Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/03/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services résidentiels d'observation et d'orientation "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services résidentiels d'observation et d'orientation Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van residentiële diensten voor observatie en oriëntatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de
d'octroi des subventions pour les services résidentiels d'observation erkenning en de subsidiëring van residentiële diensten voor observatie
et d'orientation en oriëntatie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée, article 20 ; instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20;
Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, les articles preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming,
143 et 149 ; inzonderheid op de artikelen 143 en 149;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning
subventions pour les services résidentiels d'observation et en de toekenning van residentiële diensten voor observatie en
d'orientation ; oriëntatie;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2024 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du januari 2024 tot wijziging van het besluit van de Regering van de
5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere
d'octroi des subventions pour les services résidentiels d'observation voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van subsidies van
et d'orientation ; residentiële diensten voor observatie en oriëntatie;
Vu le test genre du 12 décembre 2023 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 12 december 2023 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française ; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis n° 41 du Conseil communautaire de la prévention, de l'aide à Gelet op het advies nr. 41 van de Gemeenschapsraad voor preventie,
la jeunesse et de la protection de la jeunesse, donné le 19 octobre hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, gegeven op 19 oktober
2023 ; 2023;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
februari 2024;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2024 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 maart 2024;
Gelet op de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid,
application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 8 mars 2024 au Overwegende dat de aanvraag om advies op 8 maart 2024 ingeschreven
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder
75.847/2 ; het nummer 75.847/2;
Vu la décision de la section de législation du 8 mars 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 8 maart 2024 om
geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing van
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 Overwegende het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van
décembre 2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi 5 december 2018 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning
des subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du en de subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het
18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie,
jeunesse et de la protection de la jeunesse modifié par les arrêtés du hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, gewijzigd bij de
6 mai 2021, du 12 novembre 2021 et du 15 décembre 2022 ; besluiten van 6 mei 2021, 12 november 2021 en 15 december 2022;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter l'arrêté spécifique des services Overwegende dat het besluit dat specifiek is voor de residentiële
résidentiels d'observation et d'orientation du fait des modifications diensten voor observatie en oriëntatie aangepast moet worden wegens de
introduites dans l'arrêté du 5 décembre 2018 précité ; wijzigingen ingediend in het bovenvermelde besluit van 5 december
Considérant l'erreur matérielle contenue dans l'arrêté du 25 janvier 2018; Overwegende de materiële fout in het bovenvermelde besluit van 25
2024 précité ; januari 2024;
Sur la proposition de la Ministre de l'Aide à la jeunesse ; Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières Gemeenschap 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor
d'agrément et d'octroi des subventions pour les services résidentiels de erkenning en de subsidiëring van residentiële diensten voor
d'observation et d'orientation est remplacé par ce qui suit : observatie en oriëntatie, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 5.La subvention annuelle provisionnelle pour frais de

«

Art. 5.De provisionele jaarlijkse subsidie voor personeelskosten

personnel visée aux articles 53 à 55 de l'arrêté du 5 décembre 2018 bedoeld in de artikelen 53 tot 55 van het besluit van 5 december 2018
est allouée au service sur la base des normes d'effectif suivantes, wordt aan de dienst toegekend op basis van de volgende normen inzake
exprimées en équivalents temps plein : personeelsbestand, uitgedrukt in voltijdse equivalenten :
1° service agréé pour 10 mandats : 1° erkende dienst voor 10 mandaten :
a) 10 personnel éducatif, dont 1 coordinateur barème A ; a) 10 educatief personeel, waarvan 1 coördinator barema A ;
b) 2 personnel psycho-social ; b) 2 psychosociaal personeel;
c) 1 personnel administratif ; c) 1 administratief personeel ;
d) 2,5 personnel technique ; d) 2,5 technisch personeel;
e) 1 directeur barème B ; e) 1 directeur barema B ;
2° service agréé pour un nombre de mandats supérieur à 10, en plus des 2° erkende dienst voor meer dan 10 mandaten, naast de normen die in 1°
normes fixées au 1°, par mandat supplémentaire : vastgelegd zijn, per bijkomend mandaat :
a) 0,8 personnel éducatif au barème éducateur classe 1 ou classe 2A ; a) 0,8 educatief personeel met een barema van opvoeder klasse 1 of klasse 2A ;
b) 0,2 personnel psycho-social ; b) 0,2 psychosociaal personeel;
c) 0,25 personnel technique. c) 0,25 technisch personeel.
Dans les cas visés à l'article 53, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du 5 In de gevallen bedoeld in artikel 53, § 1, tweede lid, van het besluit
décembre 2018, le directeur peut, à la demande du pouvoir van 5 december 2018 kan de directeur, op aanvraag van de inrichtende
organisateur, être remplacé par un coordinateur barème A. macht, vervangen worden door een coördinator barema A.".
Pour les services agréés pour 10 mandats, 2 personnel éducatif parmi Voor de erkende diensten voor 10 mandaten kunnen 2 educatieve
les emplois visés au, 1°, a), peuvent faire l'objet d'une application personeelsleden onder de betrekkingen bedoeld in 1°, a) het voorwerp
du point A, 4°, de l'annexe 2 de l'arrêté cadre. uitmaken van een toepassing van punt A, 4°, van de bijlage 2 van het
Pour les services agréés pour 15 mandats, 3 personnel éducatif parmi kaderbesluit. Voor de erkende diensten voor 15 mandaten kunnen 3 educatieve
les emplois visés au, 1°, a), peuvent faire l'objet d'une application personeelsleden onder de betrekkingen bedoeld in 1°, a) het voorwerp
du point A, 4°, de l'annexe 2 de l'arrêté cadre. uitmaken van een toepassing van punt A, 4°, van de bijlage 2 van het
Pour les services qui au 1er janvier 2024 étaient agréés pour moins de kaderbesluit. Voor de erkende diensten die op 1 januari 2024 erkend waren voor ten
10 mandats, 1 personnel éducatif parmi les emplois visés au, 1°, a), minste 10 mandaten kan 1 educatief personeel onder de betrekkingen
peut faire l'objet d'une application du point A, 4°, de l'annexe 2 de l'arrêté cadre. bedoeld in 1°, a) het voorwerp uitmaken van een toepassing van punt A, 4°, van de bijlage 2 van het kaderbesluit.
Pour les services qui au 1er janvier 2024 étaient agréés pour 20 Voor de erkende diensten die op 1 januari 2024 erkend waren voor 20
mandats, 4 personnel éducatif parmi les emplois visés au, 1°, a), mandaten kunnen 4 educatieve personeelsleden onder de betrekkingen
peuvent faire l'objet d'une application du point A, 4°, de l'annexe 2 de l'arrêté cadre. ». bedoeld in 1°, a) het voorwerp uitmaken van een toepassing van punt A, 4°, van de bijlage 2 van het kaderbesluit. ».

Art. 2.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 9.La subvention annuelle provisionnelle pour frais de

«

Art. 9.De provisionele jaarlijkse subsidie voor personeelskosten

personnel visée aux articles 53 à 55 de l'arrêté du 5 décembre 2018 bedoeld in de artikelen 53 tot 55 van het besluit van 5 december 2018
est allouée au service sur la base des normes d'effectif suivantes, wordt aan de dienst toegekend op basis van de volgende normen inzake
exprimées en équivalents temps plein : personeelsbestand, uitgedrukt in voltijdse equivalenten :
a) 8,5 personnel éducatif au barème éducateur classe 1 ou classe 2A ; 8,5 educatief personeel met een barema van opvoeder klasse 1 of klasse
b) 2 personnel psycho-social, dont au moins 0,5 personnel 2A ; b) 2 psychosociaal personeel, waaronder ten minste 0,5 psychosociaal
psycho-social au barème bachelier; personeel met een barema van bachelor ;
c) 0,5 personnel administratif ; c) 0,5 administratief personeel;
d) 1,5 personnel technique ; d) 1,5 technisch personeel;
e) 1 directeur barème B. e) 1 directeur barema B.
Dans les cas visés à l'article 53, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du 5 In de gevallen bedoeld in artikel 53, § 1, tweede lid, van het besluit
décembre 2018, le directeur peut, à la demande du pouvoir van 5 december 2018 kan de directeur, op aanvraag van de inrichtende
organisateur, être remplacé par un coordinateur barème A. macht, vervangen worden door een coördinator barema A.".
Parmi les emplois visés au, a), 1,5 personnel éducatif peut faire Onder de betrekkingen bedoeld in 1°, kan 1,5 educatief personeel het
l'objet d'une application du point A, 4°, de l'annexe 2 de l'arrêté voorwerp uitmaken van een toepassing van punt A, 4°, van bijlage 2 van
cadre. ». het kaderbesluit. ».

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25

janvier 2024 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté januari 2024 tot wijziging van het besluit van de Regering van de
française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere
d'agrément et d'octroi des subventions pour les services résidentiels voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van residentiële
d'observation et d'orientation est abrogé. diensten voor observatie en oriëntatie, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.

Art. 5.Le Ministre qui a l'aide à la jeunesse dans ses attributions

Art. 5.De Minister bevoegd voor hulpverlening aan de jeugd is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 mars 2024. Brussel, 21 maart 2024.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, en Onderwijs voor sociale promotie,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek,
des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
^