← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant des radios d'écoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant des radios d'écoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van schoolradio's |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant des radios d'écoles | tot toelating van schoolradio's |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias | Gelet op het decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele |
audiovisuels et aux services de partage de vidéos, l'article 3.1.3-12 ; | mediadiensten en videodelende diensten, artikel 3.1.3-12; |
Considérant que la Communauté française a procédé à la coordination | Overwegende dat de Franse Gemeenschap de radiofrequenties heeft |
des radiofréquences assignées aux radios d'école, notamment lors de | gecoördineerd die zijn toegewezen aan schoolradiostations, |
l'autorisation initiale de celles-ci ; | inzonderheid bij hun initiële machtiging; |
Vu l'avis favorable donné le 30 août 2023 par le Conseil supérieur de | Gelet op het gunstig advies van 30 augustus 2023 van de "Conseil |
l'éducation aux médias ; | supérieur de l'éducation aux médias"; |
Vu le décret du 14 mars 2019 portant assentiment de l'accord de | Gelet op het besluit van 14 maart 2019 tot goedkeuring van het |
coopération du 31 août 2018 entre l'Etat fédéral, la Communauté | samenwerkingsakkoord van 31 augustus 2018 tussen de Federale Staat, de |
flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
relatif à la coordination des radiofréquences en matière de | Gemeenschap betreffende de coördinatie van de radiofrequenties voor |
radiodiffusion dans la bande de fréquences 87,5-108 MHz ; | uitzendingen in de frequentieband 87,5-108 MHz; |
Sur proposition de la Ministre des Médias et de la Ministre de | Op de voordracht van de minister van Media en de minister van |
l'Education ; | Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est autorisée en qualité de radio d'école avec une |
Artikel 1.De volgende onderwijsinrichting wordt gemachtigd als |
assignation de radiofréquence pour une période de quatre années | schoolradiostation met een radiofrequentietoewijzing voor een periode |
scolaires, l'établissement d'enseignement suivant : | van vier schooljaren: |
Nom de l'établissement scolaire | Naam schoolinrichting |
Radiofréquence | Radiofrequentie |
INSTITUT NOTRE-DAME | INSTITUUT NOTRE-DAME |
Rue de Givet 21 | Rue de Givet 21 |
5570 BEAURAING | 5570 BEAURAING |
BEAURAING 88.3 MHz | BEURAING 88.3 MHz |
Les caractéristiques techniques de cette radiofréquence figurent en | De technische kenmerken van deze radiofrequentie worden opgenomen in |
annexe du présent arrêté. | de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le Ministre des Médias est chargé de l'exécution du présent |
Art. 2.De minister van Media is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2023. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2023. |
Bruxelles, le 28 septembre 2023. | Brussel, 28 september 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de regering: |
Le Ministre-Président, en charge des Relations Internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes, | De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |