← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture libres subventionnés "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture libres subventionnés | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van de leden van de kamer van beroep voor het administratief personeel van de hogescholen, de hogere kunstscholen en de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor architectuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 JULI 2022. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 | wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap |
juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour | van 11 juni 2014 tot benoeming van de leden van de kamer van beroep |
le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures | voor het administratief personeel van de hogescholen, de hogere |
des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture libres | kunstscholen en de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor |
subventionnés | architectuur |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel | Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de leden van het |
administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et | administratief personeel van de hogescholen, de hogere kunstscholen en |
des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou subventionnés par | de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor architectuur, |
la Communauté française, notamment l'article 117, modifié par le | inzonderheid op artikel 117, gewijzigd bij het decreet van 19 februari |
décret du 19 février 2009, et l'article 118 ; | 2009, en op artikel 118; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
instituant la chambre de recours pour le personnel administratif des | mei 2009 tot instelling van de kamer van beroep voor het |
Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts | administratief personeel van de hogescholen, de hogere kunstscholen en |
supérieurs d'architecture libres subventionnés ; | de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor architectuur; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le | juni 2014 houdende benoeming van de leden van de Kamer van Beroep voor |
personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des | het administratief personeel van de hogescholen, de hogere |
Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture libres subventionnés, | kunstscholen en de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor |
modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des | architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse |
8 avril 2015, 8 septembre 2015, 27 juillet 2016, 30 octobre 2018, 11 | Gemeenschap van 8 april 2015, 8 september 2015, 27 juli 2016, 30 |
octobre 2019 et 23 décembre 2021 ; | oktober 2018, 11 oktober 2019 en 23 december 2021; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2020 portant délégations de compétence et de signature aux | september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en handtekening aan |
fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du | de algemene ambtenaren en bepaalde andere personeelsleden van het |
Ministère de la Communauté française, l'article 78 ; | Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 78; |
Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires, | Overwegende dat de aftredende leden moeten worden vervangen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant | regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van |
nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel | de leden van de kamer van beroep voor het administratief personeel van |
administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et | de hogescholen, de hogere kunstscholen en de gesubsidieerde vrije |
des Instituts supérieurs d'Architecture libres subventionnés, modifié | hogere instituten voor architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de |
par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril | Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, 8 september 2015, |
2015, 8 septembre 2015, 27 juillet 2016, 30 octobre 2018, 11 octobre | 27 juli 2016, 30 oktober 2018, 11 oktober 2019 en 23 december 2021, |
2019 et 23 décembre 2021, les mots « Mme Naéma GUERMACHE » et « Mme | worden de woorden "Mevrouw Naéma GUERMACHE" en "Mevrouw Elisabete |
Elisabete PESSOA » sont respectivement remplacés par les mots « Mme | PESSOA" respectief vervangen door de woorden "Mevrouw Elisabete |
Elisabete PESSOA » et « M. Jean-Claude LEMAITRE ». | PESSOA" en "De heer Jean-Claude LEMAITRE". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | In afwijking van het voorgaande lid behouden de op die datum reeds |
convoquées à cette date conservent la composition qui était la leur au | bijeengeroepen kamers van beroep de samenstelling die zij op het |
moment de la convocation. | ogenblik van de bijeenroeping hadden. |
Bruxelles, le 28 juillet 2022. | Brussel, 28 juli 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
Le Directeur général adjoint expert, | De adjunct-directeur-generaal deskundige, |
J. MICHIELS | J. MICHIELS |