| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars 2020 autorisant l'organisation de Bacheliers et de Masters en langue anglaise | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 maart 2020 tot organisatie van bachelors en masters in de Engelse taal |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| mars 2020 autorisant l'organisation de Bacheliers et de Masters en | van 5 maart 2020 tot organisatie van bachelors en masters in de |
| langue anglaise | Engelse taal |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
| l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, |
| l'article 75, § 2, alinéa 5, tel que modifié en dernier lieu par | artikel 75, § 2, vijfde lid, zoals laatst gewijzigd bij het decreet |
| décret du 3 mai 2019 ; | van 3 mei 2019; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars 2020 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
| autorisant l'organisation de Bacheliers et de Masters en langue | maart 2020 tot organisatie van bachelors en masters in de Engelse |
| anglaise ; | taal; |
| Vu les propositions du Conseil d'administration de l'Académie de | Gelet op de voorstellen van de Raad van bestuur van de Academie voor |
| recherche et d'enseignement supérieur des 7 novembre et 19 décembre | onderzoek en hoger onderwijs, gegeven op 7 november en 19 december |
| 2023 ; | 2023; |
| Considérant, notamment, pour le bachelier en droit, l'importance | Overwegende, in het bijzonder, voor de bachelor in de rechten, het |
| fondamentale de la maîtrise du néerlandais et de l'anglais pour les | fundamentele belang van de beheersing van het Nederlands en het Engels |
| carrières juridiques dans les professions réglementées, la fonction | voor juridische loopbanen in gereglementeerde beroepen, de publieke |
| publique, le secteur privé et les organisations non | sector, de privé sector en niet-gouvernementele/internationale |
| gouvernementales/internationales, et ce, non seulement à Bruxelles, | organisaties, en dit niet alleen in Brussel, maar ook overal elders in |
| mais également partout ailleurs en Belgique et à l'étranger ; | België en in het buitenland; overwegende het fundamentele belang van |
| considérant l'importance fondamentale de la maîtrise du néerlandais et | de beheersing van het Nederlands en het Engels, vanaf de eerste |
| de l'anglais, dès le premier cycle, pour la mobilité des étudiants | cyclus, voor de mobiliteit van studenten in het kader van hun |
| dans le cadre de leur master, dans toute la Belgique et à l'étranger ; | masterdiploma, in heel België en in het buitenland; |
| Considérant, notamment, pour le master en études européennes, | Overwegende, in het bijzonder, voor de masteropleiding in de Europese |
| l'importance de la maîtrise de la langue anglaise dans ce domaine ; | Studies, het belang van de beheersing van de Engelse taal op dit |
| considérant l'ouverture internationale de la formation prodiguée aux | gebied; overwegende de internationale openstelling van de opleiding |
| étudiants et le renforcement de l'attractivité internationale du | aan studenten en het versterken van de internationale |
| programme ; | aantrekkelijkheid van het programma; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur ; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse |
| française du 5 mars 2020 autorisant l'organisation de Bacheliers et de | Gemeenschap van 5 maart 2020 tot organisatie van bachelors en masters |
| Masters en langue anglaise est remplacé par ce qui suit : | in de Engelse taal, wordt vervangen als volgt : |
| « Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars 2020 | "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 maart 2020 |
| autorisant l'organisation de bacheliers et de masters en langues | tot organisatie van bachelors en masters in vreemde talen". |
| étrangères ». Art. 2.A l'article 1er, 1°, du même arrêté, le mot « USL-B » est |
Art. 2.In artikel 1, 1°, van hetzelfde besluit wordt het woord « |
| remplacé par le mot « UCL ». | USL-B » vervangen door het woord « UCL ». |
Art. 3.Dans le même arrêté, un article 1erbis, rédigé comme suit, est |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidend |
| inséré : | als volgt : |
| « Article 1erbis.- Les établissements d'enseignement supérieur |
« Artikel 1.- De instellingen voor hoger onderwijs die ertoe |
| habilités à dispenser des études en Communauté française en vertu des | gemachtigd zijn om studies in de Franse Gemeenschap te organiseren |
| annexes III.1, III.2, III.3 et III.4 du décret du 7 novembre 2013 | krachtens de bijlagen III.1, III.2, III.3 en III.4 van het |
| précité sont autorisés à organiser et évaluer en langue anglaise et en | bovenvermelde decreet van 7 november 2013, mogen programma's die |
| langue néerlandaise les programmes conduisant au grade académique de | leiden tot de volgende academische graad van bachelors, in de Engelse |
| bachelier suivant : | taal en in de Nederlandse taal organiseren en evalueren : |
| - Bachelier en droit (180 crédits) pour toutes les institutions | - Bachelor in de rechten (180 studiepunten) voor alle universitaire |
| universitaires organisant ce cursus. ». | instellingen die deze cursus organiseren. ». |
Art. 4.A l'article 2 du même arrêté, un littera 44°, rédigé comme |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een littera 44° |
| suit, est ajouté : | toegevoegd, luidend als volgt : |
| « 44° Master en études européennes (120 crédits) pour l'UCL, l'ULiège | « 44° Master in de Europese studies (120 studiepunten) voor 'UCL, |
| et l'ULB. ». | ULiège en ULB. ». |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
| académique 2024-2025. | 2024-2025. |
Art. 6.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
Art. 6.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Bruxelles, le 21 mars 2024. | Brussel, 21 maart 2024. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
| Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
| des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
| Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, |
| F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |