Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du plan d'évaluations externes non certificatives dans le degré supérieur de l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het plan voor niet-certificerende externe evaluaties in de hogere graad van het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 DECEMBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant approbation du plan d'évaluations externes non certificatives | tot goedkeuring van het plan voor niet-certificerende externe |
dans le degré supérieur de l'enseignement secondaire (2024-2025, | evaluaties in de hogere graad van het secundair onderwijs (2024-2025, |
2025-2026 et 2026-2027) | 2025-2026 en 2026-2027) |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | |
secondaire du 3 mai 2019, l'article 1.6.3-5 ; | Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs van 3 mei |
2019, artikel 1.6.3-5; | |
Vu le test genre du 26 septembre 2023 établi en application de | Gelet op de gendertest van 26 september 2023 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen |
de la Communauté française ; | van de Franse Gemeenschap; |
Vu le protocole de négociation du 9 novembre 2023 au sein du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 november 2023 in het Comité |
secteur IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, | van Sector IX, het Comité Provinciale en Plaatselijke |
section II, et du Comité de négociation pour les statuts des | Overheidsdiensten, afdeling II, en het Onderhandelingscomité voor het |
personnels de l'enseignement libre subventionné ; | Statuut van het gesubsidieerd vrij onderwijspersoneel; |
Vu le protocole de négociation du 9 novembre 2023 au sein du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 november 2023 binnen het |
négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | de representatieve en coördinerende instanties van de |
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux | onderwijsinrichtende machten en de gesubsidieerde |
subventionnés reconnus par le Gouvernement ; | psycho-medisch-sociale centra die door de Regering erkend zijn; |
Vu l'avis des organisations représentatives des parents d'élèves au | Gelet op het advies van de organisaties die de ouders op communautair |
niveau communautaire donné le 9 novembre 2023, en application de | niveau vertegenwoordigen van 9 november 2023, overeenkomstig artikel |
l'article 1.6.6-3 du Code de l'enseignement fondamental et de | 1.6.6-3 van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs; |
l'enseignement secondaire ; | Gelet op het verzoek om advies van de Raad van State binnen een |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | termijn van 30 dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 4 décembre 2023 au | Overwegende dat het verzoek om advies op 4 december 2023 is |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | ingeschreven in het register van de afdeling Wetgeving van de Raad van |
75.013/2 ; | State onder nummer 75.013/2; |
Vu la décision de la section de législation du 4 décembre 2023 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 4 december 2023 |
om geen advies uit te brengen binnen de gevraagde termijn, | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
1973 ; Considérant la proposition de calendrier la Commission des évaluations | Overwegende het kalendervoorstel van de Evaluatiecommissie van 4 juli |
du 4 juillet 2023 quant au plan triennal de l'ensemble des évaluations | 2023 betreffende het driejarenplan voor alle niet-certificerende |
externes non certificatives organisées dans le degré supérieur de | externe evaluaties georganiseerd in de hogere graad van het secundair |
l'enseignement secondaire ; | onderwijs; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan triennal d'évaluations externes non |
Artikel 1.Het driejarenplan voor niet-certificerende externe |
certificatives est arrêté comme suit : | evaluaties is besloten als volgt: |
- en 2024-2025 : une évaluation en lecture dans toutes les classes de | - in 2024-2025: een leesbeoordeling in alle klassen van het 5e jaar |
5e année de l'enseignement secondaire ordinaire ; | van het gewoon secundair onderwijs; |
- en 2025-2026 : une évaluation de la compréhension à l'audition et à | - in 2025-2026: een beoordeling van luister- en leesvaardigheid in |
la lecture en langue moderne I dans toutes les classes de 5e année de | moderne taal I in alle klassen van het 5e jaar van het gewoon |
l'enseignement secondaire ordinaire ; | secundair onderwijs; |
- en 2026-2027 : une évaluation en mathématiques dans toutes les | - in 2026-2027: een wiskundebeoordeling in alle klassen van het 5e |
classes de 5e année de l'enseignement secondaire ordinaire. | jaar van het gewoon secundair onderwijs. |
Art. 2.Il est laissé aux Conseils de classe des établissements |
Art. 2.De klassenraden van gespecialiseerde onderwijsinstellingen |
d'enseignement spécialisé la liberté d'apprécier quels sont les élèves | zijn vrij om te beslissen welke leerlingen aan een externe evaluatie |
qui sont soumis à l'évaluation externe en fonction des apprentissages | worden onderworpen, afhankelijk van het door elke leerling bereikte |
scolaires atteints par chacun. | leerniveau. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
octobre 2020 portant approbation du plan triennal d'évaluations | oktober 2020 houdende goedkeuring van het driejarenplan voor de |
externes non certificatives en humanités générales et technologiques | niet-certificerende externe evaluaties in de algemene en de technische |
et en humanités professionnelles et techniques (2021-2022, 2022-2023, | humaniora en in de beroeps- en technische humaniora (2021-2022, |
2023-2024) est abrogé. | 2022-2023, 2023-2024) wordt opgeheven. |
Art. 4.Le Ministre de l'Education est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 décembre 2023. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 21 december 2023. |
Bruxelles, le 21 décembre 2023. | Brussel, 21 december 2023. |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
Sports et de l'Enseignement de Promotion Sociale, | en het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |