Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/04/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant le classement des implantations de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009, organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant le classement des implantations de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009, organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de rangschikking van de vestigingen voor basis- en secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van 30 april 2009 tot organisatie van een gedifferentieerd kader binnen de scholen van de Franse Gemeenschap teneinde te waarborgen dat elke leerling gelijke kansen op maatschappelijke emancipatie krijgt in een kwaliteitsvolle onderwijsomgeving
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 AVRIL 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 APRIL 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
établissant le classement des implantations de l'enseignement
fondamental et de l'enseignement secondaire en application de vaststelling van de rangschikking van de vestigingen voor basis- en
l'article 4 du décret du 30 avril 2009, organisant un encadrement secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van
différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté 30 april 2009 tot organisatie van een gedifferentieerd kader binnen de
française afin d'assurer à chaque élève des chances égales scholen van de Franse Gemeenschap teneinde te waarborgen dat elke
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité leerling gelijke kansen op maatschappelijke emancipatie krijgt in een
kwaliteitsvolle onderwijsomgeving
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au Gelet op het decreet van 30 april 2009 tot organisatie van een
sein des établissements scolaires de la Communauté française afin gedifferentieerd kader binnen de scholen van de Franse Gemeenschap
d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale teneinde te waarborgen dat elke leerling gelijke kansen op
dans un environnement pédagogique de qualité, l'article 4 ; maatschappelijke emancipatie krijgt in een kwaliteitsvolle
onderwijsomgeving, artikel 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
2017 approuvant le choix des variables et formule de calcul de juli 2017 tot goedkeuring van de keuze van de variabelen en van de
l'indice socio-économique de chaque secteur statistique en application formule voor de berekening van het socio-economische indexcijfer van
elke statistische sector, elke vestiging en elke inrichting met
à l'article 3 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement toepassing van artikel 3 van het decreet van 30 april 2009 houdende
différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de
française afin d'assurer à chaque élève des chances égales schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité ; gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle
pedagogische omgeving ;
Vu la liste des implantations d'enseignement maternel, primaire, Gelet op de lijst van de vestigingen voor kleuter-, lager-, basis- en
fondamental et secondaire établie par les services du Gouvernement, secundair onderwijs vastgesteld door de diensten van de Regering
conformément à l'article 4 du décret du 30 avril 2009 précité ; overeenkomstig artikel 4 van voornoemd decreet van 30 april 2009 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 mars 2023 ; maart 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 2023 ; april 2023 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La liste des implantations de l'enseignement fondamental

Artikel 1.De lijst van de vestigingen voor basisonderwijs en de

ainsi que la classe à laquelle elles appartiennent, en application de klasse waartoe zij behoren, met toepassing van artikel 4 van het
l'article 4 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement decreet van 30 april 2009 tot organisatie van een gedifferentieerd
différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté kader binnen de scholen van de Franse Gemeenschap teneinde te
française afin d'assurer à chaque élève des chances égales waarborgen dat elke leerling gelijke kansen op maatschappelijke
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, emancipatie krijgt in een kwaliteitsvolle onderwijsomgeving, wordt
est reprise à l'annexe 1redu présent arrêté. opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit.

Art. 2.La liste des implantations de l'enseignement secondaire ainsi

Art. 2.De lijst van de vestigingen voor secundair onderwijs en de

que la classe à laquelle elles appartiennent, en application de klasse waartoe zij behoren, met toepassing van artikel 4 van het
l'article 4 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement decreet van 30 april 2009 tot organisatie van een gedifferentieerd
différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté kader binnen de scholen van de Franse Gemeenschap teneinde te
française afin d'assurer à chaque élève des chances égales waarborgen dat elke leerling gelijke kansen op maatschappelijke
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, emancipatie krijgt in een kwaliteitsvolle onderwijsomgeving, wordt
est reprise à l'annexe 2 du présent arrêté. opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit.

Art. 3.Les listes des articles 1 et 2 ont été établies sur la base

Art. 3.De lijsten van de artikelen 1 en 2 worden opgesteld op basis

des populations d'élèves inscrits au 15 janvier 2022, et des van de leerlingenbevolking ingeschreven op 15 januari 2022 en de op
structures d'établissements et implantations existantes à cette date. die datum bestaande schoolstructuren en -vestigingen.

Art. 4.Le présent arrêté abroge l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 4.Dit besluit heft het besluit van de regering van de Franse

Communauté française du 31 mars 2022 établissant le classement des Gemeenschap van 31 maart 2022 tot vaststelling van de rangschikking
implantations de l'enseignement fondamental et de l'enseignement van de vestigingen voor basis- en secundair onderwijs met toepassing
secondaire en application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009 précité. van artikel 4 van voornoemd decreet van 30 april 2009, op

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur au 28 août 2023.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023.

Art. 6.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du

Art. 6.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 20 avril 2023. Brussel, 20 april 2023.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
Pour la consultation du tableau, voir image
^