← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint Vincent de Paul dépendant de l'Ecole ESCALE d'enseignement fondamental spécialisé "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint Vincent de Paul dépendant de l'Ecole ESCALE d'enseignement fondamental spécialisé | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van de gewone school "Institut Saint Vincent de Paul" die afhangt van de 'Ecole ESCALE voor gespecialiseerd basisonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental | goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor |
spécialisé de type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint | gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van de gewone |
Vincent de Paul dépendant de l'Ecole ESCALE d'enseignement fondamental | school "Institut Saint Vincent de Paul" die afhangt van de 'Ecole |
spécialisé | ESCALE voor gespecialiseerd basisonderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
notamment l'article 185 ; | gespecialiseerd onderwijs, artikel 185; |
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, |
secondaire, notamment l'article 1.7.3-1. § 2, 6°, | inzonderheid op artikel 1.7.3-1; § 2, 6°, |
Considérant la demande du Pouvoir Organisateur de L'Ecole ESCALE | |
d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de | Overwegende de aanvraag van de inrichtende macht van de "Ecole ESCALE" |
type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint Vincent de Paul | om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 |
te organiseren op de site van de gewone school "Institut Saint Vincent | |
sis Rue Beeckman 99, à 1180 Uccle ; | de Paul" gelegen Beeckmanstraat, 99 te 1180 Ukkel ; |
Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune | Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente |
que l'Ecole ESCALE Fondamental à Ottignies ; | gevestigd is als de "Ecole ESCALE Fondamental" te Ottignies ; |
Considérant la difficulté de l'Ecole ESCALE face à l'orientation dans | Overwegende de moeilijkheid voor de "Ecole ESCALE" ten opzichte van de |
l'enseignement spécialisé avec un choix entre le type 2 et le type 3 ; | oriëntatie in het gespecialiseerd onderwijs met een keuze tussen het type 2 en het type 3; |
Considérant la pertinence de créer une classe type 5 au sein d'une | Overwegende de relevantie om een klasse type 5 op te richten binnen |
école ordinaire ; | een gewone school; |
Considérant le choix d'une école à pédagogie active indispensable à la | Overwegende dat de keuze van een school met actieve pedagogie |
construction des élèves ; | essentieel is voor de ontwikkeling van leerlingen; |
Considérant que l'Institut Saint Vincent a répondu favorablement à la | Overwegende dat het "Institut Saint Vincent" een gunstig antwoord |
demande de l'Ecole ESCALE ; | heeft gegeven op de aanvraag van de "Ecole ESCALE" ; |
Considérant que si les implantations ne se situent pas dans la même | Overwegende dat indien deze vestigingsplaatsen niet in dezelfde |
commune que celle du bâtiment principal, elles doivent faire l'objet | gemeente zijn gelegen als deze van het hoofdgebouw, ze het voorwerp |
d'une demande de dérogation au Gouvernement ; | moeten uitmaken van een aanvraag om afwijking aan de Regering; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er septembre 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 2023; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2024 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | maart 2024; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 185 |
Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 185 van het |
du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé et à | decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd |
l'article 1.7.3-1. § 2, 6°, du Code de l'enseignement fondamental et | onderwijs en van artikel 1.7.3-1, § 2, 6°, van het Wetboek voor het |
de l'enseignement secondaire la création d'une implantation | basis- en secundair onderwijs, een vergunning toe om een |
d'enseignement primaire spécialisé de type 5 sur le site de l'école | vestigingsplaats voor gespeciaiseerd lager onderwijs van type 5 te |
organiseren op de site van de gewone school "Institut Saint Vincent de | |
ordinaire Institut Saint Vincent de Paul sis Rue Beeckman, 99 à 1180 Uccle. | Paul" gelegen Beeckmanstraat, 99 te 1180 Ukkel ; |
Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est | Het hoofdgebouw waaraan deze vestigingsplaats verbonden is, is de |
l'Ecole Escale niveau fondamental, située Allée de Clerlande, 6 à 1340 | "Ecole Escale" basisniveau, gelegen Allée de Clerlande, 6 te 1340 |
Ottignies. | Ottignies. |
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le | De vergunning wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bedoeld in |
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. | voornoemd decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023. |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 mars 2024. | Brussel, 21 maart 2024. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |