Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/03/2025
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant prolongation de l'exercice des fonctions supérieures en qualité de Directeur général adjoint du Service général du Patrimoine "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant prolongation de l'exercice des fonctions supérieures en qualité de Directeur général adjoint du Service général du Patrimoine Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging van een hoger ambt als Adjunct-Directeur-generaal van de Algemene Dienst voor het Erfgoed
28 MARS 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 MAART 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant prolongation de l'exercice des fonctions supérieures en verlenging van een hoger ambt als Adjunct-Directeur-generaal van de
qualité de Directeur général adjoint du Service général du Patrimoine (extrait) Algemene Dienst voor het Erfgoed (uittreksel)
Par arrêté daté du 28 mars 2025, le Gouvernement de la Communauté Bij besluit van 28 maart 2025 heeft de Regering van de Franse
française a décidé ce qui suit : Gemeenschap het volgende beslist:
1) La désignation de Monsieur Jean-Louis BLANCHART pour l'exercice des 1) De aanstelling van de heer Jean-Louis BLANCHART in het hogere ambt
fonctions supérieures en qualité de Directeur général adjoint (rang van Adjunct-Directeur-generaal (rang 15) van de Algemene Dienst voor
15) du Service général du Patrimoine, au sein de l'Administration het Erfgoed, binnen de Algemene Administratie Cultuur, wordt verlengd
générale de la Culture, est prolongée du 1er janvier 2025 au 30 avril vanaf 1 januari 2025 tot en met 30 april 2025.
2025 inclus. 2) L'arrêté du 20 décembre 2024 est rapporté. 2) Het besluit van 20 december 2024 wordt ingetrokken.
Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2025. La Ministre de Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. De Minister van
la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent arrêté. Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Il sera communiqué à l'intéressé. Une copie sera transmise pour Het zal worden meegedeeld aan de betrokken persoon. Een kopie zal ter
information à la Cour des Comptes. informatie naar het Rekenhof worden gestuurd.
^