Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 31/05/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 juin 1988 instituant la Commission consultative des Arts plastiques de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 juin 1988 instituant la Commission consultative des Arts plastiques de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 juni 1988 tot oprichting van een Commissie van advies voor de beeldende kunsten van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
31 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 31 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 juin wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap
1988 instituant la Commission consultative des Arts plastiques de la van 10 juni 1988 tot oprichting van een Commissie van advies voor de
Communauté française beeldende kunsten van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 10 juin 1988 instituant la Commission 10 juni 1988 tot oprichting van een Commissie van advies voor de
consultative des Arts plastiques de la Communauté française; beeldende kunsten van de Franse Gemeenschap;
Overwegende dat er dringende noodzakelijkheid bestaat omdat de
Vu l'urgence motivée par la circonstance que la Commission Commissie van advies voor de beeldende kunsten van de Franse
consultative des Arts plastiques est indispensable au fonctionnement Gemeenschap onontbeerlijk is voor de werking van de Dienst Beeldende
du Service des Arts plastiques, et que cet arrêté entre en vigueur Kunsten, en dat dit besluit in werking moet treden om de onmiddellijke
afin de permettre le fonctionnement immédiat du Musée des Arts werking van het Museum voor de Hedendaagse Kunsten van de Franse
contemporains de la Communauté française du Grand Hornu et en Gemeenschap in « Le Grand Hornu », en inzonderheid de aankoop van
particulier de permettre des achats d'oeuvres d'art; kunstwerken, mogelijk te maken;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Sur proposition du Ministre de la Culture et de l'Education permanente Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding
de la Communauté française, van de Franse Gemeenschap,
Vu la délibération du Gouvernement du 31 mai 1999, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 31 mei 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté de l'Exécutif de la Commuanuté française du 10

Artikel 1.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van

juin 1988 instituant la Commission consultative des Arts plastiques de 10 juni 1988 tot oprichting van een Commissie van advies voor de
la Communauté française est complété comme suit : beeldende kunsten van de Franse Gemeenschap wordt aangevuld als volgt
«

Article 2bis.En vue d'acquisititions réalisées en vue de leur dépôt

: «

Artikel 2bis.Voor de aanwinsten met het oog op hun bewaring bij de

auprès du Grand Hornu - Musée des Arts contemporains de la Communauté « Grand Hornu » - Museum voor de Hedendaagse Kunsten van de Franse
française, il est constitué une Commission consultative des Gemeenschap, wordt er een Commissie van advies voor de aanwinsten van
Acquisitions du Musée des Arts contemporains de la Communauté het Museum voor de Hedendaagse Kunsten van de Franse Gemeenschap
française. opgericht.
Cette Commission est composée comme suit : Die Commissie is samengesteld als volgt :
1° le Secrétaire général du Ministère de la Communauté française ou 1° de Secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap
son représentant; of zijn vertegenwoordiger;
2° le Président de la Commission consultative des Arts plastiques 2° de Vooraitter van de Commissie van advies voor de beeldende kunsten
instituée par l'article 1er; van de Franse Gemeenschap opgericht door artikel 1;
3° six membres désignés par le Gouvernement dont trois sur proposition 3° zes leden, aangewezen door de Regering, onder wie drie op de
du Conseil d'administration du Musée d'Arts contemporains de la voordracht van de raad van bestuur van het Museum voor de Hedendaagse
Communauté française; Kunsten van de Franse Gemeenschap;
4° le Commissaire général du Musée des Arts contemporains de la 4° de Commissaris-generaal van het Museum voor de Hedendaagse Kunsten
Communauté française. van de Franse Gemeenschap.
La Commission est présidée par le Commissaire général du Musée des De Commissie wordt voorgezeten door de Commissaris-generaal van het
Arts contemporains de la Communauté française. Museum voor de Hedendaagse Kunsten van de Franse Gemeenschap.
La Commission ainsi constituée formule des avis sur les propositions De aldus opgerichte Commissie brengt adviezen uit over de voorstellen
d'acquisition introduites par le Conseil d'administration du Musée des inzake aanwinsten ingediend door de raad van bestuur van het Museum
Arts contemporains de la Communauté française. » voor de Hedendaagse Kunsten van de Franse Gemeenschap. »

Art. 2.L'article 5 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté

Art. 2.Artikel 5 van het besluit van de Executieve van de Franse

française du 10 juin 1988 instituant la Commission consultative des Gemeenschap van 10 juni 1988 tot oprichting van een Commissie van
Arts plastiques de la Communauté française est remplacé par ce qui advies voor de beeldende kunsten van de Franse Gemeenschap wordt
suit : vervangen door wat volgt :
«

Article 5.Un fonctionnaire de la Direction générale de la Culture,

«

Artikel 5.Er wordt een ambtenaar van de Algemene Directie Cultuur,

désigné par le Directeur général de la Culture de la Communauté aangewezen door de Directeur-generaal van Cultuur van de Franse
française est adjoint à la Commission consultative des Acquisitions du Gemeenschap, toegevoegd aan de Commissie van advies voor de aanwinsten
Musée des Arts contemporains de la Communauté française en qualité de van het Museum voor de Hedendaagse Kunsten van de Franse Gemeenschap,
Secrétaire. als secretaris.
Il n'a pas droit au vote. Hij is niet stemgerechtigd.
L'attaché spécialisé en arts plastiques est le Rapporteur de la De attaché, gespecialiseerd voor de beeldende kunsten, is de
Commission consultative des Arts plastiques de la Commaunauté verslaggever van de Commissie van advies voor de beeldende kunsten van
française. Il participe également aux réunions de la Commission de Franse Gemeenschap. Hij woont ook de vergaderingen bij van de
consultative des Acquisitions du Musée des Arts contemporains de la Commissie van advies voor de aanwinsten van het Museum voor de
Communauté française. Hedendaagse Kunsten van de Franse Gemeenschap.
Il assiste aux deux Commissions sans avoir droit au vote. Hij woont beide Commissies bij zonder stemgerechtigd te zijn.
Le Secrétaire général du Musée des Arts contemporains de la Communauté De Secretaris-generaal van het Museum voor de Hedendaagse Kunsten van
française est le Rapporteur de la Commission consultative des de Franse Gemeenschap is de verslaggever van de Commissie van advies
Acquisitions du Musée des Arts contemporains de la Communauté voor de aanwinsten van het Museum voor de Hedendaagse Kunsten van de
française. Franse Gemeenschap.
Il n'a pas droit au vote. » Hij is niet stemgerechtigd. »
Bruxelles, le 31 mai 1999. Brussel, 31 mei 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^