Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/08/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant un dispositif de formation consacré au référentiel des compétences initiales pour l'enseignement spécialisé "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant un dispositif de formation consacré au référentiel des compétences initiales pour l'enseignement spécialisé Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot organisatie van een opleidingsstelsel gewijd aan het referentiekader van initiële competenties voor het gespecialiseerd onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 24 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant un dispositif de formation consacré au référentiel des compétences initiales pour l'enseignement spécialisé Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 24 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot organisatie van een opleidingsstelsel gewijd aan het referentiekader van initiële competenties voor het gespecialiseerd onderwijs De regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het Wetboek van het basis- en secundair onderwijs, artikel
secondaire, l'article 6.1.3-9, modifié par le décret du 31 mars 2022 6.1.3-9, gewijzigd bij het decreet van 31 maart 2022 betreffende de
relatif à l'adaptation des rythmes scolaires annuels dans aanpassing van het jaarritme van de scholen voor gewoon,
l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire, spécialisé, gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, secundair
secondaire artistique à horaire réduit et de promotion sociale et aux kunstonderwijs met beperkt leerplan en voor sociale promotie en
mesures d'accompagnement pour l'accueil temps libre ; betreffende de begeleidingsmaatregelen voor de vrijetijdsopvang ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 avril 2023 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 25 april 2023 ;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 mai 2023 ; Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 25 mei 2023 ;
Vu le « Test genre » du 28 mars 2023 établi en application de Gelet op de « Gendertest » van 28 maart 2023 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 07 janvier 2016 relatif à van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 07 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen
de la Communauté française ; van de Franse Gemeenschap ;
Vu le protocole de négociation du 23 juin 2023 avec le Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 23 juni 2023 met het
négociation entre le Gouvernement et Wallonie Bruxelles Enseignement onderhandelingscomité tussen de Regering en « Wallonie Bruxelles
et les fédérations de pouvoirs organisateur visé aux articles 1.6.5-6 Enseignement » en de federaties van inrichtende machten bedoeld in de
et suivants du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement artikelen 1.6.5-6 en volgende van het Wetboek van het basis- en
secondaire ; secundair onderwijs ;
Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de Gelet op het protocol van syndicale onderhandeling binnen het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux Onderhandelingscomité Sector IX, het Provinciaal en Plaatselijk Comité
et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts voor de Openbare Diensten, Afdeling II, en het Onderhandelingscomité
des personnels de l'enseignement libre subventionné selon la procédure voor het Statuut van het Gesubsidieerd Vrij Onderwijspersoneel
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du overeenkomstig de procedure van het Koninklijk Besluit van 28
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 houdende
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités conclu organisatie van de betrekkingen tussen de openbare besturen en de
syndicale organisaties van het personeel tewerkgesteld bij deze
en date du 19 juin 2023 ; besturen, gesloten op 19 juni 2023 ;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op het verzoek om advies binnen dertig dagen, gericht aan de
Conseil d'Etat le 16 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, Raad van State op 16 juni 2023, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
janvier 1973 ; 12 januari 1973 ;
Considérant l'absence de communication d'un avis dans le délai susvisé Overwegende het ontbreken van adviesmededeling binnen de bovengenoemde
; termijn ;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de minister van Onderwijs ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° Code de l'enseignement : le Code de l'enseignement fondamental et

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

de l'enseignement secondaire ; 1° Onderwijswetboek : het Wetboek van basis- en secundair onderwijs ;
2° référentiel des compétences initiales : le référentiel fixé par le 2° referentiekader van initiële competenties : het referentiekader
décret du 09 juillet 2020 portant confirmation de l'arrêté du bepaald door het besluit van 09 juli 2020 tot bevestiging van de
Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier 2020 déterminant ordonnantie van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari
le référentiel des compétences initiales. 2020 tot vaststelling van het referentiekader van initiële
competenties.

Art. 2.§ 1er. Durant les années scolaires 2023-2024 et 2024-2025,

Art. 2.§ 1. Tijdens de schooljaren 2023-2024 en 2024-2025 organiseert

l'Institut interréseaux de la Formation professionnelle continue het « Institut interréseaux de la Formation professionnelle continue »
organise un dispositif de formation comportant quatre demi-jours de een opleidingsschema bestaande uit vier halve opleidingsdagen als
formation visés par l'article 6.1.3-9 du Code de l'enseignement : bedoeld in artikel 6.1.3-9 van het Onderwijswetboek :
1° deux demi-jours de formation en présentiel ; 1° twee halve dagen face-to-face opleiding ;
2° deux demi-jours de formation supplémentaires à distance. 2° twee bijkomende halve dagen afstandsopleiding.
Conformément à l'article 1.9.4-2, alinéa 2, 1°, les demi-jours de Overeenkomstig artikel 1.9.4-2, tweede lid, 1°, gaan de halve
formation visés à l'alinéa 1, 1°, sont assortis d'une suspension des cours. opleidingsdagen bedoeld in het eerste lid, 1°, gepaard met een
Le dispositif de formation est consacré à la compréhension et schorsing van de lessen.
l'appropriation du référentiel de compétences initiales visé par Het opleidingsstelsel is gewijd aan het verstaan en toe-eigenen van de
l'article 1.4.4-2 du Code de l'enseignement. initiële competenties waarnaar wordt verwezen in artikel 1.4.4-2 van
het Onderwijswetboek.
§ 2. Pour 2023-2024, la formation visée au § 1er s'adresse : § 2. Voor 2023-2024 is de in § 1 bedoelde opleiding gericht op :
1. à l'ensemble des membres du personnel enseignant en fonction de 1. alle leden van het onderwijzend personeel die in een wervingsambt
recrutement, nommés ou engagés à titre définitif ou désignés ou zijn, benoemd of in dienst genomen op definitieve basis of aangewezen
engagés à titre temporaire, en activité de service dans une école of in dienst genomen op tijdelijke basis, en die in actieve dienst
d'enseignement maternel spécialisé ; zijn in een school voor gespecialiseerd kleuteronderwijs ;
2. aux membres du personnel enseignant en fonction de recrutement, 2. de leden van het onderwijzend personeel die in een wervingsambt
nommés ou engagés à titre définitif ou désignés ou engagés à titre zijn, benoemd of aangeworven op permanente basis of aangewezen of
temporaire, en activité de service dans une école d'enseignement aangeworven op tijdelijke basis, in actieve dienst in een school voor
primaire spécialisé, uniquement pour la maturité 1 tel que visé à gespecialiseerd lager onderwijs, uitsluitend voor maturiteit 1 zoals
l'article 4, § 2, 16°, du décret du 03 mars 2004 organisant bedoeld in artikel 4, § 2, 16°, van het decreet van 03 maart 2004 tot
l'enseignement spécialisé. organisatie van het gespecialiseerd onderwijs.
§ 3. Pour 2024-2025, la formation visée au § 1er s'adresse aux membres § 3. Voor 2024-2025 is de opleiding bedoeld in § 1 bestemd voor de
du personnel enseignant en fonction de recrutement, nommés ou engagés leden van het onderwijzend personeel met een aanwervingsdienst,
à titre définitif ou désignés ou engagés à titre temporaire, en aangesteld of aangeworven op permanente basis of aangewezen of
activité de service dans une école d'enseignement primaire spécialisé, aangeworven op tijdelijke basis, die werken in een school voor
uniquement pour la maturité 2 tel que visé à l'article 4, § 2, 16°, du gespecialiseerd lager onderwijs, uitsluitend voor maturiteit 2 zoals
décret du 03 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé. bedoeld in artikel 4, § 2, 16°, van het decreet van 03 maart 2004 tot
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs.
§ 4. La formation visée au § 1er n'est pas accessible aux membres du § 4. De in § 1 bedoelde opleiding is niet toegankelijk voor de in § 2
personnel visés aux paragraphes 2 et 3 qui ont déjà été formés en § 3 bedoelde personeelsleden die al een opleiding over het
antérieurement sur le référentiel de compétences initiales dans le referentiekader van initiële competenties hebben gevolgd in het kader
cadre des formations organisées en application de l'arrêté du van de opleiding georganiseerd met toepassing van het besluit van de
Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2019 organisant un Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2019 tot organisatie
dispositif de formation consacré à la thématique du tronc commun. van een opleidingsstelsel gewijd aan het thema van de gemeenschappelijke kern.
§ 5. Un membre du personnel ne peut suivre qu'une seule fois le § 5. Een personeelslid mag het in paragraaf 1 van dit artikel bedoelde
dispositif de formation visé au paragraphe 1er du présent article. opleidingsstelsel slechts eenmaal volgen.

Art. 3.La participation aux demi-jours supplémentaires de formation à

Art. 3.De deelname aan de bijkomende halve dagen afstandsopleiding

distance visé à l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 2°, fait l'objet d'une bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, is het voorwerp van een
prime tel que visée à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la premie bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 19 juin 2019 fixant le montant et les Franse Gemeenschap van 19 juni 2019 houdende het bedrag en de
conditions d'octroi de la prime visée à l'article 6.1.6-4, du Code de voorwaarden voor de toekenning van de premie zoals bedoeld in artikel
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire. 6.1.6-4 van het Wetboek van het basis- en secundair onderwijs.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023.

Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 5.De minister van leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 août 2023. Brussel, 24 augustus 2023.
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, en Onderwijs voor sociale promotie,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^