| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président de la Commission d'avis relative aux écoles de devoirs | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de Adviescommissie voor de huiswerkinstituten |
|---|---|
| 28 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| portant nomination des membres et du président de la Commission d'avis | tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de Adviescommissie |
| relative aux écoles de devoirs | voor de huiswerkinstituten |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au | Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de |
| soutien des écoles de devoirs, tel que modifié, les articles 27 et 28 ; | subsidiëring van huiswerkinstituten, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 27 en 28; |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des hommes dans les organes représentatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
| déterminant certaines modalités d'application du décret du 28 avril | |
| 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs, | juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels voor de toepassing |
| tel que modifié, l'article 11 ; | van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de |
| subsidiëring van huiswerkinstituten, zoals gewwijzigd, inzonderheid op | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier | artikel 11; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
| 2018 portant nomination des membres et du président de la Commission | januari 2018 tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de |
| d'avis relative aux écoles de devoirs, tel que modifié ; | Adviescommissie voor de huiswerkinstituten, zoals gewijzigd; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
| représentation équilibrée des hommes et des hommes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
| représentatifs ; | vrouwen in de adviesorganen; |
| Considérant que le mandat des membres de la commission d'avis sur les | Overwegende dat het mandaat van de leden van de Adviescommissie voor |
| écoles de devoirs est arrivé à échéance et qu'il convient de | de huiswerkinstituten tot een einde is gekomen en dat de samenstelling |
| renouveler la composition de la commission pour un nouveau terme | van de commissie voor een hernieuwbare periode van vijf jaar hernieuwd |
| renouvelable de cinq années ; | moet worden; |
| Considérant que la procédure d'appel aux candidatures a été lancée par | Overwegende dat de procedure voor de oproep tot kandidaten gestart is |
| l'Office de la Naissance et de l'Enfance le 2 décembre 2022 ; | op 2 december 2022 door de "Office de la Naissance et de l'Enfance"; |
| Considérant les candidatures reçues et mises à jour en automne 2024 ; | Overwegende de ontvangen en bijgewerkte kandidaturen in de herfst |
| Considérant que les candidatures respectent le prescrit de l'article 3 | 2024; Overwegende dat de kandidaturen de voorschriften van artikel 3 van het |
| du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes représentatifs | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen in acht |
| lequel prévoit que deux tiers au maximum des membres sont du même sexe | nemen, artikel waarbij maximum twee derde van de leden van hetzelfde |
| et que ce quota est applicable distinctement aux membres effectifs et | geslacht mogen zijn en deze quota afzonderlijk van toepassing is op de |
| aux membres suppléants ; | werkende leden en op de plaatsvervangende leden; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance et de la Jeunesse ; | Op de voordracht van de Minister van Kind en Jeugd; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres de la commission d'avis sur les |
Artikel 1.Worden aangesteld tot stemgerechtigd lid van de |
| écoles de devoirs pour un terme renouvelable de cinq années, avec voix | Adviescommissie voor de huiswerkinstituten voor een hernieuwbare |
| délibérative : | periode van vijf jaar : |
| 1° en qualité de représentants des écoles de devoirs, proposés par la | 1° als vertegenwoordiger van de huiswerkinstituten, voorgedragen door |
| Fédération communautaire, dont au moins un représentant par | de Gemeenschapsfederatie, waaronder minstens een vertegenwoordiger |
| Coordination régionale reconnue en vertu de l'article 8 du décret du | door Regionale coördinatie erkend krachtens artikel 8 van het decreet |
| 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de | van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van |
| devoirs, et représentatifs de la pluralité des associations reconnues | huiswerkinstituten, en representatief van de pluraliteit van de |
| dans le cadre du décret : | verenigingen erkend in het kader van het decreet : |
| Membres effectifs | Werkende leden |
| Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
| Pour la Coordination régionale du Brabant wallon | Voor de regionale coördinatie van Waals-Brabant |
| Mme S. NOLF | Mevr. S. NOLF |
| Mme M.-B. DESMEDT | Mevr. M.-B. DESMEDT |
| Pour la Coordination régionale de Bruxelles | Voor de regionale coördinatie van Brussel |
| Mme V. MARISSAL | Mevr. V. MARISSAL |
| M. P. van ZUYLEN | De heer P. van ZUYLEN |
| Pour la Coordination régionale du Hainaut | Voor de regionale coördinatie van Henegouwen |
| Mme P. DEBECQ | Mevr. P. DEBECQ |
| Mme D. VANDERLINDEN | Mevr. D. VANDERLINDEN |
| Pour la Coordination régionale de Liège | Voor de regionale coördinatie van Luik |
| M. C. DENGIS | De heer C. DENGIS |
| Mme J. PIROTTE | Mevr. J. PIROTTE |
| Pour la Coordination régionale de Namur- Luxembourg | Voor de regionale coördinatie van Namen-Luxemburg |
| M. G. ZOOMERS | De heer G. ZOOMERS |
| Mme C. MASSAUX | Mevr. C. MASSAUX |
| Pour la Fédération communautaire | Voor de Gemeenschapsfederatie |
| Mme S. DEMOULIN | Mevr. S. DEMOULIN |
| M. P.-J. COUMANS | De heer P.-J. COUMANS |
| 2° en qualité de représentants des écoles de devoirs non-affiliées à | 2° als vertegenwoordiger van de huiswerkinstituten die geen lid zijn |
| une Coordination régionale : | van een Regionale coördinatie : |
| Membres effectifs | Werkende leden |
| Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
| M. P. CLAUDEL | De heer P. CLAUDEL |
| / | / |
| M. F. AJOUAOU | De heer F. AJOUAOU |
| / | / |
| 3° en qualité de représentants des Organisations de Jeunesse : | 3° als vertegenwoordiger van de Jeugdorganisaties : |
| Membre effectif | Werkend lid |
| Membre suppléant | Plaatsvervangend lid |
| Mme S. FONTAINE | Mevr. S. FONTAINE |
| M. C.-E. SCORIELS | De heer C.-E. SCORIELS |
| 4° en qualité de représentants des Centres de Jeunes : | 4° als vertegenwoordiger van de Jongerencentra : |
| Membre effectif | Werkend lid |
| Membre suppléant | Plaatsvervangend lid |
| M. L. EMMADA | De heer L. EMMADA |
| / | / |
| 5° en qualité de représentants des organismes d'Education Permanente, | 5° als vertegenwoordiger van de organen voor permanente opvoeding, |
| particulièrement représentatives des familles : | inzonderheid representatief van de families |
| Membre effectif | Werkend lid |
| Membre suppléant | Plaatsvervangend lid |
| M. J.-P. LIENS | De heer J.-P. LIENS |
| M. L. LARDINOIS | De heer L. LARDINOIS |
| 6° en qualité de représentant des organismes de Formation agréés sur | 6° als vertegenwoordiger van de opleidingsorganen erkend op basis van |
| base de l'article 20, alinéa 4, du décret du 3 juillet 2003 relatif à | artikel 20, vierde lid van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de |
| la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au | coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en |
| soutien de l'accueil extrascolaire : | betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang : |
| Membre effectif | Werkend lid |
| Membre suppléant | Plaatsvervangend lid |
| Mme E. SAMBASILE | Mevr. E. SAMBASILE |
| Mme L. WYNANTS | Mevr. L. WYNANTS |
Art. 2.Sont désignés membres de la commission d'avis sur les écoles |
Art. 2.Worden aangesteld tot lid van de Adviescommissie voor de |
| de devoirs pour un terme renouvelable de cinq années, avec voix | huiswerkinstituten voor een hernieuwbare periode van vijf jaar, met |
| consultative : | raadgevende stem : |
| 1° et 2° en qualité de déléguée de la Ministre de l'Enfance et de la Jeunesse : | 1° en 2° als afgevaardigde van de Minister van Kind en Jeugd : |
| Membre effectif | Werkend lid |
| Membre suppléant | Plaatsvervangend lid |
| Mme. C. HENRY | Mevr. C. HENRY |
| / | / |
| 3° en qualité de délégués de l'Administration de l'O.N.E. : | 3° als afgevaardigde van de Administratie van de O.N.E. : |
| Membres effectifs | Werkende leden |
| Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
| Mme A. COGNAUX | Mevr. A. COGNAUX |
| Mme L. NUNES | Mevr. L. NUNES |
| Mme A. MARGARO | Mevr. A. MARGARO |
| Mme D. DALMASSO | Mevr. D. DALMASSO |
| 4° en qualité de délégués du Service de la Jeunesse : | 4° als afgevaardigde van de Jeugddienst : |
| Membres effectifs | Werkende leden |
| Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
| Mme F. VERHEYEN | Mevr. F. VERHEYEN |
| / | / |
| Mme F. CREMER | Mevr. F. CREMER |
| / | / |
| 5° en qualité de délégué des Services de l'Inspection : | 5° als afgevaardigde van de Inspectiediensten : |
| Membre effectif | Werkend lid |
| Membre suppléant | Plaatsvervangend lid |
| / | / |
| / | / |
| 6° en qualité de délégué des coordinateurs des milieux d'accueil de | 6° als afgevaardigde van de coördinatoren van de opvangmilieus van de |
| l'O.N.E. : | O.N.E. : |
| Membre effectif | Werkend lid |
| Membre suppléant | Plaatsvervangend lid |
| M. F.-X. DRAIZE | De heer F.-X. DRAIZE |
| / | / |
| 7° en qualité de délégué de l'Observatoire de l'Enfance, de la | 7° als afgevaardigde van het Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en |
| Jeunesse et de l'Aide à la jeunesse : | Hulpverlening aan de jeugd : |
| Membres effectifs | Werkende leden |
| Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
| Membre effectif | Werkend lid |
| Membre suppléant | Plaatsvervangend lid |
| Mme J. DE WILDE | Mevr. J. DE WILDE |
| / | / |
Art. 3.Est désigné comme Président de la commission d'avis sur les |
Art. 3.Wordt aangesteld tot voorzitter van de Adviescommissie voor de |
| écoles de devoirs, Philippe CLAUDEL. | huiswerkinstituten, Philippe CLAUDEL. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
| janvier 2018 portant nomination des membres et du président de la | januari 2018 tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de |
| Commission d'avis relative aux écoles de devoirs, modifié le 1er avril | Adviescommissie voor de huiswerkinstituten, gewijzigd op 1 april 2019, |
| 2019, est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 2025. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 2025. |
| Bruxelles, le 28 février 2025. | Brussel, 28 februari 2025. |
| La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement | De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur |
| supérieur, de la Culture et des Relations internationales et | en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen |
| intra-francophones, | |
| E. DEGRYSE | E. DEGRYSE |
| La Ministre de l'Enfance, de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse et | De Minister van Kind, Jeugd, Hulpverlening aan de jeugd en |
| des Maisons de Justice, | Justitiehuizen, |
| V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |