Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/02/2025
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président de la Commission d'avis relative aux écoles de devoirs"
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président de la Commission d'avis relative aux écoles de devoirs Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de Adviescommissie voor de huiswerkinstituten
28 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant nomination des membres et du président de la Commission d'avis tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de Adviescommissie
relative aux écoles de devoirs voor de huiswerkinstituten
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de
soutien des écoles de devoirs, tel que modifié, les articles 27 et 28 ; subsidiëring van huiswerkinstituten, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 27 en 28;
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des hommes dans les organes représentatifs ; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
déterminant certaines modalités d'application du décret du 28 avril
2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs, juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels voor de toepassing
tel que modifié, l'article 11 ; van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de
subsidiëring van huiswerkinstituten, zoals gewwijzigd, inzonderheid op
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier artikel 11; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24
2018 portant nomination des membres et du président de la Commission januari 2018 tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de
d'avis relative aux écoles de devoirs, tel que modifié ; Adviescommissie voor de huiswerkinstituten, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot
représentation équilibrée des hommes et des hommes dans les organes bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en
représentatifs ; vrouwen in de adviesorganen;
Considérant que le mandat des membres de la commission d'avis sur les Overwegende dat het mandaat van de leden van de Adviescommissie voor
écoles de devoirs est arrivé à échéance et qu'il convient de de huiswerkinstituten tot een einde is gekomen en dat de samenstelling
renouveler la composition de la commission pour un nouveau terme van de commissie voor een hernieuwbare periode van vijf jaar hernieuwd
renouvelable de cinq années ; moet worden;
Considérant que la procédure d'appel aux candidatures a été lancée par Overwegende dat de procedure voor de oproep tot kandidaten gestart is
l'Office de la Naissance et de l'Enfance le 2 décembre 2022 ; op 2 december 2022 door de "Office de la Naissance et de l'Enfance";
Considérant les candidatures reçues et mises à jour en automne 2024 ; Overwegende de ontvangen en bijgewerkte kandidaturen in de herfst
Considérant que les candidatures respectent le prescrit de l'article 3 2024; Overwegende dat de kandidaturen de voorschriften van artikel 3 van het
du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes représentatifs vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen in acht
lequel prévoit que deux tiers au maximum des membres sont du même sexe nemen, artikel waarbij maximum twee derde van de leden van hetzelfde
et que ce quota est applicable distinctement aux membres effectifs et geslacht mogen zijn en deze quota afzonderlijk van toepassing is op de
aux membres suppléants ; werkende leden en op de plaatsvervangende leden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance et de la Jeunesse ; Op de voordracht van de Minister van Kind en Jeugd;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés membres de la commission d'avis sur les

Artikel 1.Worden aangesteld tot stemgerechtigd lid van de

écoles de devoirs pour un terme renouvelable de cinq années, avec voix Adviescommissie voor de huiswerkinstituten voor een hernieuwbare
délibérative : periode van vijf jaar :
1° en qualité de représentants des écoles de devoirs, proposés par la 1° als vertegenwoordiger van de huiswerkinstituten, voorgedragen door
Fédération communautaire, dont au moins un représentant par de Gemeenschapsfederatie, waaronder minstens een vertegenwoordiger
Coordination régionale reconnue en vertu de l'article 8 du décret du door Regionale coördinatie erkend krachtens artikel 8 van het decreet
28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van
devoirs, et représentatifs de la pluralité des associations reconnues huiswerkinstituten, en representatief van de pluraliteit van de
dans le cadre du décret : verenigingen erkend in het kader van het decreet :
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Pour la Coordination régionale du Brabant wallon Voor de regionale coördinatie van Waals-Brabant
Mme S. NOLF Mevr. S. NOLF
Mme M.-B. DESMEDT Mevr. M.-B. DESMEDT
Pour la Coordination régionale de Bruxelles Voor de regionale coördinatie van Brussel
Mme V. MARISSAL Mevr. V. MARISSAL
M. P. van ZUYLEN De heer P. van ZUYLEN
Pour la Coordination régionale du Hainaut Voor de regionale coördinatie van Henegouwen
Mme P. DEBECQ Mevr. P. DEBECQ
Mme D. VANDERLINDEN Mevr. D. VANDERLINDEN
Pour la Coordination régionale de Liège Voor de regionale coördinatie van Luik
M. C. DENGIS De heer C. DENGIS
Mme J. PIROTTE Mevr. J. PIROTTE
Pour la Coordination régionale de Namur- Luxembourg Voor de regionale coördinatie van Namen-Luxemburg
M. G. ZOOMERS De heer G. ZOOMERS
Mme C. MASSAUX Mevr. C. MASSAUX
Pour la Fédération communautaire Voor de Gemeenschapsfederatie
Mme S. DEMOULIN Mevr. S. DEMOULIN
M. P.-J. COUMANS De heer P.-J. COUMANS
2° en qualité de représentants des écoles de devoirs non-affiliées à 2° als vertegenwoordiger van de huiswerkinstituten die geen lid zijn
une Coordination régionale : van een Regionale coördinatie :
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
M. P. CLAUDEL De heer P. CLAUDEL
/ /
M. F. AJOUAOU De heer F. AJOUAOU
/ /
3° en qualité de représentants des Organisations de Jeunesse : 3° als vertegenwoordiger van de Jeugdorganisaties :
Membre effectif Werkend lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
Mme S. FONTAINE Mevr. S. FONTAINE
M. C.-E. SCORIELS De heer C.-E. SCORIELS
4° en qualité de représentants des Centres de Jeunes : 4° als vertegenwoordiger van de Jongerencentra :
Membre effectif Werkend lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
M. L. EMMADA De heer L. EMMADA
/ /
5° en qualité de représentants des organismes d'Education Permanente, 5° als vertegenwoordiger van de organen voor permanente opvoeding,
particulièrement représentatives des familles : inzonderheid representatief van de families
Membre effectif Werkend lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
M. J.-P. LIENS De heer J.-P. LIENS
M. L. LARDINOIS De heer L. LARDINOIS
6° en qualité de représentant des organismes de Formation agréés sur 6° als vertegenwoordiger van de opleidingsorganen erkend op basis van
base de l'article 20, alinéa 4, du décret du 3 juillet 2003 relatif à artikel 20, vierde lid van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de
la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en
soutien de l'accueil extrascolaire : betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang :
Membre effectif Werkend lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
Mme E. SAMBASILE Mevr. E. SAMBASILE
Mme L. WYNANTS Mevr. L. WYNANTS

Art. 2.Sont désignés membres de la commission d'avis sur les écoles

Art. 2.Worden aangesteld tot lid van de Adviescommissie voor de

de devoirs pour un terme renouvelable de cinq années, avec voix huiswerkinstituten voor een hernieuwbare periode van vijf jaar, met
consultative : raadgevende stem :
1° et 2° en qualité de déléguée de la Ministre de l'Enfance et de la Jeunesse : 1° en 2° als afgevaardigde van de Minister van Kind en Jeugd :
Membre effectif Werkend lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
Mme. C. HENRY Mevr. C. HENRY
/ /
3° en qualité de délégués de l'Administration de l'O.N.E. : 3° als afgevaardigde van de Administratie van de O.N.E. :
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Mme A. COGNAUX Mevr. A. COGNAUX
Mme L. NUNES Mevr. L. NUNES
Mme A. MARGARO Mevr. A. MARGARO
Mme D. DALMASSO Mevr. D. DALMASSO
4° en qualité de délégués du Service de la Jeunesse : 4° als afgevaardigde van de Jeugddienst :
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Mme F. VERHEYEN Mevr. F. VERHEYEN
/ /
Mme F. CREMER Mevr. F. CREMER
/ /
5° en qualité de délégué des Services de l'Inspection : 5° als afgevaardigde van de Inspectiediensten :
Membre effectif Werkend lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
/ /
/ /
6° en qualité de délégué des coordinateurs des milieux d'accueil de 6° als afgevaardigde van de coördinatoren van de opvangmilieus van de
l'O.N.E. : O.N.E. :
Membre effectif Werkend lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
M. F.-X. DRAIZE De heer F.-X. DRAIZE
/ /
7° en qualité de délégué de l'Observatoire de l'Enfance, de la 7° als afgevaardigde van het Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en
Jeunesse et de l'Aide à la jeunesse : Hulpverlening aan de jeugd :
Membres effectifs Werkende leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Membre effectif Werkend lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
Mme J. DE WILDE Mevr. J. DE WILDE
/ /

Art. 3.Est désigné comme Président de la commission d'avis sur les

Art. 3.Wordt aangesteld tot voorzitter van de Adviescommissie voor de

écoles de devoirs, Philippe CLAUDEL. huiswerkinstituten, Philippe CLAUDEL.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24

janvier 2018 portant nomination des membres et du président de la januari 2018 tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de
Commission d'avis relative aux écoles de devoirs, modifié le 1er avril Adviescommissie voor de huiswerkinstituten, gewijzigd op 1 april 2019,
2019, est abrogé. wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 2025.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 2025.

Bruxelles, le 28 février 2025. Brussel, 28 februari 2025.
La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur
supérieur, de la Culture et des Relations internationales et en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen
intra-francophones,
E. DEGRYSE E. DEGRYSE
La Ministre de l'Enfance, de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse et De Minister van Kind, Jeugd, Hulpverlening aan de jeugd en
des Maisons de Justice, Justitiehuizen,
V. LESCRENIER V. LESCRENIER
^