programma's; |
3° le chiffre d'affaires brut. | 3° het bruto-omzetcijfer. |
Art. 3.Le Ministre de l'Audiovisuel du Gouvernement de la Communauté |
Art. 3.De Minister van de Audiovisuele Sector van de Regering van de |
française est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Franse Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 30 septembre 1999. | wordt. Brussel, 30 september 1999. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre chargée de l'Audiovisuel, | De Minister belast met de Audiovisuele Sector, |
Mme C. DE PERMENTIER | Mevr. C. DE PERMENTIER |