Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/03/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la procédure de subventionnement au développement de la qualité sportive "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la procédure de subventionnement au développement de la qualité sportive Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de subsidiëringsprocedure voor de ontwikkeling van sportkwaliteit
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant la procédure de subventionnement au développement de la qualité vaststelling van de subsidiëringsprocedure voor de ontwikkeling van
sportive sportkwaliteit
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement sportif organisé Gelet op het decreet van 3 mei 2019 betreffende de georganiseerde
en Communauté française tel que modifié par le décret du 1 décembre sportbeweging in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het
2022 modifiant le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement decreet van 1 december 2022 tot wijziging van het decreet van 3 mei
sportif organisé en Communauté française, et plus particulièrement les 2019 betreffende de georganiseerde sportbeweging in de Franse
articles 43/13 à 43/17 ; Gemeenschap, en inzonderheid op de artikelen 43/13 tot 43/17 ;
Vu le test genre du 25 septembre 2023 établi en application de Gelet op de " gendertest » van 25 september 2023 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française ; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 octobre 2023 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 oktober 2023;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9
november 2023;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Sports, donné le 18 janvier 2024 ; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Sport, gegeven op 18 januari 2024;
Vu la demande d'avis du 27 février 2024 au Conseil d'Etat dans un Gelet op de aanvraag om advies van 27 februari 2024 van de Raad van
State binnen een termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84,
délai de trente jours, en application de l'article 84, § 1 er, alinéa § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier op 12 januari 1973;
1973 ; Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 28 février 2024 au Overwegende dat de aanvraag om advies op 28 februari 2024 ingeschreven
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder
75.737/4 ; het nummer 75.737/4;
Vu la décision de la section de législation du 28 février 2024 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 28 februari 2024
om geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier op 12 januari 1973;
1973 ; Sur la proposition du Ministre-Président, en charge des Sports ; Op de voordracht van de Minister -President, belast met Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « Ministre » : le membre du Gouvernement de la Communauté française 1° "Minister": het lid van de Regering van de Franse Gemeenschap dat
qui a les sports dans ses attributions ; bevoegd is voor sport;
2° « décret » : le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement 2° "decreet" : het decreet van 3 mei 2019 betreffende de
sportif organisé en Communauté française ; georganiseerde sportbeweging in de Franse Gemeenschap;
3° « Administration » : l'Administration générale du Sport du 3° "Administratie": de Algemene Administratie Sport van het Ministerie
Ministère de la Communauté française ; van de Franse Gemeenschap;
4° « Fédération sportive » et « fédération sportive handisport » : les 4° "Sportfederatie" en "Sportfederatie voor gehandicapten": de
fédérations telles que définies à l'article 1er, 11° et 12°, du décret ; federaties zoals bepaald in artikel 1, 11° en 12° van het decreet ;
5° « bénéficiaire » : les fédérations telles que définies à l'article 5° "begunstigde" : de federaties zoals bepaald in artikel 1, 11° en
1er, 11° et 12°, du décret ; 12° van het decreet;
6° « cercle » : le groupement de membres affiliés à une fédération 6° "club": de groepering van leden die aangesloten zijn bij een
sportive ou à la fédération sportive handisport défini à l'article 1er, sportfederatie of de sportfederatie voor gehandicapten bedoeld in
8°, du décret ; artikel 1, 8° van het decreet;
7° « sportifs sous statut » : les sportifs disposant d'un statut de 7° "sportbeoefenaars met een statuut" : sportbeoefenaars met een
sportif de haut niveau, d'espoir sportif ou de jeune talent statuut van topsporters, sportbeloften of jonge talenten
conformément aux articles 18 à 20 du décret ; overeenkomstig de artikelen 18 tot 20 van het decreet.
8° « arbitres sous statut » : les arbitres disposant d'un statut 8° "scheidsrechters met een statuut": scheidsrechters met een statuut
d'arbitre de haut niveau conformément aux articles 18 à 20 du décret ; van topscheidsrechters overeenkomstig de artikelen 18 tot 20 van het
9° « décret éthique » : le décret du 14 octobre 2021 visant l'éthique decreet; 9° "ethiekdecreet": het decreet van 14 oktober 2021 over sportethiek
sportive et instituant un observatoire de l'éthique dans les activités en tot oprichting van een waarnemingscentrum voor ethiek bij
physiques et sportives, ainsi qu'un réseau éthique ; lichamelijke en sportactiviteiten, alsmede van een ethisch netwerk;
10° « éthique sportive » : l'éthique telle que définie à l'article 1er, 10° "sportethiek": ethiek zoals bepaald in artikel 1, 10°, van het
10°, du décret du 14 octobre 2021 visant l'éthique sportive et decreet van 14 oktober 2021 over sportethiek en tot oprichting van een
instituant un observatoire de l'éthique dans les activités physiques waarnemingscentrum voor ethiek bij lichamelijke en sportactiviteiten,
et sportives, ainsi qu'un réseau éthique ; alsmede van een ethisch netwerk;
11° « catégories d'intervention » : les catégories d'intervention 11° "categorieën van steunmaatregelen": de categorieën van
visées à l'article 43/14, 1° à 3°, du décret ; steunmaatregelen bedoeld in artikel 43/14, 1° tot 3°, van het decreet
12° « moniteur sportif initiateur » : personne physique détentrice du ; 12° " sportmonitor-initiator": een natuurlijke persoon die houder is
brevet de moniteur sportif initiateur délivré par l'Administration ; van een brevet van sportmonitor-initiator uitgereikt door de Administratie;
13° « moniteur sportif éducateur » : personne physique détentrice du 13° "sportmonitor-opvoeder": een natuurlijke persoon die houder is van
brevet de moniteur sportif éducateur délivré par l'Administration ; een brevet van sportmonitor-opvoeder uitgereikt door de Administratie;
14° « moniteur sportif entraineur » : personne physique détentrice du 14° "sportmonitor-coach": een natuurlijke persoon die houder is van
brevet de moniteur sportif entraineur délivré par l'Administration ; een brevet van sportmonitor-coach uitgereikt door de Administratie;
15° « DEA » : défibrillateur externe automatique visé à l'article 1er, 15° "AED": automatische externe defibrillator bedoeld in artikel 1,
21°, du décret ; 21°, van het decreet;
16° « ODD » : les objectifs de développement durable visés à l'article 16° "DDO": de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling bedoeld in
43/15, § 2, alinéa 2 du décret ; artikel 43/15, § 2, tweede lid, van het decreet;
17° « jour ouvrable » : tous les jours autres que le samedi, le 17° "werkdag": alle andere dagen dan zaterdagen, zondagen en
dimanche et les jours fériés légaux ; wettelijke feestdagen;
18° « année budgétaire » : la période commençant le 1er janvier et se 18° "begrotingsjaar" : de periode die op 1 januari begint en die op 31
terminant le 31 décembre. december eindigt.
CHAPITRE 2. - De la répartition budgétaire entre les catégories HOOFDSTUK 2. - Budgettaire verdeling over categorieën van
d'intervention steunmaatregelen

Art. 2.Le Gouvernement est chargé de prendre les décisions relatives

Art. 2.De Regering is belast met het nemen van beslissingen met

à la mise en oeuvre de l'article 43/14 du décret, à savoir déterminer, betrekking tot de uitvoering van artikel 43/14 van het decreet, d.w.z.
en fonction des crédits disponibles, pour une période de deux années op basis van de beschikbare kredieten, voor een periode van twee
budgétaires les montants minimums et maximums affectés pour chacune begrotingsjaren, de minimum- en maximumbedragen vaststellen die worden
des catégories d'intervention suivantes : toegewezen voor elk van de volgende categorieën van steunmaatregelen:
1° la labélisation des cercles affiliés ; 1° labelling van aangesloten clubs ;
2° la détection sportive ; 2° sportdetectie ;
3° la formation spécialisée. 3° gespecialiseerde opleiding.
CHAPITRE 3. - De la labélisation HOOFDSTUK 3. - Labelling
Section Ire. - Cadre minimal et critères minimaux Sectie 1. - Minimumkader en minimumcriteria

Art. 3.Le cadre minimal applicable aux fédérations sportives et à la

Art. 3.Het minimumkader dat van toepassing is op sportfederaties en

fédération sportive handisport visé à l'article 43/15, § 1er, alinéa 1er, sportfederatie voor gehandicapten waarnaar verwezen wordt in artikel
du décret est de disposer a minima d'un cahier des charges 43/15, § 1, eerste lid van het decreet bestaat ten minste uit een
opérationnalisable pour le niveau formation moniteur sportif operationaliseerbaar bestek voor het opleidingsniveau van
initiateur validé par l'Administration. sportmonitor-initiator, goedgekeurd door de Administratie.

Art. 4.§ 1er. Le cadre de labélisation d'une fédération sportive ou

Art. 4.§ 1. Het kader van de labelling voor een sportfederatie of

de la fédération sportive handisport visé à l'article 43/15, § 1er, du sportfederatie voor gehandicapten bedoeld in artikel 43/15, § 1 van
décret comprend les éléments suivants : het decreet omvat de volgende elementen:
1° les objectifs généraux poursuivis en termes de : 1° de algemene doelstellingen die worden nagestreefd op het gebied van :
a) développement de la discipline et de promotion des cercles labélisés ; a) de ontwikkeling van de discipline en promotie van gelabelde clubs;
b) structuration sportive des cercles ; b) de sportieve structurering van clubs ;
c) développement de l'encadrement à vocation pédagogique, managériale c) de ontwikkeling van educatieve, leidinggevende en
et arbitrale ; scheidsrechterbegeleidingen ;
d) projet éducatif global dont l'éthique ; d) het algemeen onderwijsproject, inclusief ethiek ;
e) méthodologie de recrutement et d'accompagnement des arbitres ; e) de methodologie voor de aanwerving en begeleiding van scheidsrechters ;
f) actions visant à la promotion et au respect de l'éthique sportive ; f) de acties om sportethiek te bevorderen en te eerbiedigen ;
g) réalisation d'ODD ; g) de verwezenlijking van de DDO ;
h) modalités administratives visant la suspension et le retrait d'un h) de administratieve nadere regels voor de schorsing en intrekking
label visées aux articles 17 et 18 ; van een label zoals bedoeld in de artikelen 17 en 18 ;
i) analyse stratégique d'interactions avec le plan-programme formation i) de strategische analyse van de interacties met het programmaplan
de cadres visé à l'article 42, § 1er, du décret et le plan-programme voor de opleiding van kaders bedoeld in artikel 42, § 1, van het
de développement du sport de haut niveau visé à l'article 37, § 1er, decreet en het programmaplan voor de ontwikkeling van topsport bedoeld
du décret ; in artikel 37, § 1,van het decreet;
2° les catégories de classification du cadre comprenant a minima : 2° de classificatiecategorieën van het kader die ten minste het
a) les critères généraux d'accessibilité auxquels les cercles doivent volgende bevatten : a) de algemene toegankelijkheidscriteria waaraan de clubs moeten
répondre ; voldoen;
b) les objectifs spécifiques de la catégorie visée ; b) de specifieke doelstellingen van de doelcategorie ;
c) les normes et le niveau d'encadrement pédagogique, managérial et c) de minimumnormen en -niveaus van educatieve, leidinggevende en
arbitral minimums ; scheidsrechterbegeleidingen ;
d) les volumes et le niveau d'entrainement minimums ; d) de minimale trainingsvolumes en -niveaus;
e) les objectifs selon les catégories d'âge concernées ; e) de doelstellingen volgens de betrokken leeftijdscategorieën;
f) les éventuels sportifs sous statut concernés ; f) de eventuele betrokken sportbeoefenaars met een statuut;
g) les éventuels arbitres sous statut concernés ; g) de eventuele betrokken scheidsrechters met een statuut;
h) les critères en matière d'éthique sportive ; h) de criteria inzake sportethiek ;
i) les critères en termes de cadres ; i) de criteria op het gebied van de kaders ;
j) les critères en termes d'éthique sportive dont notamment la j) de criteria inzake sportethiek, waaronder met name de aanstelling
désignation d'un délégué " Vivons Sport » visé à l'article 16, § 1er, van een afgevaardigde van "Vivons Sport", zoals bedoeld in artikel 16,
6°, du décret éthique ; § 1, 6°, van het ethiekdecreet;
k) les critères éventuels visant à la contribution de la réalisation k) de eventuele criteria voor het bijdragen aan de verwezenlijking van
d'ODD ; de DDO;
l) les critères spécifiques et complémentaires propres à la fédération l) de specifieke en aanvullende criteria die eigen zijn aan de
sportive ou à la fédération sportive handisport ; sportfederatie of de sportfederatie voor gehandicapten;
3° la ou les catégories de classification proposée comme éligibles à 3° de classificatiecategorie(ën) die in aanmerking komt(en) voor de
la subvention complémentaire visées à l'article 43/14, 1°, du décret ; bijkomende subsidie bedoeld in artikel 43/14, 1°, van het decreet;
4° les critères et modalités de répartition pour chacune des 4° de criteria en nadere regels voor de verdeling van elk van de
catégories de classification retenues de la subvention complémentaire gekozen classificatiecategorieën van de bijkomende subsidie bedoeld in
visées à l'article 43/14,1°. artikel 43/14, 1°.
§ 2. Le Gouvernement fixe, tous les 4 ans, le ou les critères § 2. Om de 4 jaar bepaalt de Regering de verplichte criteria voor de
obligatoire(s) dans le cadre de labélisation des fédérations sportives labelling van sportfederaties of sportfederaties voor gehandicapten
ou fédérations handisportives concernant les catégories reprises au met betrekking tot de categorieën opgenomen in paragraaf 1, 2°, c), h)
paragraphe 1er, 2°, c), h) et i). en i).
§ 3. Le cadre de labélisation peut comprendre des catégories de § 3. Het kader van labelling kan classificatiecategorieën bevatten
classification à vocation non-pédagogique, managériale, arbitrale ou voor niet-educatieve-, leidiggevende, scheidsrechter- of
sportive. Ces catégories ne sont pas admissibles à la subvention. sportdoeleinden. Deze categorieën komen niet in aanmerking voor de subsidie.
Section II. - Procédure d'introduction et de validation Afdeling II. - Procedure voor de inleiding en de validatie

Art. 5.Toute demande de subvention pour un programme de développement

Art. 5.Elke aanvraag voor een subsidie voor een programma voor de

de la qualité sportive est introduite auprès de l'Administration au ontwikkeling van sportkwaliteit wordt bij de Administratie ingediend
moyen du formulaire transmis par voie électronique par celle-ci, met behulp van het door de Administratie elektronisch toegezonden
préalablement approuvé par le Ministre. formulier, dat vooraf door de minister is goedgekeurd.

Art. 6.§ 1er. Sous peine d'irrecevabilité, la demande de subvention

Art. 6.§ 1. Op straffe van onontvankelijkheid wordt de aanvraag voor

pour la labélisation des cercles affiliés est introduite au plus tard le 30 juin de chaque année. de labelling van de aangesloten clubs uiterlijk op 30 juni van elk jaar ingediend.
§ 2. La demande est constituée des éléments suivants : § 2. De aanvraag bevat de volgende elementen :
1° les données d'identification du demandeur ; 1° de identificatiegegevens van de aanvrager;
2° le cadre de labélisation visé à l'article 4 ; 2° het kader van labelling bedoeld in artikel 4;
3° par catégorie de classification, les informations quantitatives et 3° per classificatiecategorie, kwantitatieve en kwalitatieve
qualitatives telles que décrites à l'article 43/15, § 2, du décret ; informatie, zoals beschreven in artikel 43/15, § 2, van het decreet;
4° la liste du matériel sportif non durable éligible tel que visé à 4° de lijst van in aanmerking komende niet-duurzame sportuitrustingen
l'article 43/15, § 6, d), du décret ; bedoeld in artikel 43/15, § 6, d), van het decreet;
5° le budget détaillé relatif au fonctionnement, à la gestion et au 5° de gedetailleerde begroting voor de werking, het beheer en de
contrôle du cadre de labélisation. controle van het kader van labelling.
§ 3. Les demandes introduites hors délai ou intervenant pendant une § 3. Aanvragen die buiten de termijn of tijdens een tweejarige
période de deux années budgétaires seront prises en considération lors begrotingsperiode worden ingediend, worden tijdens de volgende
de la prochaine période de deux années. tweejarige periode in aanmerking genomen.

Art. 7.A l'appui des demandes de labélisation des cercles affiliés,

Art. 7.Ter ondersteuning van aanvragen voor labelling van aangesloten

les fédérations sportives et la fédération sportive handisport clubs, moeten de sportfederaties en sportfederaties voor gehandicapten
mentionnent, en y apportant toutes les justifications appropriées : alle passende rechtvaardigingen geven:
1° le nombre de membres du cadre sportif et administratif nécessaire à 1° het aantal leden van het sportieve en administratieve personeel dat
la labélisation des cercles ; nodig is voor de labelling van clubs;
2° le profil de leur fonction ; 2° het profiel van hun functie;
3° la nature des tâches imposées ; 3° de aard van de opgelegde taken;
4° le niveau de qualification et d'expérience requis. 4° het vereiste niveau van kwalificaties en ervaring.

Art. 8.Dans les deux mois suivant la réception de la demande de

Art. 8.Binnen twee maanden na ontvangst van de subsidieaanvraag zal

subvention, l'Administration se prononce sur la recevabilité de la de Administratie beslissen of de aanvraag ontvankelijk is.
demande. Si la demande n'est pas complète, l'Administration invite le demandeur Als de aanvraag niet volledig is, zal de Administratie de aanvrager
à fournir les informations manquantes dans un délai de quinze jours vragen om de ontbrekende informatie binnen vijftien werkdagen na
ouvrables à dater de l'envoi de la demande. verzending van de aanvraag te verstrekken.
Au terme de ce délai, l'Administration notifie sa décision de Zodra deze termijn is verstreken, stelt de Administratie de aanvrager
recevabilité ou d'irrecevabilité au demandeur dans les 15 jours binnen 15 werkdagen na de verzending van de documenten vermeld in het
ouvrables qui suivent la transmission des documents mentionnés à tweede lid in kennis van haar beslissing over ontvankelijkheid of
l'alinéa 2 du présent article. niet-ontvankelijkheid.

Art. 9.§ 1er. L'Administration notifie au demandeur la décision du

Art. 9.§ 1. De Administratie deelt de aanvrager de beslissing van de

Gouvernement. Regering mee.
Celle-ci comprend : Deze omvat :
1° le montant maximum de la subvention qui pourra, le cas échéant, 1° het maximumbedrag van de subsidie die kan worden toegekend, indien
être accordée ; van toepassing ;
2° les catégories de classification éligibles à la subvention ; 2° de classificatiecategorieën die in aanmerking komen voor subsidie;
3° le pourcentage maximum de la subvention accordée qui pourra le cas 3° het maximumpercentage van de toegekende subsidie dat, in voorkomend
échéant être utilisé pour couvrir des frais de fonctionnement ; geval, gebruikt mag worden om de werkingskosten te dekken;
4° le montant d'une éventuelle avance de maximum quatre-vingt pour 4° het bedrag van een eventueel voorschot van maximaal tachtig procent
cent du montant total de la subvention accordée ; van het totale bedrag van de toegekende subsidie;
5° la liste exhaustive du matériel sportif non durable éligible ; 5° een volledige lijst van in aanmerking komende niet-duurzame
6° le délai dont dispose le demandeur pour fournir, en une seule fois, sportuitrustingen; 6° de termijn waarover de aanvrager beschikt om in één keer een
un rapport d'activités reprenant : activiteitenverslag in te dienen, met daarin:
a) l'évaluation annuelle quantitative et qualitative de son cadre de a) de jaarlijkse kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie van zijn
labélisation sur base des indicateurs visés à l'article 15, 1° et 2° ; kader van labelling op basis van de indicatoren bedoeld in artikel 15,
b) les factures et preuves de paiement de l'ensemble des frais exposés 1° en 2° ; b) de facturen en betalingsbewijzen voor alle gemaakte kosten in
relatifs à une éventuelle majoration telle que visée à l'article 11 ; verband met een eventuele verhoging zoals bedoeld in artikel 11;
c) le détail de la ventilation budgétaire entre les cercles affiliés c) de details van de verdeling van de begroting over de gelabelde
labélisés ; aangesloten clubs;
d) les factures et preuves de paiement justifiant les frais visés à d) de facturen en betalingsbewijzen die de kosten bedoeld in artikel
l'article 43/15, § 6, du décret, de la bonne utilisation des montants 43/15, § 6, van het decreet rechtvaardigen, en de goede besteding van
alloués aux cercles affiliés labélisés, si l'Administration les a de bedragen toegekend aan de gelabelde aangesloten clubs, indien de
sollicitées ; Administratie daarom verzocht heeft;
e) le détail de la ventilation budgétaire entre les cercles affiliés e) de details over de verdeling van de begroting over de gelabelde
labélisés. aangesloten clubs.
En cas de dépassement du délai de remise du rapport d'activités et Als de termijn voor het indienen van het activiteitenverslag wordt
d'absence de réaction dans les trente jours de la mise en demeure par overschreden en er binnen dertig dagen na de aanmaning van de
l'Administration de fournir ledit rapport, la subvention est administratie om het verslag in te dienen geen reactie is, gaat de
définitivement perdue et le demandeur doit rembourser l'avance perçue. subsidie definitief verloren en moet de aanvrager het ontvangen voorschot terugbetalen.
§ 2. Le solde de la subvention est liquidé en une tranche après § 2. Het saldo van de subsidie wordt in één keer betaald na
vérification et contrôle du rapport d'activités visés au paragraphe 1er, verificatie en controle van het activiteitenverslag bedoeld in
alinéa 2, 6°. paragraaf1, tweede lid, 6°.
La subvention octroyée ne peut servir à couvrir des dépenses déjà De toegekende subsidie mag niet worden gebruikt voor uitgaven die al
totalement ou partiellement subsidiées par la Communauté française. geheel of gedeeltelijk door de Franse Gemeenschap zijn gesubsidieerd.
Section III. - Des dépenses admissibles et des plafonds d'intervention Afdeling III. - Subsidiabele uitgaven en bijdragemaxima

Art. 10.§ 1er. Le bénéficiaire assure le contrôle de l'utilisation

Art. 10.§ 1. De begunstigde controleert het gebruik van de aan de

des montants alloués aux cercles affiliés et labélisés sur base des aangesloten en gelabelde clubs toegekende bedragen op basis van de
dépenses admissibles visées à l'article 43/15, § 6, du décret, sur la subsidiabele uitgaven bedoeld in artikel 43/15, § 6, van het decreet,
période comprise entre le 1er juillet précédant l'année budgétaire en gedurende de periode tussen 1 juli voorafgaand aan het lopende
cours et le 30 juin de l'année budgétaire en cours. begrotingsjaar en 30 juni van het lopende begrotingsjaar.
§ 2. Un cercle labélisé ne répondant pas aux exigences visées au § 1er § 2. Een gelabelde club die niet voldoet aan de vereisten bedoeld in §
est déclaré inéligible. 1, wordt verklaard dat hij niet in aanmerking komt voor subsidies.
§ 3. Le bénéficiaire fixe le calendrier de réception des pièces § 3. De begunstigde stelt het tijdschema vast voor de ontvangst van de
relatives aux dépenses admissibles visées au § 1er. stukken met betrekking tot de subsidiabele uitgaven bedoeld in § 1.

Art. 11.Dans l'hypothèse d'une majoration visée à l'article 43/15, §

Art. 11.In geval van een verhoging zoals bedoeld in artikel 43/15, §

2, alinéas 2 et 3, du décret, les dépenses admissibles pour cette 2, tweede en derde lid, van het decreet hebben de subsidiabele
majoration portent sur : uitgaven voor deze verhoging betrekking op :
1° les frais de personnel et de consultance liés à la conception, au 1° personeels- en consultancykosten in verband met het ontwerp, de
développement, à l'opérationnalisation, à la promotion et au contrôle ontwikkeling, de operationalisering, de promotie en de controle van
du cadre de labélisation ; het kader voor labelling;
2° les frais de développement de supports numériques et digitaux ; 2° ontwikkelingskosten voor digitale media;
3° les frais d'organisation, de conception et d'impression du matériel 3° de kosten voor het organiseren, ontwerpen en afdrukken van
d'information, de communication et de labélisation ; informatie-, communicatie- en labellingsmateriaal;
4° les frais de déplacement liés aux contrôles des exigences du cadre 4° reiskosten in verband met controles van de vereisten van het kader
de labélisation au sein des clubs ; voor labelling binnen clubs;
5° les frais administratifs ; 5° administratieve kosten ;
6° les frais de promotion, de sensibilisation et d'opérationnalisation 6° de kosten voor het promoten, bewustmaken en operationaliseren van
des ODD. de DDO.
Section IV. - Du montant de la subvention Afdeling IV. - Het bedrag van de subsidie

Art. 12.Sans préjudice de l'article 43/15, § 7, du décret, le montant

Art. 12.Onverminderd artikel 43/15, § 7, van het decreet wordt het

de la subvention est déterminé par application de la formule suivante bedrag van de subsidie bepaald door toepassing van de volgende formule
(X/Z) où : (X/Z) waarbij :
1° X correspond aux crédits disponibles décidés tel que précisé à 1° X overeenkomt met de beschikbare kredieten waartoe beslist werd
l'article 2, éventuellement diminués d'un montant au bénéfice des zoals bepaald in artikel 2, eventueel verminderd met een bedrag ten
majorations visées à l'article 43/15, § 2, alinéas 2 et 3, du décret ; gunste van de verhogingen bedoeld in artikel 43/15, § 2, tweede en
derde lid, van het decreet ;
2° Y correspond à la valeur du coefficient appliqué, à savoir : 2° Y oveereenkomt met de waarde van de toegepaste coëfficiënt, d.w.z. :
- 2 pour H - 2 voor H
- 3 pour A, B, F & G - 3 voor A, B, F & G
- 4 pour C et I - 4 voor C en I
- 6 pour D - 6 voor D
- 10 pour E ; - 10 voor E ;
3° Z est le résultat de l'addition de l'opération obtenue pour chaque 3° Z het resultaat is van de som van de verrichting die voor elke
bénéficiaire par application de la formule [(AxY) + (BxY) + (CxY) + begunstigde worden verkregen door toepassing van de formule [(AxY) +
(DxY) + (ExY) + (FxY) + (GxY) + (HxY) + (IxY)] à lire de la manière (BxY) + (CxY) + (DxY) + (ExY) + (FxY) + (GxY) + (HxY) + (IxY)],
suivante : luidend als volgt :
- A = le nombre de cercles labélisés ; - A = het aantal gelabelde clubs ;
- B = le nombre de sportifs affiliés au sein des cercles labélisés de - B = het aantal aangesloten sporters binnen gelabelde clubs tussen
six à vingt-trois ans accomplis pour les fédérations sportives et de zes en drieëntwintig jaar voor sportfederaties en tussen zes en
six à vingt-cinq ans pour la fédération sportive handisport ; vijfentwintig jaar voor de sportfederatie voor gehandicapten;
- C = le nombre de cadres sportifs à vocation pédagogique moniteur - C = het aantal sportkaderleden met een educatieve opleiding
sportif initiateur brevetés et sportivement impliqués affiliés au sein sportmonitor-initiator die houder zijn van brevetten en die betrokken
des cercles labélisés ; zijn bij sporten en aangesloten zijn bij gelabelde clubs;
- D = le nombre de cadres sportifs à vocation pédagogique moniteur - D = het aantal sportkaderleden met een educatieve opleiding
sportif éducateur brevetés et sportivement impliqués affiliés au sein sportmonitor-opvoeder die houder zijn van brevetten en die betrokken
des cercles labélisés ; zijn bij sport en aangesloten zijn bij gelabelde clubs;
- E = le nombre de cadres sportifs à vocation pédagogique moniteur - E = het aantal sportkaderleden met een pedagogische opleiding
sportif entraineur brevetés et sportivement impliqués affiliés au sein sportmonitor-coach die houder zijn van brevetten en die betrokken zijn
des cercles labélisés ; bij sport en aangesloten zijn bij gelabelde clubs;
- F = le nombre de cadres sportifs à vocation managériale brevetés - F = het aantal sporkaderleden met manageropleiding die houder zijn
affiliés au sein des cercles labélisés ; van brevetten en aangesloten zijn bij gelabelede clubs;
- G = le nombre d'arbitres affiliés et régulièrement désignés au sein - G = het aantal aangesloten en regelmatig aangestelde scheidsrechters
des cercles labélisés ; in gelabelde clubs;
- H = le nombre d'arbitres affiliés au sein des cercles labélisés - H = het aantal scheidsrechters aangesloten bij gelabelde clubs met
disposant d'un statut d'arbitre de haut niveau ; een scheidsrechtersstatuut van hoog niveau;
- I = le nombre de cercles labélisés disposant d'une affiliation à une - I = het aantal gelabelde clubs aangesloten bij een gelabelde
fédération sportive reconnue et à la fédération sportive handisport ou sportfederatie en bij de sportfederatie van gehandicapten of bij de
à l'association sportive handisport de loisir. vrijetijdssportverenigingen voor gehandicapten.

Art. 13.Par bénéficiaire, la majoration, d'un maximum de vingt pour

Art. 13.Voor elke begunstigde kan de verhoging van maximaal twintig

cent, visée à l'article 43/15, § 2, alinéa 2, du décret, peut être procent bedoeld in artikel 43/15, § 2, tweede lid, van het decreet
appliquée à la subvention visée à l'article 12 sans impacter sa toegepast worden op de subsidie bedoeld in artikel 12, zonder de
dotation initiale. oorspronkelijke toekenning ervan te beïnvloeden.

Art. 14.Par bénéficiaire, la majoration, d'un maximum de vingt pour

Art. 14.Voor elke begunstigde kan de verhoging van maximaal twintig

cent, visée à l'article 43/15, § 2, alinéa 3, du décret, peut être procent bedoeld in artikel 43/15, § 2, derde lid, van het decreet
appliquée à la subvention visée à l'article 12 sans impacter sa worden toegepast op de subsidie bedoeld in artikel 12, zonder de
dotation initiale. oorspronkelijke toekenning ervan te beïnvloeden.

Art. 15.Le bénéficiaire informe l'Administration de sa volonté de

Art. 15.De begunstigde brengt de Administratie op de hoogte van zijn

répartir tout ou partie des majorations visées aux articles 13 et 14 wens om de in de artikelen 13 en 14 bedoelde verhogingen geheel of
entre les cercles labélisés dans les catégories de classification gedeeltelijk te verdelen over de gelabelde clubs in de geselecteerde
retenues. classificatiecategorieën.
Section V. - De l'évaluation et de la sanction Afdeling V. - Beoordeling en sancties

Art. 16.Conformément à l'article 43/15, § 1er, alinéa 1er, du décret,

Art. 16.Overeenkomstig artikel 43/15, § 1, eerste lid, van het

le cadre de labélisation et l'utilisation des subventions seront decreet worden het kader voor labelling en het gebruik van subsidies
évalués sur base des éléments suivants : geëvalueerd op basis van de volgende elementen:
1° les indicateurs de suivi suivants : 1° de volgende toezichtindicatoren :
a) l'évaluation du nombre de clubs adhérents au projet de labélisation a) de beoordeling van het aantal clubs die betrokken zijn bij het project van labelling;
; b) le taux de satisfaction des cercles labélisés ; b) het tevredenheidspercentage van de gelabelde clubs ;
c) le respect des délais fixés ; c) de naleving van de vastgestelde termijnen;
d) le niveau des brevets des cadres à vocation pédagogique, d) het niveau van de brevetten van de kaders met educatieve,
managériale et arbitrale ; leiddinggevende en scheidsrechtersbegeleiding ;
e) le taux de respect des critères minimums fixés dans chacune des e) het percentage van de naleving van de minimumcriteria voor elke
catégories de labélisation ; categorie van labelling;
f) l'évolution du nombre de sportifs sous statut ; f) de evolutie van het aantal sportbeoefenaars met een statuut ;
g) la progression des cercles dans les catégories de classifications ; g) de vooruitgang van de clubs in de classificatiecategorieën ;
h) les services et contreparties du bénéficiaire aux cercles labélisés h) door de begunstigde aan de gelabelde clubs geleverde diensten en
; compensatie ;
i) la réalisation éventuelle d'ODD ; i) de mogelijke verwezenlijking van de DDO;
2° les indicateurs de contrôle suivants : 2° de volgende controleindicatoren :
a) le respect des critères fixés par catégorie de classification des a) de naleving van de criteria die voor elke classificatiecategorie
cercles ; van de clubs zijn vastgesteld;
b) la réalisation d'un audit d'attribution préalable à l'octroi du b) de organisatie van een toekenningscontrole voordat het label wordt
label ; toegekend;
c) la réalisation d'un contrôle annuel des cercles labélisés visant à c) de organisatieeen van een jaarlijkse controle van de gelabelde
la conformité des critères fixés par catégorie de classification des clubs om ervoor te zorgen dat ze voldoen aan de criteria die voor elke
cercles ; classificatiecategorie van clubs zijn vastgesteld;
d) l'acceptation d'un contrôle inopiné des cercles labélisés par les d) de aanvaarding van onaangekondigde controles van gelabelde clubs
services de l'Administration ; door de diensten van de Administratie;
e) l'intégration éventuelle d'ODD. e) de mogelijke integratie van de DDO.

Art. 17.Le label est suspendu temporairement par le bénéficiaire si

Art. 17.De begunstigde kan het label tijdelijk opschorten als aan een

une ou plusieurs des conditions suivantes sont rencontrées : of meer van de volgende voorwaarden wordt voldaan:
a) le non-respect de critères liés à la catégorie de classification a) de niet-naleving van de criteria met betrekking tot de
d'un cercle labélisé ; classificatiecategorie van een gelabelde cirkel;
b) l'absence d'information et de formation à l'usage d'un DEA tel que b) het ontbreken van informatie en opleiding in het gebruik van een
précisée à l'article 12, § 3, alinéa 2, du décret ; AED zoals nader bepaald in artikel 12, § 3, tweede lid, van het
c) la non-justification du montant alloué sur base du contrôle fixé à decreet; c) het niet rechtvaardigen van het toegewezen bedrag op basis van de
l'article 10, § 1er ; controle bepaald in artikel 10, § 1;
d) le non-respect des engagements financiers vis-à-vis de la d) de niet-naleving van financiële verplichtingen aan de erkende
fédération sportive reconnue ou de la fédération sportive handisport ; sportfederatie of de sportfederatie van gehandicapten;
e) le non-respect des règlements de la fédération sportive reconnue ou e) de niet-naleving van de reglementen van de erkende sportfederatie
de la fédération sportive handisport ; of de sportfederatie voor gehandicapten;
f) un comportement ou un agissement contraire à l'éthique sportive f) gedrag of handelingen die in strijd zijn met de sportethiek zoals
découlant de la Charte éthique. uiteengezet in het Ethisch Handvest.
Sur base d'un rapport détaillé, la fédération sportive ou la Op basis van een gedetailleerd verslag zal de sportfederatie of de
fédération sportive handisport notifie au cercle concerné sa décision sportfederatie voor gehandicapten de betrokken club binnen tien
dans les dix jours ouvrables à dater du constat. werkdagen na de vaststelling op de hoogte brengen van haar beslissing.
La durée de suspension du label ne peut être inférieure à un mois. Le De duur van de schorsing van het label mag niet korter zijn dan één
montant alloué au cercle labélisé est diminué au prorata de la durée maand. Het bedrag dat aan de gelabelde club wordt toegekend, wordt
de suspension. evenredig met de duur van de schorsing verlaagd.

Art. 18.Le label est retiré par le bénéficiaire de la subvention si

Art. 18.Het label wordt door de begunstigde van de subsidie

l'une des conditions suivantes est rencontrée : ingetrokken als aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan:
a) le refus d'un contrôle de conformité par l'Administration ou la a) de weigering van een conformiteitscontrole door de Administratie of
fédération sportive de tutelle ; de toezichthoudende sportfederatie;
b) l'absence de DEA après un premier rappel ; b) de afwezigheid van een AED na een eerste herhaling ;
c) l'absence de formation après un premier rappel ; c) geen opleiding na een eerste herinnering ;
d) le non-respect des dispositions relatives au décret du 14 juillet d) de niet-naleving van de bepalingen van het decreet van 14 juli 2021
2021 relatif à la lutte contre le dopage et à sa prévention ; betreffende de dopingbestrijding en -preventie ;
e) le non-respect des dispositions relatives au décret du 14 octobre e) de niet-naleving van de bepalingen van het decreet van 14 oktober
2021 visant l'éthique sportive et instituant un observatoire de 2021 over sportethiek en tot oprichting van een waarnemingscentrum
l'éthique dans les activités physiques et sportives, ainsi qu'un voor ethiek bij lichamelijke en sportactiviteiten, alsmede van een
réseau éthique ; ethisch netwerk;
f) le non-respect de critères liés à la catégorie de classification du f) het niet voldoen aan de criteria met betrekking tot de
cercle labélisés après un premier rappel ; classificatiecategorie van de gelabelde club na een eerste herhaling ;
g) le comportement contraire à l'éthique sportive de la part des g) een gedrag dat in strijd is met de sportethiek door leden van de
membres du cercle après un premier rappel ; club na een eerste herhaling;
h) le non-respect des autres conditions fixées à l'article 17 après un h) de niet-naleving van de andere voorwaarden bepaald in artikel 17 na
premier rappel. een eerste herhaling.
Sur base d'un rapport détaillé, la fédération sportive ou la Op basis van een gedetailleerd verslag zal de sportfederatie of de
fédération sportive handisport notifie au cercle concerné sa décision sportfederatie voor gehandicapten de betrokken club binnen tien
dans les dix jours ouvrables à dater du constat. werkdagen na de vaststelling op de hoogte brengen van haar beslissing.
Le retrait d'un label rend le cercle concerné inéligible à l'octroi de Door het intrekken van een label komt de betrokken club niet in
la subvention complémentaire telle que visée à l'article 43/15, § 3, aanmerking voor de aanvullende subsidie zoals bedoeld in artikel
du décret. 43/15, § 3 van het decreet.

Art. 19.Les montants non attribués aux cercles suite à la suspension

Art. 19.De bedragen die niet toegekend worden aan de clubs ten

visée à l'article 17 ou à un retrait visé à l'article 18 sont gevolge van de schorsing bedoeld in artikel 17 of van een intrekking
remboursés à la Communauté française au prorata de la durée de la bedoeld in artikel 18 worden aan de Franse Gemeenschap terugbetaald
suspension ou de la durée restante de l'année en cours après la naar evenredigheid van de duur van de schorsing of van de resterende
décision de retrait. duur van het lopende jaar na de beslissing tot intrekking.

Art. 20.§ 1er. En cas de non-respect par le bénéficiaire des

Art. 20.§ 1. Indien de begunstigde de voorwaarden voor labelling

conditions de labélisation fixées aux articles 4, 10, 15 à 19, le bepaald in de artikelen 4, 10, 15 tot en met 19, niet naleeft, is de
Ministre est chargé de prendre les sanctions visées à l'article 43/15, minister belast met het opleggen van de sancties bedoeld in artikel
§ 1er, à savoir la suppression ou la réduction du montant de la 43/15, § 1, namelijk de opheffing of vermindering van het bedrag van
subvention visée à l'article 43/14, alinéa 1er, 1°, ou le retrait de de subsidie bedoeld in artikel 43/14, eerste lid, 1°, of de intrekking
la validation de son cadre de labélisation. van de validatie van zijn kader voor labelling.
§ 2. La sanction prise doit être proportionnelle au nombre de cercles § 2. De opgelegde sanctie moet in verhouding staan tot het aantal
ayant eu un retrait de leur label ou au manquement constaté au niveau clubs waarvan het label is ingetrokken of tot de tekortkomingen die
des bénéficiaires. bij de begunstigden zijn vastgesteld.
§ 3. Préalablement à sa décision, le Ministre, par envoi recommandé § 3. Voorafgaand aan zijn beslissing brengt de minister de betrokken
avec accusé de réception, informe le bénéficiaire en cause de son begunstigde per aangetekende brief met ontvangstbewijs op de hoogte
intention de supprimer ou de réduire le montant de la subvention visée van zijn voornemen om het bedrag van de subsidie bedoeld in artikel
à l'article 43/14, alinéa 1er, 1°, du décret ou de retirer la 43/14, eerste lid, 1°, van het decreet op te heffen of te verminderen
validation de son cadre de labélisation. of om de validering van zijnkader voor labelling in te trekken.
§ 4. Le bénéficiaire peut faire valoir ses arguments dans un délai de § 4. De begunstigde kan zijn argumenten binnen tien werkdagen na
dix jours ouvrables à dater de la réception de la décision du ontvangst van de beslissing van de minister laten gelden. Indien de
Ministre. Si le bénéficiaire ne donne pas suite, le Ministre peut begunstigde geen gevolg hieraan geeft, kan de minister op eigen
d'initiative prendre une sanction. initiatief een sanctie opleggen.
CHAPITRE 4. - La détection sportive HOOFDSTUK 4. - Sportdetectie

Art. 21.Sous peine d'irrecevabilité, la demande de subvention pour la

Art. 21.Op straffe van onontvankelijkheid wordt de aanvraag om

détection sportive est introduite au plus tard le 30 octobre de chaque subsidie voor sportdetectie elk jaar uiterlijk op 30 oktober
année. ingediend.

Art. 22.§ 1er. Les orientations minimales contenues dans le programme

Art. 22.§ 1. De minimumoriëntaties bevat in het identificatie- en

d'identification et d'accompagnement des sportifs à haut potentiel de ondersteuningsprogramma voor topsporters van elke sportfederatie en
chaque fédération sportive et de la fédération sportive handisport
telles que visées à l'article 43/16, § 1er, du décret sont présentées sportfederatie voor gehandicapten zoals bedoeld in artikel 43/16, § 1,
sous forme de projets. van het decreet worden voorgesteld in de vorm van projecten.
Les projets sont : De projecten zijn :
1° étayés d'un exposé de motivation détaillé qui précise : 1° met een gedetailleerde motivering gestaafd die het volgende bepaalt :
a) les objectifs qualitatifs et quantitatifs poursuivis ; a) de nagestreefde kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen ;
b) les besoins administratifs, logistiques et techniques nécessaires à b) de administratieve, logistieke en technische vereisten die nodig
leur mise en oeuvre ; zijn voor de implementatie ervan;
c) le calendrier et la nature des actions mises en place présentées c) het tijdschema en de aard van de uit te voeren acties, voorgesteld
par ordre de priorité. in volgorde van prioriteit.
2° assortis d'un budget détaillé ; 2° gepaard met een gedetailleerde begroting;
3° appuyés : 3° gestaafd :
a) d'un rapport d'activités établi par la direction technique ; a) met een activiteitenverslag opgesteld door de technische directie;
b) au terme de chaque année budgétaire du cadre d'analyse et de suivi b) aan het einde van elk begrotingsjaar, het analyse- en controlekader
transmis par l'Administration. dat door de Administratie is verstrekt.
§ 2. Le Gouvernement détermine la procédure à suivre pour § 2. De Regering bepaalt de te volgen procedure voor de invoering van
l'introduction du programme d'identification et d'accompagnement des het identificatie- en ondersteuningsprogramma voor topsportersbedoeld
sportifs à haut potentiel visé au paragraphe 1er. in paragraaf 1.

Art. 23.A l'appui des demandes de subventions complémentaires, les

Art. 23.Ter ondersteuning van aanvragen voor extra subsidies moeten

fédérations sportives et la fédération sportive handisport de sportfederaties en de sportfederaties voor gehandicapten het
mentionnent, en y apportant toutes les justifications appropriées : volgende vermelden met alle nodige rechtvaardigingen:
1° le nombre de membres du cadre sportif nécessaire à la réalisation 1° het aantal leden van het sportief kader dat nodig is voor de
du programme d'identification et d'accompagnement des sportifs à haut uitvoering van het programma voor de identificatie en ondersteuning
potentiel ; van topsporters ;
2° le niveau de qualification et d'expérience requis. 2° het vereiste niveau van kwalificaties en ervaring.

Art. 24.§ 1er. Sans préjudice de l'article 43/16, § 3, le

Art. 24.§ 1. Onverminderd artikel 43/16, § 3, bepaalt de Regering

Gouvernement arrête, pour chaque fédération sportive et pour la voor elke sportfederatie en voor de sportfederatie voor gehandicapten
fédération sportive handisport, les projets admissibles à la de projecten die in aanmerking komen voor subsidie en het bedrag van
subvention ainsi que le montant de celle-ci. de subsidie.
§ 2. Le Ministre détermine annuellement les plafonds d'intervention § 2. Elk jaar bepaalt de minister de maximum steunbedragen voor
des dépenses réputées admissibles. uitgaven die als subsidiabel worden beschouwd.
§ 3. A cet effet, le Gouvernement peut tenir compte des ressources § 3. Daartoe kan de regering rekening houden met de eigen financiële
financières propres du bénéficiaire potentiel ainsi que du niveau de middelen van de potentiële begunstigde en met de mate van uitvoering
réalisation des programmes antérieurs tant sur le plan quantitatif que van eerdere programma's, zowel kwantitatief als kwalitatief.
qualitatif. § 4. La subvention octroyée ne peut servir à couvrir des dépenses déjà § 4. De toegekende subsidie mag niet worden gebruikt voor uitgaven die
totalement ou partiellement subsidiées par la Communauté française. al geheel of gedeeltelijk door de Franse Gemeenschap zijn gesubsidieerd.

Art. 25.§ 1er. L'Administration notifie au demandeur la décision du

Art. 25.§ 1. De Administratie deelt de aanvrager de beslissing van de

Gouvernement. Regering mee.
Celle-ci comprend : Deze omvat :
1° le montant maximum de la subvention qui pourra, le cas échéant, 1° het maximumbedrag van de subsidie die kan worden toegekend, indien
être accordée ; van toepassing ;
2° le montant d'une éventuelle avance de maximum quatre-vingts pour 2° het bedrag van een eventueel voorschot van maximaal tachtig procent
cent du montant total de la subvention accordée ; van het totale bedrag van de toegekende subsidie;
3° le délai dont dispose le demandeur pour fournir, en une seule fois, 3° de termijn waarover de aanvrager beschikt om in één keer een
un rapport d'activités reprenant : activiteitenverslag in te dienen, met daarin:
a) les factures et preuves de paiement de l'ensemble des frais exposés ; a) facturen en betalingsbewijzen voor alle gemaakte kosten;
b) le document de suivi et d'analyse du programme d'identification et b) het monitoring- en analysedocument voor het identificatie- en
d'accompagnement des sportifs à haut potentiel selon le modèle ondersteuningsprogramma van topsporters overeenkomstig het model
transmis par l'Administration ; verstrekt door de Administratie;
c) une évaluation des actions mises en place et des résultats obtenus. c) een beoordeling van de ondernomen acties en de behaalde resultaten.
En cas de dépassement du délai de remise du rapport d'activités et Als de termijn voor het indienen van het activiteitenverslag wordt
d'absence de réaction dans les trente jours de la mise en demeure de overschreden en er binnen dertig dagen na de formele aanmaning om het
fournir ledit rapport, la subvention est définitivement perdue et le verslag in te dienen geen reactie is, gaat de subsidie definitief
demandeur doit rembourser l'avance perçue. verloren en moet de aanvrager het ontvangen voorschot terugbetalen.
§ 2. Le solde de la subvention est liquidé après vérification et § 2. Het saldo van de subsidie wordt betaald na verificatie en
contrôle des éléments visés au paragraphe 1er, alinéa 2, 3°. controle van de elementen bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 3°.
CHAPITRE 5. - La formation spécialisée HOOFDSTUK 5. - Gespecialiseerde opleiding

Art. 26.§ 1er. Les critères d'éligibilité des fédérations sportives

Art. 26.§ 1. De toelatingscriteria voor erkende sportfederaties en de

reconnues et de la fédération sportive handisport sont : sportfederatie voor gehandicapten zijn :
a) la validation de leur cahier des charges à minima du niveau a) validering van hun bestek, ten minste van het niveau van
moniteur sportif éducateur ; sportmonitor-opvoeder;
b) la mise en oeuvre de la formation du niveau moniteur sportif b) uitvoering van opleidingen voor sportmonitor-opvoeder.
éducateur. § 2. Les dépenses réputées admissibles telles que décrites à l'article § 2. De uitgaven die geacht worden in aanmerking te komen zoals
43/17 § 1er, 4°, du décret sont : beschreven in artikel 43/17, § 1, 4°, van het decreet zijn :
a) les frais de personnel affecté au projet ; a) de kosten van het personeel dat aan het project wordt toegewezen ;
b) les frais de consultance ; b) de consultancykosten ;
c) les frais administratifs ; c) de administratieve kosten ;
d) les frais de conception et de rédaction de référentiels de d) de kosten voor het ontwerpen en opstellen van referentiesystemen
formation ; voor opleiding ;
e) les frais d'opérationnalisation et de transposition des e) de kosten voor het operationaliseren en omzetten van
référentiels de formation ; referentiesystemen voor opleiding;
f) les frais liés à l'organisation de formation. f) de kosten in verband met de organisatie van opleidingen.
§ 3. Le Gouvernement est chargé de prendre les décisions relatives à § 3. De Regering is belast met het nemen van de beslissingen met
la mise en oeuvre de l'article 43/17, § 1er, du décret, à savoir : betrekking tot de uitvoering van artikel 43/17, § 1, van het decreet,
1° déterminer, pour une période de deux ans, la nature, le contenu et namelijk : 1° voor een periode van twee jaar de aard, de inhoud en de
les objectifs d'une formation spécialisée mutualisable ; doelstellingen van een gespecialiseerde mutualiseerbare opleiding vaststellen ;
2° déterminer le cadre de coordination et de mutualisation. 2° het kader voor coördinatie en mutualisering bepalen.

Art. 27.La nature, le contenu et les objectifs d'une formation

Art. 27.De aard, de inhoud en de doelstellingen van de

mutualisable sont fixés trois mois avant le 1er janvier de la première mutualiseerbare opleiding worden drie maanden voor 1 januari van het
année budgétaire. eerste begrotingsjaar vastgesteld.

Art. 28.Sur base des critères d'éligibilité visés à l'article 26 les

Art. 28.Op basis van de subsidiabiliteitscriteria van artikel 26

fédérations sportives reconnues ou la fédération sportive handisport dient(dienen) de erkende sportfederaties of de sportfederatie voor
introduit, au plus tard au 31 mars de chaque année budgétaire, sa gehandicapten uiterlijk op 31 maart van elk begrotingsjaar haar (hun)
demande auprès de l'Administration sous forme de projets visant à aanvraag in bij de Administratie in de vorm van projecten die gericht
rencontrer les objectifs de la formation mutualisable telle qu'évoquée zijn op het bereiken van de doelstellingen van de mutualiseerbare
à l'article 26, § 3. opleiding zoals bedoeld in artikel 26, § 3.
Les projets sont : De projecten zijn :
1° étayés d'un exposé de motivation qui précise : 1° met een uiteenzetting van motivering gestaafd die het volgende
a) les besoins administratifs, logistiques et techniques nécessaires ; nader bepaalt : a) de administratieve, logistieke en technische vereisten;
b) la stratégie développée pour leur mise en oeuvre ; b) de strategie die ontwikkeld is om ze te implementeren;
c) les modalités mises en oeuvre en vue d'une mutualisation ; c) de nadere regels voor de uitvoering met het oog op een mutualisering ;
2° planifiés sur une période de deux ans ; 2° gepland over een periode van twee jaar ;
3° assortis d'une évaluation budgétaire détaillée. 3° met een gedetailleerde begrotingsraming gestaafd.

Art. 29.Sans préjudice de l'article 43/17, § 2, du décret, le

Art. 29.Onverminderd artikel 43/17, § 2, van het decreet bepaalt de

Gouvernement arrête, pour chaque bénéficiaire : Regering voor elke begunstigde :
1° les projets admissibles à la subvention ; 1° projecten die in aanmerking komen voor subsidie;
2° le montant maximum de la subvention qui pourra, le cas échéant, 2° het maximumbedrag van de subsidie die kan worden toegekend, indien
être accordée ; van toepassing ;
3° le montant d'une éventuelle avance de maximum quatre-vingts pour 3° het bedrag van een eventueel voorschot van maximaal tachtig procent
cent du montant total de la subvention accordée ; van het totale bedrag van de toegekende subsidie;
4° le délai dont dispose le demandeur pour fournir, en une seule fois, 4° de termijn waarover de aanvrager beschikt om in één keer een
un rapport d'activités reprenant : activiteitenverslag in te dienen, met daarin:
a) les factures et preuves de paiement liées aux dépenses admissibles a) facturen en betalingsbewijzen met betrekking tot de subsidiabele
reprises à l'article 43/17, § 1er, 4°, du décret permettant de couvrir uitgaven opgenomen in artikel 43/17, § 1, 4°, van het decreet om het
l'intégralité du montant alloué ; volledige toegekende bedrag te dekken ;
b) les preuves attestant de la mise en oeuvre des projets admissibles b) bewijs van uitvoering van de projecten die in aanmerking komen voor
à la subvention. de subsidie.
En cas de dépassement du délai de remise du rapport d'activités et Als de termijn voor het indienen van het activiteitenverslag wordt
d'absence de réaction dans les trente jours de la mise en demeure de overschreden en er binnen dertig dagen na de formele aanmaning om het
fournir ledit rapport, la subvention est définitivement perdue et le verslag in te dienen geen reactie is, gaat de subsidie definitief
demandeur doit rembourser l'avance perçue. verloren en moet de aanvrager het ontvangen voorschot terugbetalen.
La subvention octroyée ne peut servir à couvrir des dépenses déjà, De toegekende subsidie mag niet worden gebruikt voor uitgaven die al
totalement ou partiellement, subsidiées par la Communauté française. geheel of gedeeltelijk door de Franse Gemeenschap zijn gesubsidieerd.
Pour déterminer la subvention, le Ministre peut tenir compte des Om de subsidie te bepalen, kan de minister rekening houden met de
recettes générées par la perception des droits d'inscription aux inkomsten uit de inning van het inschrijvingsgeld voor de opleidingen,
formations, des ressources financières propres du bénéficiaire de eigen financiële middelen van de potentiële begunstigde en de
potentiel ainsi que des mutualisations mises en oeuvre. uitgevoerde mutualisering.
CHAPITRE 6. - Dispositions finales et transitoires HOOFDSTUK 6. - Slot- en overgangsbepalingen

Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 30.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025.

Art. 31.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 31.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Bruxelles, le 21 mars 2024. Brussel, 21 maart 2024.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, en Onderwijs voor sociale promotie,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET .
^