Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/03/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 3 forme 4 sur le site de l'Athénée Royal de Visé et le CPMSS WBE de Visé dépendant de l'Ecole d'enseignement secondaire spécialisé de la Communauté française de Verviers "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 3 forme 4 sur le site de l'Athénée Royal de Visé et le CPMSS WBE de Visé dépendant de l'Ecole d'enseignement secondaire spécialisé de la Communauté française de Verviers Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 3 vorm A op de site van het "Athénée Royal de Visé" en het" CPMSS WBE de Visé" die afhangt van de School voor gespecialiseerd secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap te Verviers
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor
spécialisé de type 3 forme 4 sur le site de l'Athénée Royal de Visé et gespecialiseerd secundair onderwijs van type 3 vorm A op de site van
le CPMSS WBE de Visé dépendant de l'Ecole d'enseignement secondaire het "Athénée Royal de Visé" en het" CPMSS WBE de Visé" die afhangt van
spécialisé de la Communauté française de Verviers de School voor gespecialiseerd secundair onderwijs van de Franse
Gemeenschap te Verviers
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
l'article 185 ; gespecialiseerd onderwijs, artikel 185;
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, artikel
secondaire, l'article 1.7.3-1. § 2, 6° ; 1.7.3-1; § 2, 6° ;
Considérant la demande du Pouvoir organisateur de l'Ecole Overwegende de aanvraag van de inrichende macht van de School voor
d'enseignement secondaire spécialisé de Verviers d'organiser une gespecialiseerd secundair onderwijs te Verviers om de vestigingsplaats
implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 3 forme 4 voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 3 vorm A te
sur le site partagé de l'Athénée Royal de Visé et du CPMSS WBE de Visé organiseren op de gedeelde site van het "Athénée Royal de Visé" en
sis rue de la Wade, 9 à 4600 Visé ; het" CPMSS WBE de Visé" gelegen rue de la Wade, 9 te 1600 Visé;
Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente
que l'Ecole d'enseignement secondaire spécialisé de la Communauté gevestigd is als de "School voor gespecialiseerd secundair onderwijs"
française de Verviers ; van de Franse Gemeenschap te Verviers;
Considérant que l'école est régulièrement contactée par des parents Overwegende dat de school regelmatig wordt gecontacteerd door ouders
qui cherchent des solutions pour leur enfant diagnostiqué TSA avec die op zoek zijn naar oplossingen voor hun kind met de diagnose ASS
intelligence préservée, car faute d'une prise en charge adaptée, ces met behoud van intelligentie, omdat deze kinderen door een gebrek aan
enfants se retrouvent souvent exclus de l'enseignement ordinaire et en passende ondersteuning vaak worden uitgesloten van het gewoon
grand décrochage scolaire ; Considérant que l'école souhaite compléter son offre d'enseignement à destination des élèves porteurs d'autisme et a développé un projet de collaboration notamment avec l'Athénée de Visé ; Considérant que si l'implantation ne se situe pas dans la même commune que celle du bâtiment principal, elle doit faire l'objet d'une demande de dérogation au Gouvernement ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er septembre 2023 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2024 ; onderwijs en worden geconfronteerd met schooluitval ; Overwegende dat de school haar onderwijsaanbod voor leerlingen met autisme wil vervolledigen en een samenwerkingsproject heeft ontwikkeld in het bijzonder met het "Athénée de Visé"; Overwegende dat indien deze vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente is gelegen als deze van het hoofdgebouw, ze het voorwerp moet uitmaken van een aanvraag om afwijking aan de Regering; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 maart 2024;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 185

Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 185 van het

du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé et à decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd
l'article 1.7.3-1. § 2, 6°, du Code de l'enseignement fondamental et onderwijs en van artikel 1.7.3-1, § 2, 6°, van het Wetboek voor het
de l'enseignement secondaire, la création d'une implantation basis- en secundair onderwijs, een vergunning toe om een
d'enseignement secondaire spécialisé de type 3 forme 4 sur le site vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 3
partagé de l'Athénée Royal de Visé et du CPMSS WBE de Visé sis rue de vorm A te organiseren op de gedeelde site van het "Athénée Royal de
la Wade, 9 à 4600 Visé. Visé" en het" CPMSS WBE de Visé" gelegen rue de la Wade, 9 te 1600
Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est Visé; Het hoofdgebouw waaraan deze vestigingsplaats verbonden is, is de
l'Ecole d'enseignement secondaire spécialisé de la Communauté School voor gespecialiseerd secundair onderwijs van de Franse
française de Verviers située rue des Wallons, 59 à 4800 Verviers. Gemeenschap te Verviers gelegen rue des Wallons 59 te 4800 Verviers.
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le De vergunning wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bedoeld in
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. voornoemd decreet van 3 maart 2004 bereikt worden.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023.

Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses

Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 mars 2024. Brussel, 21 maart 2024.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, en Onderwijs voor sociale promotie,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^