Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 27/10/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 27 OKTOBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
novembre 2002 fixant les règles des ajustements des dotations de Gemeenschap van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor
périodes dans l'enseignement de promotion sociale de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het
sociale, l'article 87, alinéa 2, tel qu'il a été modifié en dernier onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 87, tweede
lieu par le décret du 20 juillet 2021; lid, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2021;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
2002 fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans november 2002 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van
l'enseignement de promotion sociale ; lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie ;
Vu l'avis du Conseil général de l'Enseignement de promotion sociale, Gelet op het advies van Algemene Raad voor het Onderwijs voor sociale
donné le 25 mars 2022, en application de l'article 79, § 1er, 1°, du promotie, gegeven op 25 maart 2022, met toepassing van artikel 79, §
décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale 1, 1°, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het
; onderwijs voor sociale promotie;
Vu le « Test genre » du 31 mars 2022 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 31 maart 2022 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques houdende integratie van de genderdimensie van het geheel van de
de la Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2022 ; 2022 ;
Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 juni 2022 ;
Gelet op het protocol van vakbondsonderhandelingen in het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux onderhandelingscomité van Sector IX, het Comité voor provinciale en
et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en het
onderhandelingscomité voor het statuut van het personeel van het
des personnels de l'enseignement libre subventionné selon les gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedures van het koninklijk
procédures de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de openbare
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces besturen en de vakbonden van de personeelsleden van deze besturen, de
autorités, articles 25, alinéa 1er, et 27, alinéa 1er, et du décret du artikelen 25, eerste lid, en 27, eerste lid, en van het decreet van 19
19 mai 2004 relatif à la négociation en Communauté française, article mei 2004 betreffende de onderhandeling in de Franse Gemeenschap,
10, § 2, conclu en date du 7 juillet 2022 ; artikel 10, § 2, afgesloten op 7 juli 2022 ;
Vu le protocole de négociation au sein du Comité de négociation entre Gelet op het onderhandelingsprotocol binnen het Onderhandelingscomité
le Gouvernement de la Communauté française, Wallonie-Bruxelles tussen de Regering van de Franse Gemeenschap, Wallonie-Bruxelles
Enseignement et les fédérations de pouvoirs organisateurs, en Enseignement en de federaties van de inrichtende machten, met
application de l'article 1er, § 4, du décret du 16 avril 1991 toepassing van artikel 1, § 4, van het decreet van 16 april 1991
organisant l'enseignement de promotion sociale, conclu en date du 23 août 2022 ; houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, afgesloten op 23 augustus 2022;
Vu l'avis 72.193/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2022, en Gelet op het advies 72.193/2 van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Considérant que la crise sanitaire du COVID-19 nécessite d'adapter les Overwegende dat de gezondheidscrisis van COVID-19 een aanpassing van
règles d'ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de de regels vereist voor het aanpassen van de lestijdendotaties in het
promotion sociale ; onderwijs voor sociale promotie;
Considérant en effet que le volume des périodes-élèves pondérées Overwegende dat het volume van de gewogen lestijden-leerlingen bedoeld
visées à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté in artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing
dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale sera, van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie, naar
selon toute vraisemblance, pour l'année civile 2022, affecté par la alle waarschijnlijkheid, voor het kalenderjaar 2022, door de
crise du COVID-19 ; COVID-19-crisis getroffen zal worden;
Considérant que ledit volume des périodes-élèves pondérées Overwegende dat het betrokken volume van de gewogen
interviendra comme paramètre de calcul de la dotation de périodes de lestijden-leerlingen als parameter voor de berekening van de
l'année civile 2024 et, en conséquence, que les dotations de périodes lestijdendotaties van het kalenderjaar 2024 zal mee tellen en dat
des établissements d'enseignement de promotion sociale de l'année bijgevolg de lestijdendotaties van de inrichtingen voor het onderwijs
civile 2024 se trouveront donc impactées ; voor sociale promotie voor het kalenderjaar 2024 daarom zullen worden beïnvloed;
Considérant, pour éviter cela, qu'il y a lieu de prendre en Overwegende dat om dit te vermijden rekening moet worden gehouden met
considération les périodes-élèves pondérées de la dernière année de gewogen lestijden-leerlingen van het laatste kalenderjaar
civile précédant la crise, à savoir 2019 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion voorafgaand aan de crisis, namelijk 2019;
sociale ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des Gemeenschap van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor
dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale est de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale
complété par un alinéa rédigé comme suit : promotie, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :
"Par dérogation à l'alinéa 1er, pour le calcul de la dotation de " In afwijking van het eerste lid komt voor de berekening van de
périodes d'un établissement, pour l'année civile 2024, le rapport lestijdendotaties van een inrichting voor het kalenderjaar 2024 de
mentionné au 1° de l'alinéa précité correspond au rapport entre le verhouding vermeld in 1° van voornoemd lid overeen met de verhouding
nombre total de périodes-élèves pondérées de l'année civile 2019 et le tussen het totaal aantal gewogen lestijden-leerlingen voor het kalenderjaar 2019 en het totaal aantal gewogen
nombre total de périodes-élèves pondérées de référence.". referentielestijden-leerlingen.".

Art. 2.Le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses

Art. 2.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 octobre 2022. Brussel, 27 oktober 2022.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel,
Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^