← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 décembre 2021 fixant le règlement de passation des examens des candidats et des candidates aux jurys de la Communauté française de l'enseignement secondaire ordinaire "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 décembre 2021 fixant le règlement de passation des examens des candidats et des candidates aux jurys de la Communauté française de l'enseignement secondaire ordinaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 december 2021 tot vaststelling van het reglement voor het afleggen van examens van mannelijke en vrouwelijke kandidaten voor de examencommissies van de Franse Gemeenschap van het gewoon secundair onderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 21 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 DECEMBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 | Gemeenschap van 9 december 2021 tot vaststelling van het reglement |
| décembre 2021 fixant le règlement de passation des examens des | voor het afleggen van examens van mannelijke en vrouwelijke kandidaten |
| candidats et des candidates aux jurys de la Communauté française de | voor de examencommissies van de Franse Gemeenschap van het gewoon |
| l'enseignement secondaire ordinaire | secundair onderwijs |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 27 octobre 2016 portant organisation des jurys de la | Gelet op het decreet van 27 oktober 2016 houdende organisatie van de |
| Communauté française de l'enseignement secondaire ordinaire, article 2 | examencommissies van de Franse Gemeenschap voor het gewoon secundair |
| ; | onderwijs, artikel 2; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
| 2021 fixant le règlement de passation des examens des candidats et des | december 2021 tot vaststelling van het reglement voor het afleggen van |
| candidates aux jurys de la Communauté française de l'enseignement | examens van mannelijke en vrouwelijke kandidaten voor de |
| secondaire ordinaire ; | |
| Considérant la proposition adressée à la Ministre de l'Education par | examencommissies van de Franse Gemeenschap van het gewoon secundair |
| le Directeur général de la Direction générale de l'Enseignement | onderwijs; |
| obligatoire le 10 novembre 2023 ; | Overwegende het voorstel van 10 november 2023 van de |
| Directeur-generaal van de Algemene Directie Leerplichtonderwijs aan de | |
| Minister van Onderwijs; | |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe au présent arrêté remplace l'annexe de l'arrêté |
Artikel 1.De bijlage bij dit besluit vervangt de bijlage bij het |
| du Gouvernement de la Communauté française du 9 décembre 2021 fixant | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 december 2021 |
| le règlement de passation des examens des candidats et des candidates | tot vaststelling van het reglement voor het afleggen van examens van |
| aux jurys de la Communauté française de l'enseignement secondaire ordinaire. | mannelijke en vrouwelijke kandidaten voor de examencommissies van de |
| Dans cette annexe, l'emploi des noms masculins pour les titres et | Franse Gemeenschap van het gewoon secundair onderwijs. |
| fonctions est épicène, en vue d'assurer la lisibilité du texte, | In deze bijlage is het gebruik van mannelijke namen voor de titels en |
| ambten gemeenslachtig met het oog op het waarborgen van de | |
| leesbaarheid van de tekst, niettegenstaande de bepalingen van het | |
| nonobstant les dispositions du décret du 14 octobre 2021 relatif au | decreet van 14 oktober 2021 betreffende de versteviging van de |
| renforcement de la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou | vervrouwelijking van de namen van beroepen, ambten, graden of titels |
| titre et aux bonnes pratiques non discriminatoires quant au genre dans | en betreffende goede niet-discriminerende praktijken in officiële of |
| le cadre des communications officielles ou formelles. | formele mededelingen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 décembre 2023. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 21 december 2023. |
Art. 3.Le Ministre de l'Education est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Bruxelles, le 21 décembre 2023. | Brussel, 21 december 2023. |
| Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
| des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
| C. DESIR | C. DESIR |
| Pour la consultation du tableau, voir image | |