Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/03/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint Vincent de Paul dépendant de l'Ecole ESCALE d'enseignement fondamental spécialisé "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint Vincent de Paul dépendant de l'Ecole ESCALE d'enseignement fondamental spécialisé Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van de gewone school "Institut Saint Vincent de Paul" die afhangt van de 'Ecole ESCALE voor gespecialiseerd basisonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor
spécialisé de type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van de gewone
Vincent de Paul dépendant de l'Ecole ESCALE d'enseignement fondamental school "Institut Saint Vincent de Paul" die afhangt van de 'Ecole
spécialisé ESCALE voor gespecialiseerd basisonderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
notamment l'article 185 ; gespecialiseerd onderwijs, artikel 185;
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs,
secondaire, notamment l'article 1.7.3-1. § 2, 6°, inzonderheid op artikel 1.7.3-1; § 2, 6°,
Considérant la demande du Pouvoir Organisateur de L'Ecole ESCALE
d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de Overwegende de aanvraag van de inrichtende macht van de "Ecole ESCALE"
type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint Vincent de Paul om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5
te organiseren op de site van de gewone school "Institut Saint Vincent
sis Rue Beeckman 99, à 1180 Uccle ; de Paul" gelegen Beeckmanstraat, 99 te 1180 Ukkel ;
Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente
que l'Ecole ESCALE Fondamental à Ottignies ; gevestigd is als de "Ecole ESCALE Fondamental" te Ottignies ;
Considérant la difficulté de l'Ecole ESCALE face à l'orientation dans Overwegende de moeilijkheid voor de "Ecole ESCALE" ten opzichte van de
l'enseignement spécialisé avec un choix entre le type 2 et le type 3 ; oriëntatie in het gespecialiseerd onderwijs met een keuze tussen het type 2 en het type 3;
Considérant la pertinence de créer une classe type 5 au sein d'une Overwegende de relevantie om een klasse type 5 op te richten binnen
école ordinaire ; een gewone school;
Considérant le choix d'une école à pédagogie active indispensable à la Overwegende dat de keuze van een school met actieve pedagogie
construction des élèves ; essentieel is voor de ontwikkeling van leerlingen;
Considérant que l'Institut Saint Vincent a répondu favorablement à la Overwegende dat het "Institut Saint Vincent" een gunstig antwoord
demande de l'Ecole ESCALE ; heeft gegeven op de aanvraag van de "Ecole ESCALE" ;
Considérant que si les implantations ne se situent pas dans la même Overwegende dat indien deze vestigingsplaatsen niet in dezelfde
commune que celle du bâtiment principal, elles doivent faire l'objet gemeente zijn gelegen als deze van het hoofdgebouw, ze het voorwerp
d'une demande de dérogation au Gouvernement ; moeten uitmaken van een aanvraag om afwijking aan de Regering;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er septembre 2023 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 2023;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2024 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; maart 2024; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 185

Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 185 van het

du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé et à decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd
l'article 1.7.3-1. § 2, 6°, du Code de l'enseignement fondamental et onderwijs en van artikel 1.7.3-1, § 2, 6°, van het Wetboek voor het
de l'enseignement secondaire la création d'une implantation basis- en secundair onderwijs, een vergunning toe om een
d'enseignement primaire spécialisé de type 5 sur le site de l'école vestigingsplaats voor gespeciaiseerd lager onderwijs van type 5 te
organiseren op de site van de gewone school "Institut Saint Vincent de
ordinaire Institut Saint Vincent de Paul sis Rue Beeckman, 99 à 1180 Uccle. Paul" gelegen Beeckmanstraat, 99 te 1180 Ukkel ;
Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est Het hoofdgebouw waaraan deze vestigingsplaats verbonden is, is de
l'Ecole Escale niveau fondamental, située Allée de Clerlande, 6 à 1340 "Ecole Escale" basisniveau, gelegen Allée de Clerlande, 6 te 1340
Ottignies. Ottignies.
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le De vergunning wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bedoeld in
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. voornoemd decreet van 3 maart 2004 bereikt worden.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023.

Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses

Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 mars 2024. Brussel, 21 maart 2024.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, en Onderwijs voor sociale promotie,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^