Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/02/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités pratiques de reconnaissance et de subventionnement des éditeurs de presse écrite périodique non commerciale "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités pratiques de reconnaissance et de subventionnement des éditeurs de presse écrite périodique non commerciale Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de praktische nadere regels voor de erkenning en de subsidiëring van uitgevers van niet-commerciële periodieke geschreven pers
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant les modalités pratiques de reconnaissance et de tot vaststelling van de praktische nadere regels voor de erkenning en
subventionnement des éditeurs de presse écrite périodique non de subsidiëring van uitgevers van niet-commerciële periodieke
commerciale geschreven pers
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 1er février 2024 relatif au soutien à la presse écrite Gelet op het decreet van 1 februari 2024 betreffende de steun aan de
périodique non commerciale, les articles 6 et 8 ; niet-commerciële periodieke geschreven pers, de artikelen 6 en 8 ;
Gelet op de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 5 février 2024 au Overwegende dat de aanvraag om advies op 5 februari 2024 ingeschreven
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro n° werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder
75/545.4 ; het nummer 75/545,4;
Vu la décision de la section de législation du 5 février 2024 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 5 februari 2024
om geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier op 12 januari 1973;
1973 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 décembre 2023 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 december 2023;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14
december 2023;
Sur la proposition de la Ministre des Médias ; Op de voordracht van de Minister van Media;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er - Définitions HOOFDSTUK I - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

par : 1° décret : le décret du 1er février 2024 relatif au soutien à la 1° decreet : het decreet van 1 februari 2024 betreffende de steun aan
presse écrite périodique non commerciale ; de niet-commerciële periodieke geschreven pers;
2° éditeur : l'éditeur de presse écrite périodique non commerciale tel 2° uitgever: de uitgever van de niet-commerciële periodieke geschreven
que défini à l'article 2, 1° du décret ; pers, zoals bepaald in artikel 2, 1° van het decreet;
3° plan d'action : le plan d'action visé à l'article 3, § 2, du décret ; 3° Actieplan: het actieplan bedoeld in artikel 3, § 2 van het decreet;
4° les Services du Gouvernement : le Service général de l'Audiovisuel 4° de diensten van de regering : de Algemene Dienst Audiovisuele
et des Médias du Ministère de la Communauté française. Sector en Media van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
CHAPITRE II - La procédure de reconnaissance et de déchéance des éditeurs HOOFDSTUK II - Procedure voor de erkenning en afzetting van uitgevers

Art. 2.Le Gouvernement reconnaît les éditeurs pouvant émarger au

Art. 2.De regering erkent uitgevers die in aanmerking komen voor

régime d'aide du décret après un appel public à candidatures. steun in het kader van het decreet na een openbare oproep tot kandidaten.
L'appel public à candidatures a lieu tous les 3 ans à partir du De openbare oproep tot kandidaten vindt vanaf de eerste oproep om de 3
premier appel. jaar plaats.
L'appel public à candidatures est publié sur le site internet des De openbare oproep tot kandidaten wordt op de website van de diensten
Services du Gouvernement. van de regering bekendgemaakt.

Art. 3.§ 1er. Les demandes de reconnaissance des éditeurs sont

Art. 3.§ 1. De erkenningsaanvragen van de uitgevers worden ingediend

introduites en réponse à l'appel public visé à l'article 2 et doivent naar aanleiding van de openbare oproep bedoeld in artikel 2 en moeten
être transmises aux Services du Gouvernement conformément aux naar de diensten van de regering worden gestuurd overeenkomstig de
modalités fixées par l'appel public. nadere regels bepaald in de openbare oproep.
§ 2. L'appel public comprend au minimum : § 2. De openbare oproep bevat ten minste :
1° les conditions à remplir pour être considéré comme un éditeur 1° de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om te worden beschouwd
éligible au sens de l'article 2, 1°, du décret ; als in aanmerking komende uitgever in de zin van artikel 2, 1°, van
2° les conditions de recevabilité des éditeurs telles que visées à het decreet ; 2° de ontvankelijkheidsvoorwaarden van de uitgevers zoals bedoeld in
l'article 3, § 1er, du décret ; artikel 3, § 1 van het decreet;
3° les modalités et délai de dépôt des candidatures ; 3° de nadere regels en de deadline voor het indienen van kandidaturen;
4° les documents à transmettre, en ce compris le plan d'action, les 4° de documenten die moeten worden doorgestuurd, met inbegrip van het
contrats de travail des journalistes professionnels ou des actieplan, de arbeidsovereenkomsten van beroepsjournalisten of
journalistes stagiaires et les grilles de rémunération et de tarifs pratiqués ; stagiaire journalisten en de toegepaste bezoldigingen en tarieven;
5° les modalités d'examen des dossiers lorsque les crédits budgétaires 5° de nadere regels voor de behandeling van dossiers wanneer de
disponibles sont insuffisants par rapport au nombre de candidatures ; beschikbare begrotingskredieten ontoereikend zijn in verhouding tot
het aantal kandidaturen;
6° les modalités de justification des subventions ; 6° de nadere regels voor de rechtvaardiging van subsidies;
7° le modèle de rapport d'activité.

Art. 4.§ 1er. La recevabilité des candidatures est examinée par les Services du Gouvernement. Les dossiers qui restent incomplets quatorze jours après un signalement par les Services du Gouvernement ou qui ne répondent pas aux conditions définies dans l'appel à projets sont déclarés irrecevables par les Services du Gouvernement. Les Services du Gouvernement transmettent au Gouvernement pour reconnaissance les dossiers recevables et font rapport sur les demandes irrecevables. Le Gouvernement reconnaît les éditeurs dont les dossiers sont recevables. § 2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque les crédits budgétaires disponibles sont insuffisants par rapport au nombre de candidatures, la reconnaissance est accordée aux éditeurs classés en ordre utile par

7° het model van activiteitenverslag.

Art. 4.§ 1. De ontvankelijkheid van de kandidaturen wordt door de diensten van de regering onderzocht. Dossiers die veertien dagen na kennisgeving door de diensten van de regering onvolledig blijven of die niet voldoen aan de voorwaarden bepaald in de oproep tot projecten, worden door diensten van de regering niet-ontvankelijk verklaard. De diensten van de regering sturen de ontvankelijke dossiers door naar de regering voor erkenning en rapporteren over niet-ontvankelijke aanvragen. De regering erkent uitgevers van wie de dossiers ontvankelijk zijn. § 2. In afwijking van paragraaf 1 wordt, wanneer de beschikbare begrotingskredieten ontoereikend zijn in verhouding tot het aantal kandidaturen, de erkenning toegekend aan uitgevers die door de regering in nuttige volgorde worden gerangschikt op advies van een

le Gouvernement sur avis d'un jury externe composé de minimum 3 externe examencommissie bestaande uit minimaal 3 en maximaal 5
personnes et maximum 5 personnes. Le jury effectue une analyse personen. De examencommissie voert een vergelijkende analyse uit van
comparative des dossiers selon les critères visés à l'article 5 du de dossiers volgens de criteria bedoeld in artikel 5 van het decreet.
décret. Les Services du Gouvernement préciseront dans l'appel public De diensten van de regering zullen in de openbare oproep bedoeld in
visé à l'article 3, § 2, la composition du jury, qui est soumis à artikel 3, § 2 de samenstelling van de examencommissie verduidelijken,
l'approbation du gouvernement. die ter goedkeuring aan de Regering wordt voorgelegd.
Ce jury est composé en portant une attention particulière à l'égalité De examencommissie is samengesteld met bijzondere aandacht voor
entre les femmes et les hommes. Ses membres sont choisis pour leur gelijkheid tussen vrouwen en mannen. Haar leden worden gekozen voor
expertise dans les matières suivantes : hun expertise op de volgende gebieden :
1° les médias ; 1° de media ;
2° l'éducation aux médias ; 2° de media-opvoeding;
3° les mesures visant à favoriser l'égalité et la diversité dans le 3° de maatregelen om gelijkheid en diversiteit in de mediasector te
secteur des médias ; bevorderen;
4° la transition écologique des entreprises ; 4° de ecologische overgang van bedrijven;
5° les sciences politiques. 5° politieke wetenschappen.
§ 3. L'éditeur est reconnu pour une durée de trois ans. § 3. De uitgeverij wordt erkend voor een periode van drie jaar.
§ 4. La reconnaissance d'un éditeur est renouvelable dans le respect § 4. De erkenning van een uitgever kan worden verlengd met
de la procédure des articles 2 et 3 du présent arrêté. inachtneming van de procedure van de artikelen 2 en 3 van dit besluit.

Art. 5.§ 1er. L'éditeur est tenu tout au long de sa reconnaissance de

Art. 5.§ 1. Gedurende zijn erkenning moet de uitgever voldoen aan de

respecter les conditions de l'article 3, § 1er, du décret. voorwaarden van artikel 3, § 1, van het decreet.
Il transmet chaque année au plus tard le 30 juin un bref récapitulatif Elk jaar stuurt hij uiterlijk op 30 juni een beknopte samenvatting van
des données permettant d'attester du respect des conditions selon le de gegevens die zijn gebruikt om aan te tonen dat aan de voorwaarden
modèle arrêté par les Services du Gouvernement et approuvé par le is voldaan, volgens het model bepaald door de diensten van de regering
Ministre ayant les Médias dans ses attributions. en goedgekeurd door de Minister van Media.
§ 2. Au plus tard 4 mois avant l'échéance de sa reconnaissance, il § 2. Uiterlijk 4 maanden voor het verstrijken van de erkenning dient
remet un rapport d'activité visé à l'article 4 du décret attestant du hij een activiteitenverslag in, zoals bedoeld in artikel 4 van het
respect des conditions de reconnaissance et de la réalisation des decreet, waarin hij verklaart dat aan de voorwaarden voor erkenning is
mesures concrétisant le plan d'action. voldaan en dat de maatregelen ter uitvoering van het actieplan zijn
§ 3. A défaut de remplir les conditions des articles 2, 1°, et 3, § 1er, uitgevoerd. § 3. Als de voorwaarden van de artikelen 2, 1° en 3, § 1 van het
du décret, l'éditeur est déchu de sa reconnaissance avec effet decreet niet zijn vervuld, wordt de erkenning van de uitgever met
rétroactif. terugwerkende kracht ingetrokken.
La déchéance rétroactive implique le remboursement de tous les Het afzetten met terugwerkende kracht houdt de terugbetaling in van
montants perçus en vertu de l'article 6 du présent arrêté à compter de alle bedragen die zijn ontvangen krachtens artikel 6 van dit besluit
l'année où les conditions ne sont plus remplies. vanaf het jaar waarin niet langer aan de voorwaarden wordt voldaan.
Si le non-respect des conditions est constaté au cours des deux Als tijdens de laatste twee jaar van erkenning wordt vastgesteld dat
dernières années de la reconnaissance, l'éditeur ne peut pas niet aan de voorwaarden wordt voldaan, mag de uitgever geen nieuwe
solliciter une nouvelle reconnaissance. erkenning aanvragen.
§ 4. L'éditeur qui n'a pas accompli toutes les mesures qu'il a § 4. Van een uitgever die niet alle maatregelen uit zijn actieplan
présentées dans son plan d'action visé à l'article 3, § 2, pourra être bedoeld in artikel 3, § 2 heeft voltooid, kan de erkenning met
déchu de sa reconnaissance avec effet rétroactif. A défaut d'avoir terugwerkende kracht worden ingetrokken. Als een uitgever één van de
réalisé certaines mesures de son plan d'action, l'éditeur doit maatregelen in zijn actieplan niet uitgevoerd heeft, moet hij in zijn
présenter dans son rapport d'activité, les motifs de leur activiteitenverslag de redenen daarvoor uitleggen. Het afzetten zal
non-réalisation. La déchéance sera effective si la motivation de effectief zijn als uit de motivatie van de uitgever niet voldoende
l'éditeur ne démontre pas à suffisance qu'il a agi en personne blijkt dat hij als een voorzichtig en redelijk persoon heeft gehandeld
prudente et raisonnable pour tenter de réaliser la mesure. bij zijn poging om de maatregel te bereiken.
La déchéance rétroactive en cas de défaut de mesure inscrite dans le Het afzetten met terugwerkende kracht bij het niet-nemen van de
plan d'action de l'éditeur implique le remboursement de tous les maatregelen uit het actieplan van de uitgever betekent dat alle
montants perçus à compter de l'année où les mesures annoncées n'ont ontvangen bedragen uit het jaar waarin de aangekondigde maatregelen
pas été prises. niet zijn genomen, worden terugbetaald.
Elle est prononcée par le Gouvernement sur base d'une analyse des Het wordt uitgesproken door de regering op basis van een analyse van
Services du gouvernement. de diensten van de regering.
CHAPITRE III - Le subventionnement des éditeurs reconnus HOOFDSTUK III - Subsidiëring van erkende uitgevers

Art. 6.§ 1er. L'éditeur reconnu bénéficie d'une subvention annuelle

Art. 6.§ 1. De erkende uitgever ontvangt een jaarlijkse subsidie voor

pour un seul titre de presse. een enkele perstitel.
§ 2. La subvention de fonctionnement visée à l'article 9, § 2, 1°, du § 2. De werkingssubsidie bedoeld in artikel 9, § 2, 1° van het decreet
décret est attribuée à chacun des éditeurs reconnus. wordt toegekend aan elk van de erkende uitgevers.
La subvention en soutien au journalisme professionnel visée à De subsidie ter ondersteuning van de beroepsjournalistiek bedoeld in
l'article 9, § 2, 2°, et § 4, du décret est attribuée de la manière suivante : artikel 9, § 2, 2° en § 4 van het decreet wordt als volgt toegekend :
- chaque éditeur reconnu qui rémunère des journalistes professionnels - elke erkende uitgever die beroepsjournalisten of stagiaire
ou des journalistes stagiaires durant toute l'année précédente à journalisten betaalt tijdens het jaar voorafgaand aan het jaar waarop
l'année concernée par la subvention bénéficie du forfait visé à de subsidie betrekking heeft, geniet van de forfaitaire som bedoeld in
l'article 8, § 2, 2°, du décret ; artikel 8, § 2, 2°, van het decreet;
- le solde du crédit budgétaire est réparti entre les éditeurs au - het saldo van de begrotingskredieten wordt verdeeld onder de
uitgevers in verhouding tot het aantal voltijdse equivalenten van
prorata du nombre d'équivalent temps plein sous contrat en tant que journalisten met een contract als beroepsjournalist of stagiaire
journalistes professionnels ou journalistes stagiaires et du niveau de journalist en het niveau van de gemiddelde bezoldiging ontvangen
rémunération moyenne perçue durant l'année précédente. tijdens het voorafgaande jaar.
§ 3. Cette subvention sera liquidée en deux tranches : § 3. De subsidie wordt in twee schijven uitbetaald:
- une première tranche représentant 85 % de la subvention est liquidée - een eerste schijf van 85% van de subsidie wordt uitbetaald nadat
après le dépôt au plus tard le 31 janvier de l'année de subvention uiterlijk op 31 januari van het subsidiejaar informatie is ingediend
d'informations quant au nombre d'équivalent temps plein de over het aantal voltijdsequivalent beroepsjournalisten en stagiaire
journalistes professionnels et journalistes stagiaires engagés l'année journalisten die in het voorgaande jaar aangeworven zijn en hun
précédente et leurs contrats d'emploi ; arbeidsovereenkomsten;
- le solde est liquidé après le dépôt au plus tard le 30 juin de - het saldo wordt uitbetaald na indiening uiterlijk op 30 juni van het
l'année suivant le subventionnement de l'attestation sur l'honneur jaar volgend op de subsidiëring van de verklaring op eer bedoeld in
visée à l'article 5, § 1er, alinéa 2, de la liste des dépenses au sens artikel 5, § 1, tweede lid, van de uitgavenstaat in de zin van artikel
de l'article 9, § 6 du décret. 9, § 6, van het decreet.
CHAPITRE IV - Dispositions finales HOOFDSTUK IV - Slotbepalingen

Art. 7.A défaut de reconduction du régime d'aide en application de

Art. 7.Indien de steunregeling niet wordt verlengd met toepassing van

l'article 7 du décret, les reconnaissances en vertu du présent arrêté artikel 7 van het decreet, vervallen de erkenningen krachtens dit
deviennent caduques à l'échéance du régime d'aide. besluit wanneer de steunregeling afloopt.

Art. 8.Le Ministre qui a les médias dans ses attributions est chargé

Art. 8.De Minister van Media is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté besluit.
Bruxelles, le 21 février 2024. Brussel, 21 februari 2024.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, en charge des Relations Internationales, des De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, en Onderwijs voor sociale promotie,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes, De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
^