← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 décembre 2021 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre non confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 décembre 2021 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre non confessionnel | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2021 houdende benoeming van de leden van de kamer van beroep van het niet-confessioneel vrij secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 JULI 2022. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 | wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap |
décembre 2021 portant nomination des membres de la Chambre de recours | van 23 december 2021 houdende benoeming van de leden van de kamer van |
de l'enseignement secondaire libre non confessionnel | beroep van het niet-confessioneel vrij secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 tot vaststelling van het |
personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné, l'article | statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd |
81, remplacé par le décret du 19 décembre 2002 et modifié par les | vrij onderwijs, artikel 81, vervangen bij het decreet van 19 december |
décrets des 1er juillet 2005, 12 juillet 2012 et 30 juin 2016 ; | 2002 en gewijzigd bij de decreten van 1 juli 2005, 12 juli 2012 en 30 |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 | juni 2016; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 |
relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre non | maart 1993 betreffende de kamers van beroep in het niet-confessioneel |
confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | vrij onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de regering van de |
Communauté française des 23 novembre 1998 et 8 novembre 2001 ; | Franse Gemeenschap van 23 november 1998 en 8 november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 décembre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
2021 portant nomination des membres de la Chambre de recours de | december 2021 houdende benoeming van de leden van de kamer van beroep |
l'enseignement secondaire libre non confessionnel ; | van het niet-confessioneel vrij secundair onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2020 portant délégations de compétence et de signature aux | september 2020 houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening aan |
fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du | de algemene ambtenaren en sommige andere personeelsleden van het |
Ministère de la Communauté française, l'article 78 ; | Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 78; |
Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires ; | Overwegende dat de aftredende leden moeten worden vervangen; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 23 décembre 2021 portant | regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2021 houdende |
nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement | benoeming van de leden van de kamer van beroep van het |
niet-confessioneel vrij secundair onderwijs, worden de woorden | |
secondaire libre non confessionnel, les mots « Mme Naéma GUERMACHE » | "mevrouw Naéma GUERMACHE" en "mevrouw Elisabete PESSOA" respectief |
et « Mme Elisabete PESSOA » sont respectivement remplacés par les mots | vervangen door de woorden "mevrouw Elisabete PESSOA" en "de heer |
« Mme Elisabete PESSOA » et « M. Jean-Claude LEMAITRE ». | Jean-Claude LEMAITRE". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | In afwijking van het voorgaande lid behouden de op die datum reeds |
convoquées à cette date conservent la composition qui était la leur au | bijeengeroepen kamers van beroep de samenstelling die zij op het |
moment de la convocation. | ogenblik van de bijeenroeping hadden. |
Bruxelles, le 28 juillet 2022. | Brussel, 28 juli 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
Le Directeur général adjoint expert, | De adjunct-directeur-generaal deskundige, |
J. MICHIELS | J. MICHIELS |