Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de l'école fondamentale autonome de la Communauté française à Flobecq et rattachement de l'école fondamentale annexée d'Amougies (et de l'école fondamentale annexée de Frasnes-lez-Anvaing à l'Athénee royal d'Anvaing-Amougies | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van de autonome basisschool van de Franse Gemeenschap te Vloesberg en toevoeging van de verbonden basisschool van Amougies aan het Koninklijk Atheneum van Anvaing-Amougies |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
31 AOUT 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 31 AUGUSTUS 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant création de l'école fondamentale autonome de la Communauté | tot oprichting van de autonome basisschool van de Franse Gemeenschap |
française à Flobecq et rattachement de l'école fondamentale annexée | te Vloesberg en toevoeging van de verbonden basisschool van Amougies |
d'Amougies (et de l'école fondamentale annexée de Frasnes-lez-Anvaing | (en de verbonden basisschool van Frasnes-lez-Anvaing) aan het |
à l'Athénee royal d'Anvaing-Amougies | Koninklijk Atheneum van Anvaing-Amougies |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal | Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij |
du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles | koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen |
ont été modifiées; | 13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige |
législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée; | bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de |
de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; | personeelsleden van het rijksonderwijs, zoals zij werd gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 29 août 1966 déterminant et classant les | Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1966 tot vaststelling |
fonctions du personnel administratif des établissements d'enseignement | en rangschikking van de ambten van het administratief personeel van de |
gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de | rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
l'Etat; | technisch, kunst- en normaal onderwijs; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en |
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du | rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
personnel psychologique, du personnel social des établissements | paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het |
d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, | maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en hoger onderwijs | |
artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française | buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der |
et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance | personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze |
de ces établissements, tel qu'il a été modifié; | inrichtingen, zoals het werd gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | inrichtingen van kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst |
chargé de la surveillance de ces établissements, tel qu'il a été | die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals het werd |
modifié; | gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling |
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion | van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs |
des religions catholique, protestante et israélite des établissements | katholieke, protestantse en israëlische godsdienst der |
d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié; | schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals het werd |
Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment l'article 21; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant rattachement au Lycée de la Communauté française « de la Région des Collines » Amougies-Flobecq à Mont-de-l'Enclus des sections préparatoires annexées au Lycée de la Communauté française à Amougies et au Lycée de la Communauté française « Louis Lepoivre » à Flobecq du | gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs, inzonderheid op artikel 21; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 december 1989 betreffende de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap georganiseerd; |
19 août 1996; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
augustus 1996 houdende toevoeging aan het Lyceum van de Franse | |
Gemeenschap « van het Heuvelland » Amougies-Vloesberg te Kluisbergen | |
van de voorbereidende afdelingen verbonden aan het Lyceum van de | |
Franse Gemeenschap te Amougies en aan het Lyceum van de Franse | |
Gemeenschap « Louis Lepoivre » te Vloesberg; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 31 août 1998 portant fusion par | Gelet op het besluit van de Regering van 31 augustus 1998 houdende |
absorption du Lycée « Des Collines » à Amougies-Flobecq par l'Athénée | fusie door opslorping van het Lyceum « Des Collines » te |
royal « Lucienne Tellier » à Anvaing; | Amougies-Vloesberg door het Koninklijk Atheneum « Lucienne Tellier » te Anvaing; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 10 juillet 1998. | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli |
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation - Section IX du 28 août | 1988; Gelet op het advies van 28 augustus 1998 van de Hoge Overlegraad |
1998. | Afdeling IX; |
Considérant que, par suite de la restructuration de l'enseignement | Overwegende dat het kleuter- en lager onderwijs van de Franse |
secondaire de la Communauté française, il y a lieu de réorganiser | Gemeenschap, ten gevolge van de herstructurering van het secundair |
l'enseignement maternel et primaire de la Communauté française, | onderwijs van de Franse Gemeenschap, dient te worden te gereorganiseerd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La section préparatoire annexée au Lycée de la Communauté |
Artikel 1.De voorbereidende afdeling verbonden aan het Lyceum van de |
française « de la Région des Collines » Amougies-Flobecq (à | Franse Gemeenschap « van het Heuvelland » Amougies-Vloesberg (te |
Mont-de-l'Enclus) est transformée en une école fondamentale autonome. | Kluisbergen) wordt omgevormd in een autonome basisschool. |
Art. 2.Un emploi de directeur d'une section préparatoire de la |
Art. 2.Een betrekking van directeur van een voorbereidende afdeling |
Communauté française est supprimé. | van de Franse Gemeenschap wordt afgeschaft. |
Art. 3.Il est créé un emploi de directeur d'une école fondamentale |
Art. 3.Een betrekking van directeur van een autonome basisschool van |
autonome de la Communauté française. | de Franse Gemeenschap wordt opgericht. |
Art. 4.Il est créé un emploi de correspondant-comptable. |
Art. 4.Een betrekking van correspondent-boekhouder wordt opgericht. |
Art. 5.L'école fondamentale autonome à l'article 1 comprend trois |
Art. 5.Een autonome basisschool van artikel 1 omvat drie |
implantations qui portent les dénominations et appellations suivantes : | vestigingsplaatsen onder de volgende benamingen en betitelingen : |
1. Implantation principale | 1. Hoofdvestigingsplaats |
La Crête | La Crête |
rue de la Crête 32 | rue de la Crête 32 |
7880 Flobecq | 7880 Vloesberg |
2. Implantation 1 | 2. Vestigingsplaats 1 |
Queneau | Queneau |
rue de Queneau 13B 7880 Flobecq | rue du Queneau 13B 7880 Vloesberg |
3. Implantation 2 | 3. Hoofdvestigingsplaats |
Jean Van Zele | Jean Van Zele |
rue des Ecoles 19 7890 Ellezelles | rue des Ecoles 19 7890 Elzele |
Art. 6.L'école fondamentale annexée au Lycée de la Communauté |
Art. 6.De basisschool verbonden aan het Lyceum van de Franse |
française « Région des Collines » à Amougies et l'école fondamentale | Gemeenschap « het Heuvelland » te Amougies en de basisschool verbonden |
annexée au Lycée de la Communauté française « Lucienne Tellier » à | aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Lucienne Tellier » te |
Anvaing sont rattachées à l'Athénée royal Anvaing-Amougies et | Anvaing worden toegevoegd aan het Koninklijk Atheneum Anvaing-Amougies |
porteront les dénominations et appellations suivantes : | onder de volgende benamingen en betitelingen : |
1. Ecole fondamentale annexée à ANVAING | 1. Basisschool verbonden aan Anvaing |
Implantation (unique) | (Enige) vestigingsplaats |
Frasnes-lez-Buissenal | Frasnes-Lez-Buissenal |
rue Oscar Soudant 4, | rue Oscar Soudant 4 |
7911 Frasnes-lez-Buissenal | 7911 Frasnes-Lez-Buissenal |
2. Ecole fondamentale annexée à Amougies | 2. Basisschool verbonden aan Amougies |
Implantation (unique) | (Enige) vestigingsplaats |
Heuvelland | |
Région des Collines | rue Les Croisons 19 |
rue les Croisons 19 7750 Amougies | 7750 Amougies |
Art. 7.Les deux écoles fondamentales annexées visées à l'article 6 du |
Art. 7.Beide verbonden basisscholen bedoeld bij artikel 6 van dit |
présent arrêté restent indépendantes l'une de l'autre. | besluit behouden hun zelfstandigheid de ene t.o.v. de andere. |
Deux emplois de directeur d'écoles fondamentales sont maintenus. | Twee betrekkingen van directeur van basisscholen worden behouden. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1998. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1998. |
Bruxelles, le 31 août 1998. | Brussel, 31 augustus 1998. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, | De Minister-Voorzitster, belast met het onderwijs, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |