Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 29/11/2023
← Retour vers "Décision du Conseil de Wallonie-Bruxelles Enseignement portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre 2001 portant création d'un Centre des Technologies agronomiques de l'enseignement de la Communauté française "
Décision du Conseil de Wallonie-Bruxelles Enseignement portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre 2001 portant création d'un Centre des Technologies agronomiques de l'enseignement de la Communauté française Beslissing van de Raad van Wallonie-Bruxelles Enseignement tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 november 2001 tot oprichting van een " Centre des Technologies agronomiques " van het onderwijs van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 NOVEMBRE 2023. - Décision du Conseil de Wallonie-Bruxelles 29 NOVEMBER 2023. - Beslissing van de Raad van Wallonie-Bruxelles
Enseignement portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Enseignement tot wijziging van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 8 novembre 2001 portant création d'un Centre Franse Gemeenschap van 8 november 2001 tot oprichting van een " Centre
des Technologies agronomiques de l'enseignement de la Communauté des Technologies agronomiques " (Centrum voor Landbouwkundige
française Technologie) van het onderwijs van de Franse Gemeenschap
Le Conseil de Wallonie-Bruxelles Enseignement, De Raad van "Wallonie Bruxelles Enseignement",
Vu le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van
public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor
organisé par la Communauté française ; het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap;
Vu le décret du 12 juillet 2001 autorisant la création des centres Gelet op het decreet van 12 juli 2001 waarbij toestemming wordt
techniques de la Communauté française de Strée et de Gembloux ; verleend voor de oprichting van de technische centra van de Franse
Gemeenschap van Strée en Gembloux;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
2001 portant création d'un Centre des Technologies agronomiques de november 2001 tot oprichting van een " Centre des Technologies
agronomiques " (Centrum voor Landbouwkundige Technologie) van het
l'enseignement de la Communauté française ; onderwijs van de Franse Gemeenschap;
Vu l'accord des Commissaires du Gouvernement donné le 27 novembre Gelet op de toestemming van de Regeringscommissarissen, gegeven op 27
2023. november 2023;
DECIDE : Besluit :

Article 1er.§ 1er. L'article 2, alinéa 1er de l'arrêté du

Artikel 1.§ 1. Artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Regering

Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre 2001 portant van de Franse Gemeenschap van 8 november 2001 tot oprichting van een "
création d'un Centre des Technologies agronomiques de l'enseignement Centre des Technologies agronomiques " (Centrum voor Landbouwkundige
de la Communauté française est complété par un 7° libellé comme suit : Technologie) van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, wordt
" 7° trois représentants des services centraux du Pouvoir organisateur aangevuld met een 7°, luidend als volgt : " 7° drie vertegenwoordigers van de centrale diensten van de
Wallonie-Bruxelles Enseignement. » inrichtende macht Wallonie-Bruxelles Enseignement. »
§ 2. A l'article 2, alinéa 2 du même arrêté, les mots " un de ses § 2. In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden
représentants » sont remplacés par " un représentant ». "één van zijn vertegenwoordigers" vervangen door de woorden "één
vertegenwoordiger".
§ 3. A l'article 3 du même arrêté, les mots " et 7° » sont insérés § 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "en 7° "
entre les mots " aux points 1° à 5° » et les mots " de l'alinéa 1er de ingevoegd tussen de woorden "in de punten 1° tot 5° " en de woorden
l'article 2 ». "van het eerste lid van artikel 2".
§ 4. L'article 3 du même arrêté est complété par les deux alinéas § 4. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de twee
suivants : volgende leden :
" Dans l'hypothèse où le mandat d'un mandataire viendrait à prendre " In het geval dat het mandaat van een mandataris, om welke reden dan
fin, pour quelque raison que ce soit, avant l'échéance des 4 ans, le ook, vóór het einde van de vier jaar afloopt, voltooit de opvolger het
mandaat van zijn voorganger.
successeur achève le mandat de son prédécesseur. In afwijking van het eerste lid loopt het mandaat van de drie
Par dérogation à l'alinéa 1er, le mandat des trois représentants des vertegenwoordigers van de centrale diensten van de inrichtende macht
services centraux du Pouvoir Organisateur WBE s'achève le 27 avril WBE ten einde op 27 april 2023 bij de volgende vernieuwing van het
2026, lors du prochain renouvellement du Comité de gestion » Beheerscomité".

Art. 2.La présente décision entre en vigueur le 1er décembre 2023.

Art. 2.Deze beslissing treedt in werking op 1 december 2023.

Fait à Bruxelles, le 29 novembre 2023. Gegeven te Brussel, 29 november 2023.
Pour le Conseil WBE : Voor de WBE-Raad :
Administrateur général, Administrateur-generaal,
J. NICAISE J. NICAISE
^